Меню
Меню

2002 на английском языке как пишется

2001

two thousand and two

2003

0 1 2 3 4
5 6 7 8 9

Вариант для обозначения Года

two thousand and two

Количественное Числительное

2002 is the two thousand and second number.

    

2001 2003

1 – 10
1 – 20
1 – 100
100 – 200
200 – 300
1 – 1000

Skibin_M



Мастер

(1676),
закрыт



10 лет назад

ADAMARAS

Мыслитель

(6636)


10 лет назад

В английском языке четырёхзначные года, в которых присутствуют одна и более сотен, читаются двумя двузначными числами, а те года, в которых сотен нет (за тысячами следуют сразу десятки) , читаются как целое число, например:
1012 — one thousand and twelve;
1812 — eighteen twelve;
2002 — two thousand and two.

Источник: У англичан как-то спрашивал

SagittaВысший разум (265700)

10 лет назад

А как же 1066 – ten sixty-six?

ADAMARAS
Мыслитель
(6636)
1066 читается “one thousand and sixty six”, а не “ten sixty six”. Мне британец сказал о вышеизложенном правиле, и я запомнил его очень хорошо.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Завершившийся 2002 год еще более показателен в этом отношении.



Since 2002, findings have become more conclusive in this regard.


2002 год был богат трагическими случаями из-за ошибок производителей смесей.



2002 was full of tragic cases due to mistakes made by the producers of mixtures.


Спорткар четвертого поколения производился с 1993 по 2002 год.



The 4th generation sports car was created between 1993 and 2002.


На 2002 год запланировано восстановить и построить новые водопроводы в 56 населенных пунктах.



In 2002, it is planned to rehabilitate and construct new water pipelines in 56 populated areas.


Началом проведения благотворительных мероприятий в стенах музея можно считать 2002 год.



The beginning of the charity events in the museum can be considered of 2002.


2002 год ознаменовался для поклонников бондианы новым эпизодом из похождений знаменитого агента 007.



The year of 2002 was marked for fans of bondiana by a new episode from famous agent 007 adventures.


2002 год будет переломным в этом вопросе.



The Year 2002 will be a turning point on this question.


Нынешний 2002 год был напряженным для всех нас.



The year 2002 has been a busy one for us all.


Данные за 2002 год показывают примерно тот же процент.



Figures for year 2002 show more or less the same %.


Соответственно следующий обзор этих элементов намечен на 2002 год.



Accordingly, the next review of these items was scheduled for 2002.


Предлагаемый бюджет на 2002 год имеет абсолютно минимальные размеры.



The level of the proposed budget for 2002 was an absolute minimum.


По состоянию на 2002 год были открыты 19 пунктов вакцинации беременных женщин.



As at 2002, it has opened 19 centers for pregnant women to receive vaccines.


Аналогичный курс планируется на 2002 год.



A similar course is being contemplated for 2002.


Данные за 2002 год вызывают некоторое удивление ввиду ожидавшейся тенденции постепенного сокращения числа неграмотных.



The data for 2002 are somewhat surprising in view of the expected trend of gradual reduction of the number of illiterate.


2002 год был также очень плодотворным для театра.



The year of 2002 was very productive for the theatre.


Завожу машину времени и отправляюсь в 2002 год.



Hop in a time machine and travel back to the year 2002.


2002 год стал очень продуктивным для актёра.



The year of 2002 was very productive for the theatre.


С 1986 по 2002 год в здании велись масштабные реставрационные работы.



From 1986 to 2002, large-scale restoration work was carried out in the building.


2002 год стал переломным в карьере молодой актрисы.



The year 2002 was a turning point in the career of a young actress.


Капитальная реконструкция музея была проведена с 1986 по 2002 год.



The capital reconstruction of the museum was carried out between 1986 and 2002.


Translation of “2002” into English



Sample translated sentence: Доклад Генерального секретаря об исполнении бюджета вспомогательного счета для операций по поддержанию мира за период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года, содержащий: ↔ Report of the Secretary-General on the performance report on the budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 including:

  • Glosbe

  • Google

+

Add translation


Add

Currently we have no translations for 2002 in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.

Доклад Генерального секретаря об исполнении бюджета вспомогательного счета для операций по поддержанию мира за период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года, содержащий:

Report of the Secretary-General on the performance report on the budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 including:

Использовались данные за период 2000-2002 годов.

Data for the period 2000–2002 were used.

В ноябре 2002 года этот Комитет опубликовал свой первый доклад.

The Committee released a report in November 2002.

Изменения в должностях категории специалистов в бюджете вспомогательного обслуживания в двухгодичном периоде 2002–2003 годов

Changes in Professional posts in the support budget during the biennium 2002-2003

ссылаясь на Руководящие принципы для сотрудничества и технической помощи в области борьбы с преступностью в городах, содержащиеся в приложении к его резолюции 1995/9 от 24 июля 1995 года и Руководящие принципы для предупреждения преступности, содержащиеся в приложении к его резолюции 2002/13 от 24 июля 2002 года,

Recalling the guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime, annexed to its resolution 1995/9 of 24 July 1995, and the Guidelines for the Prevention of Crime, annexed to its resolution 2002/13 of 24 July 2002,

Комитет принимает к сведению утверждение заявителя о том, что в период с 30 апреля до конца июня 2002 года он содержался под стражей и подвергался пыткам.

The Committee notes the complainant’s claim that he was detained and tortured between 30 April 2002 and the end of June 2002.

Вместе с этим, Кыргызская Республика от 12 июля 2002 года присоединился к Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся участия детей в вооруженных конфликтах, и Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии от 25 мая 2000 года.

In addition, on 12 July 2002 Kyrgyzstan became a party to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, of 25 May 2000, and to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, also of 25 May 2000.

парламент Венгрии принял Международную конвенцию о борьбе с бомбовым терроризмом (10 сентября 2002 года) и Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма (20 декабря 2002 года).

The Hungarian Parliament promulgated the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (on 10 September 2002) and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (on 20 December 2002).

Затем Генеральная Ассамблея в своей резолюции 57/116 от 11 декабря 2002 года одобрила Программу Организации Объединенных Наций по применению космической техники на 2003 год.

Subsequently, the General Assembly, in its resolution 57/116 of 11 December 2002, endorsed the United Nations Programme on Space Applications for 2003.

12 мая 2002 года в 22 ч. 40 м. самолеты Соединенных Штатов и Великобритании F‐14, F‐15, F‐16 и EA‐6B, взлетевшие с баз в Саудовской Аравии и Кувейте, вторглись со стороны воздушного пространства и территориальных вод Кувейта и Саудовской Аравии в воздушное пространство Ирака над его южными районами.

At 2240 hours on 12 May 2002, United States and British F-14, F-15, F-16 and EA-6B aircraft coming from bases in Saudi Arabia and Kuwait and from Kuwaiti and Saudi airspace and territorial waters penetrated Iraq’s airspace in the southern region.

Вся информация содержащаяся в реестре, доступна при введении в окошко идентификации кода: EPA‐HQ‐OPP‐2002‐0202.

The complete docket is accessible by typing in the docket ID box: EPA-HQ-OPP-2002-0202.

В июне 2002 года Исламская Республика Иран направила постоянное приглашение мандатариям всех тематических специальных процедур.

The Islamic Republic of Iran issued a standing invitation to all thematic special procedure mandate holders in June 2002.

В обоих случаях мероприятия, необходимые для устранения использования ТХМ, были реализованы в 2002 году.

In each case the activities necessary to eliminate CTC consumption were implemented in 2002.

Министры поручили Комитету национальных координаторов разработать план действий по линии ЦЕИ на период 2002–2003 годов, который будет принят на Встрече участников ЦЕИ на высшем уровне в Триесте с учетом, в частности, результатов Форлийского совещания, на котором было налажено взаимодействие между научными кругами и был разработан ряд конкретных предложений относительно будущих первоочередных задач в области сотрудничества по линии ЦЕИ.

The Ministers mandated the CNC to elaborate the CEI Plan of Action 2002-2003 to be adopted by the CEI Summit in Trieste, taking into account, inter alia, the results of the Forli Conference establishing an academic CEI network and a set of concrete considerations for future cooperation priorities of the CEI.

В процессе пересмотра стратегии в области информационно-коммуникационных технологий, проведенного Генеральной Ассамблеей в ходе ее пятьдесят седьмой сессии, Секретариат представил Ассамблее конкретные примеры последствий для деятельности в сфере ИКТ бюджетных сокращений, проведенных в двухгодичном периоде 2002– 2003 годов.

In the course of review of the information and communications technology strategy by the General Assembly during its fifty-seventh session, the Secretariat provided to the Assembly concrete examples of the impact on the ICT activities of the budget cuts in financial resources effected during the biennium 2002-2003.

Братья и сестры, Первое Президентство издало следующий отчет о росте и положении дел в Церкви по состоянию на 31 декабря 2002 года.

Brothers and sisters, the First Presidency has issued the following report concerning the growth and status of the Church as of December 31, 2002:

Далее в докладе дается обзор наиболее значительных событий, происшедших в период с 1 ноября 2001 года по 30 августа 2002 года.

The report then provides an overview of the notable developments between 1 November 2001 and 30 August 2002 that merit attention.

ссылаясь на резолюцию 2002 […] Комиссии по правам человека о правах человеках при отправлении правосудия, особенно правосудия в отношении несовершеннолетних,

Recalling Commission on Human Rights resolution 2002 […] on human rights in the administration of justice, in particular juvenile justice,

Наполеоновские войны Ure, John (2002).

Napoleonic Wars Ure, John (2002).

Статья 3 принятого сеймом Литовской Республики 17 сентября 2002 года закона Литовской Республики о гражданстве, определяющая правовой статус граждан Литовской Республики, устанавливает, что граждане Литовской Республики имеют все социальные и экономические, политические и экономические права и свободы, которые являются нерушимыми и гарантированными Конституцией и законодательством Литовской Республики и международными договорами, участником которых является Литовская Республика.

Article 3 of the Law of the Republic of Lithuania on Citizenship passed by the Seimas of the Republic of Lithuania on 17 September 2002 establishing the legal status of citizens of the Republic of Lithuania stipulates that citizens of the Republic of Lithuania have all social and economic, political and economic tights and freedoms that are enshrined and guaranteed by the Constitution and laws of the Republic of Lithuania, and international treaties to which the Republic of Lithuania is a party.

Атомная электростанция Какрапар‐1 считается наилучшей станцией в категории станций, использующих реакторы на тяжелой воде вакуумного типа на протяжении 12‐месячного периода с 1 октября 2001 года по 1 сентября 2002 года.

The Kakrapar Atomic Power Station-1 was judged to be the best performing unit in the pressurized heavy water reactor (PHWR) category during the rolling 12-month period from 1 October 2001 to 1 September 2002.

Моделирование при проектировании информационно-управляющих систем: Учебное пособие. ‐ Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2002. 4.

Modelling at designing of information-operating systems: the Manual. ‐- Taganrog: Publishing house TRTU, 2002. 4.

Чтобы измерить эти результаты, центр исследований и разработок в сфере образования провел сравнительные исследования результатов экзаменов учеников по четырем предметам: необходимые для жизни навыки, естественные науки, математика и арабский язык в 2002 и 2005 годах.

In order to measure those results, the Educational Research and Development Centre conducted a study comparing pupils’ test results in four subjects: life skills, science, mathematics and Arabic, in 2002 and 2005.

( Циркулярное письмо министра юстиции от 18 апреля 2002 года о преследовании в судебном порядке деяний, имеющих расистский или антисемитский характер

Circular from the Minister of Justice dated 18 April 2002 on judicial responses to racist or anti‐Semitic acts

Азербайджанская Республика 25 января 2001 года подписала Протокол No 6 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод относительно отмены смертной казни и 15 апреля 2002 года ратифицировала данный документ.

On 25 January 2001, the Republic of Azerbaijan signed Protocol No. 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the abolition of the death penalty and, on 15 April 2002, ratified that instrument.

Комитет по планированию конференций ДОИ ООН/ НПО( 2000- 2002 годы);

UN-DPI/ NGO Conference Planning Committee 2000 -2002.

Поощрение и защита прав человека пункт 17,

Promotion and Protection of Human Rights item 17,

Овдовела в 2002, один ребенок, мичман ВМС.

Widowed in’02, with one child, Navy Ensign.

Февраль 2002 года– октябрь 2005 года– первый секретарь генерального

консульства Сенегала в Бордо Франция.

February 2002-October 2005: First Secretary at the Consulate General

of Senegal in Bordeaux France.

Сообщение№ 1132/ 2002, Чисанга против Замбии.

Communication No. 1132/2002, Chisanga v. Zambia.

Доклад Генерального секретаря о предлагаемых изменениях к среднесрочному плану на период 2002.

Report of the Secretary-General on the proposed revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005.

Сообщение№ 1078/ 2002, Юрич против Чили.

Communication No. 1078/2002, Yurich v. Chile.

Второй мандат: 12 месяцев, январь 2002 года– январь 2003 года.

Мая 2002 года и 17 июня 2002 года– Add; 28 ноября 2003 года.

May 02 and 17 Jun 02 Add; 28 Nov 03.

Записка Генерального секретаря о предлагаемых изменениях к среднесрочному плану на период 2002.

Note by the Secretary-General on the proposed revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005.

Зерруги в соответствии с резолюцией 2002/ 3 Подкомиссии.

In implementation of Sub-Commission Resolution 2002/3.

Выходит ошибка 2002 Can’ t connect to local MySQL server through socket’/ tmp/ mysql.

How to deal with 2002 Can’t connect to local MySQL server through socket’/tmp/mysql.

В соответствии с решением 2002/ 112 Подкомиссии.

Sub-Commission decision 2002/112 GE.03-14797(E) 230703 240703.

Сообщение№ 1143/ 2002, Дернауи против Ливийской Арабской Джамахирии.

Communication No. 1143/2002, Dernawi v. Libyan Arab Jamahiriya.

Функционализованные полисилоксановые суперадсорбенты:

получение и использование НАТО« Наука ради мира», 2002– 2006.

Functionalized polysiloxane superadsorbents: preparation and application(NATO«Science for peace») 2002-2005.

Сообщение№ 1065/ 2002, Манкариус против Австралии.

Communication No. 1065/2002, Mankarious v. Australia.

Сообщение№ 1051/ 2002, Ахани против Канады соображения.

Communication No. 1051/2002, Ahani v. Canada.

Приложение III Доклад о функционировании

Группы имплементационной поддержки, сентябрь 2002 года- сентябрь 2003 года.

Annex III. Report on the

Functioning of the Implementation Support Unit September 2002-September 2003.

По пункту 13( i)

Совет принял решения 2002/ 300 и 2002/ 301.

Under sub-item 13(i), the Council adopted decisions 2002/300 and 2002/301.

Сообщение№ 1060/ 2002, Дайсль против Австрии соображения.

Communication No. 1060/2002, Deisl v. Austria.

Исполнительный директор общественного объединения« Ассоциация социологов Казахстана»( АСК) 2002– 2011гг.

Executive Director of Public Association« Association of sociologists in Kazakhstan»(АSК) 2002-2011.

См. главу II, раздел А, резолюция 2002/ 68 и главу XIX.

See chap. II, sect. A, resolution 2002/88, and chap. XIX.

Политликбез Г. Атомов№ 11, 2002.

Liquidation of political illiteracy G. Atomov№11, 2002r.

Благодаря поддержке ОООНКИ в области профессиональной подготовки 2002 демобилизованных бывших комбатанта переквалифицировались в тюремных надзирателей.

With UNOCI training support, 2,002 demobilized ex-combatants were integrated as prison guards.

В деле№ 1051/ 2002( Ахани против Канады) Комитет пришел к следующему мнению.

In case No. 1051/2002(Ahani v. Canada), the Committee considered.

Сравнение результатов переписей населения 2002 и 2010 годов;

Comparisons

of the

results of the 2002 and 2010 population censuses;

Цистерны-/ 2002/ 10,

INF. 7, INF. 33, INF. 37 и INF. 39.

Tanks /2002/10, INF.7, INF.33, INF.37 and INF.39.

Результатов: 16608,
Время: 0.1658

Русский

Английский

Английский

Русский

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *