2009 |
two thousand and ten |
2011 |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | ← |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ↵ |
Вариант для обозначения Года
twenty ten
Количественное Числительное
2010 is the two thousand and tenth number.
2009 | 2011 |
1 – 10
1 – 20
1 – 100
100 – 200
200 – 300
1 – 1000
Как произносится 2010? / How to Pronounce 2010?
На данный вопрос точного ответа нет. Двумя основными вариантами, наблюдаемыми сегодня в языке, являются twenty-ten и two thousand ten.
До начала двадцать первого века год читался следующим образом: первые две цифры и вторые две цифры вместе: 1950 nineteen fifty, 1985 nineteen eighty-five и т.д. С началом нового века года стали произноситься как единое числительное: 2001 two thousand one, 2002 two thousand two и т.д.
В вопросе произнесения годов, начиная со второй декады (2010), мнения разделились: кто-то произносит 2010 two thousand ten (по аналогии с 2009 two thousand nine), а большинство готовы вернуться к привычному 2010 twenty-ten.
Примеры из жизни:
вариант «twenty-ten»
Песня группы Bad Religion 10 in «Twenty-Ten»
Норманнское завоевание произошло в 1066 году (ten sixty-six)
Колумб открыл Америку в 1492 году (fourteen ninety-two)
Официальное название Олимпийских игр в Ванкувере 2010 года – the twenty-ten Olympics
Официальное название Олимпийских игр в Лондоне 2012 года будет the twenty-twelve Olympics
Одна из композиций Чайковского носит название the eighteen-twelve overture
Книга Джорджа Оруэлла произносится как nineteen eighty-four
В песне Do the Evolution группы Pearl Jam встречается строчка twenty-ten
В 1960-х дуэт Zager & Evans пели о 2525 годе twenty-five twenty-five в одноименной песне.
Детская ТВ-передача Sealab 2020 произносится как Sealab twenty-twenty
вариант «two thousand ten»
В трейлерах к одноименному фильму-катастрофе название произносится как two thousand twelve
Фильм Стэнли Кубрика (Stanley Kubrick) и Артура Кларка (Arthur C. Clarke) называется Two Thousand One: A Space Odyssey и вторая часть Two Thousand Ten: The Year We Make Contact
В песне Paddy Works on the Railroad поется о годах в период с 1800 по 1841 гг eighteen hundred and forty-one – eighteen hundred and forty-nine
При этом второй вариант встречается намного реже.
Год: количество или номер?
Для того чтобы прийти к единому мнению по данному вопросу необходимо понять, является ли год числом, представляющим определенное количество, или обозначением по типу телефонного номера.
Система счисления, которая используется в настоящее время, была введена папой римским Григорием XIII в 1582 г., и получила название Григорианский календарь. Предполагается, что первый год нашей эры (Anno Domini) является рождением Христа. Anno Domini – латинское «от рождества Христова», нашей эры. В датах используется сокращение A.D. Так, 1582 A.D. обозначает «1582 год от рождества Христова».
Поэтому логично предположить, что год является количеством: прошло две тысячи одиннадцать лет от рождества Христова. Однако с течением времени календарь потерял свою первоначальную религиозную природу. Он используется как христианами, так и людьми других вероисповеданий, что наводит на мысль, что год теперь возможно воспринимается и не как количество.
Кроме того, при написании года отличаются от прочих числительных, обозначающих количество. Так, в обычном числительном 2010 принято ставить запятую после 2, однако при написании соответствующего года вряд ли кому-то придет в голову поставить запятую.
Все дело в том, что при произнесении чисел, обозначающих количество, мы используем такие средства, которые наиболее удобны для нас. Например, за цифрой ноль закрепилось oh, когда оно не несет функции числа как такового (междугородный код Сиэтла (206) читается как two-oh-six, автомагистраль в Лос-Анджелесе (405) – the four-oh-five, номер квартиры 102 – one-oh-two. Поэтому существует такая практика произнесения, например, 2008 года (хотя она и встречается редко): twenty-oh-eight. По аналогии можно услышать point-oh-five для 0.05.
Поэтому, можно сделать вывод, что год воспринимается как обозначение, а не количество.
Удобство прежде всего
И наконец, необходимо учесть такой фактор, как удобство произнесения для человека. Мы всегда стараемся сократить слова, предложения. Это особенно актуально для английского языка. Например, для 2000 года появилось вот такое сокращение Y2K. Twenty-ten состоит из трех слогов и поэтому выглядит более предпочтительным по сравнению с two thousand ten, состоящим из четырех.
Согласно исследованиям, ритм играет немаловажную роль в произношении, а значит и в том. Какие средства устоятся в языке со временем. Наиболее удобным для человека при произнесении является ямб (Двухсложный стихотворный размер, стопа которого содержит безударный — краткий — и ударный — длинный — слог.). Поэтому несколько безударных слогов, идущих друг за другом в сочетании sand and el (two thousand and eleven) выглядят непривлекательными и вряд ли приживутся.
Кроме того, краткий вариант уже вошел в обиход вместе с twenty-ten Olympics, олимпийскими играми 2010 года, о которых так много было сказано в СМИ именно в такой форме.
Оба варианта правильны
Выбор между длинным и кратким вариантами остается за вами. Оба они правильны, а какой употребить – дело вкуса. На наш взгляд, более приемлемы является twenty-ten. Такого же мнения придерживается, например, издательство Associated Press:). При этом хотелось бы отметить, что вариант с oh (twenty-oh-ten) малоупотребим и с точки зрения языка и все же рассматривается как неправильный.
Источник статьи: http://www.englishelp.ru/learn-english/articles-for-learners/363-how-to-pronounce-2010.html
Как читать даты после 2000 на английском?
2010 — twenty ten (или two thousand and ten).
В годах до 2000-го четыре цифры разделяются на две пары. Такие даты как 1800 или 1900 читаются как eighteen hundred, nineteen hundred. Годы с 2000 по 2009, как правило, читаются следующим образом: 2001 = two thousand and one, 2002 =two thousand and two, и так далее.
Как читаются на английском года?
Если в русском языке мы говорим «год» после числа, то в английском — все наоборот. Слово «year» произносится либо перед самим годом, либо опускается вовсе. Например, 2015 год в сложном варианте будет звучать как «year two hundred and fifteen», а по-простому — «year twenty fifteen».
Как читать даты и числа на английском?
Как называть даты по-английски
- К примеру, мы пишем дату «5 марта» — 5 March (5th March, March 5), а произносим the 5th of March или March the fifth.
- Дату «25 октября» мы пишем 25 October (25th October, October 25), а произносим the twenty-fifth of October или October the twenty-fifth.
Как читать 1700 год по английски?
1700 is the one thousand seven hundredth number.
Как сказать число месяца на английском?
Британский вариант указания даты идентичен нашему, в американском — на первое место выходит название месяца, и только за ним идет число. Пример: 29 января 2017 года – 29 January 2017 (британский) – January 29th, 2017 (американский).
Как читать 1600 на англ?
Письменно | Произношение |
---|---|
1600 | sixteen hundred |
1256 | twelve fifty-six |
1006 | ten o six |
866 | eight hundred sixty-six or eight sixty-six |
Как правильно читать большие цифры на английском?
Большие числа на английском пишутся, как и в русском языке:
- шесть тысяч пятьсот семьдесят два – six thousand five hundred and seventy-two;
- семь миллионов четырнадцать тысяч пятьсот два – 7 million fourteen thousand five hundred and two.
Как правильно читать цифры на английском?
Сначала надо назвать десятки (это первая цифра), а потом единицы. Например, число 76 читается как “seventy-six” (а не “seven-six” или “seven-sixty”).
Как читать 2020 год на английском?
2020 is the two thousand and twentieth number.
Как записывать даты в английском языке?
- Британский (европейский) вариант На письме британцы оформляют даты, как мы с вами: число ставят впереди, а за ним месяц (с заглавной буквы) и год. …
- Американский вариант В отличие от британцев, американцы сперва указывают месяц, а вслед за ним число и год: …
- Числовой формат
Как писать даты на английском в школе?
По правилам британского варианта английского языка сначала записывается число, потом – месяц и год. Для полной записи числа используются порядковые числительные с артиклем the. Между числом и месяцем может также стоять предлог of. Часто первое число месяца записывается буквами.
Как пишется дата по госту?
Что касается конкретных правил оформления даты, то ГОСТ Р 7.0.97-2016 предусматривает вариативность способов. Так, дата документа записывается в последовательности: день месяца, месяц, год одним из способов: арабскими цифрами, разделенными точкой (05.02.2020); словесно-цифровым способом (5 февраля 2020).
Как читается 1800 год на русском?
1800 по русски: одна тысяча восемь… 1800 по немецки: eins tausend achthund…
Как по английски произносится 1000?
Слово «тысяча» по-английски звучит как «thousand». При его произношении, как правило, не возникает сложностей. Для того чтобы выговаривать его правильно, воспользуйтесь транскрипцией [ˈθaʊz(ə)nd].
Как читается 2000 на русском?
2000 – “year two thousand“, 1000 – по тому же принципу, “year one thousand”. 5. 2001 год правильно читаться – “two thousand and one“.
Источник статьи: http://englhouse.ru/grammatika/kak-chitat-daty-posle-2000-na-anglijskom.html
1 2010 год
2 задолженность со сроками погашения по 2010 год включительно
3 ИНКОТЕРМС 2010
- international commercial terms 2010 (ICC rules for the use of domestic and international trade terms)
- INCOTERMS 2010
ИНКОТЕРМС 2010
правила международной торговой палаты (ICC) для использования торговых терминов в национальной и международной торговле
Одиннадцать международных правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Правила Инкотермс представляют сокращенные по первым трем буквам торговые термины, отражающие предпринимательскую практику в договорах международной купли-продажи товаров. Правила Инкотермс определяют в основном обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавцов к покупателям
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]
INCOTERMS 2010
international commercial terms 2010 (ICC) rules for the use of domestic and international trade terms
A set of 11 international standard trade terms (also known as delivery terms) used in international trade contracts, created and maintained by the International Chamber of Commerce
[Trade Facilitation Terms: An English — Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2498]
Тематики
Синонимы
- правила международной торговой палаты (ICC) для использования торговых терминов в национальной и международной торговле
4 отражаются в составе прибыли или убытка за год
5 культурная Олимпиада
культурная Олимпиада
Комплекс культурных мероприятий, совокупность знаменательных событий предыдущих четырех лет Культурной Олимпиады (2010 — Год российского кино, 2011 — год российского театра, 2012 — Год музыки, 2013 — Год изобразительных искусств).
Особое внимание при проведении мероприятий уделяется принципам единства и гармонии, которые символизирует Олимпийский огонь. (Лучшие кинокартины, произведения искусства и экспозиции будут вновь представлены вниманию с целью создать атмосферу праздника и порадовать всех гостей Олимпийских зимних игр 2014 года.)
[ Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов ]
cultural Olympiad
Complex of cultural events, a compendium of the most outstanding elements of the preceding four years of Cultural Olympiad (2010 – The Year of Russian Cinema, 2011 – The Year of Russian Theatre, 2012 – The Year of Music, 2013 – The Year of Visual Arts), with a special focus on unity and harmony, as represented by the Olympic flame. The finest films, productions, and exhibits will be revived for the celebration and the enjoyment of all visitors of 2014 Winter Games.
[ Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов ]
Тематики
6 Международная федерация санного спорта
Международная федерация санного спорта
Главная всемирная организация, занимающаяся координированием соревнований по санному спорту. Основана в 1957 году 13 государствами в городе Давос (Швейцария); по состоянию на 2010 год в нее входят 53 национальные саночные ассоциации, а штаб-квартира находится в г. Берхтесгаден (Германия). Президентом FIL является Йозеф Фендт.
[ Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов ]
International Luge Federation (FIL)
Main international federation for all luge sports. Founded by 13 nations at Davos, Switzerland in 1957, it has members of 53 national luge associations, as of 2010, and is based in Berchtesgaden, Germany. The president of the FIL is Josef Fendt.
[ Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов ]
Тематики
7 Бурж Халифа
8 система охлаждения ЦОДа
Система охлаждения для небольшого ЦОДа
Вымышленная компания (далее Заказчик) попросила предложить систему охлаждения для строящегося коммерческого ЦОДа. В основном зале планируется установить:
- 60 стоек с энергопотреблением по 5 кВт (всего 300 кВт) — все элементы, необходимые для обеспечения требуемой температуры и влажности, должны быть установлены сразу;
- 16 стоек с энергопотреблением по 20 кВт (всего 320 кВт) — это оборудование будет устанавливаться постепенно (по мере необходимости), и средства охлаждения планируется развертывать и задействовать по мере подключения и загрузки стоек.
Заказчик заявил, что предпочтение будет отдано энергоэффективным решениям, поэтому желательно задействовать «зеленые» технологии, в первую очередь фрикулинг ( естественное охлаждение наружным воздухом — free cooling), и предоставить расчет окупаемости соответствующей опции (с учетом того, что объект находится в Московской области). Планируемый уровень резервирования — N+1, но возможны и другие варианты — при наличии должного обоснования. Кроме того, Заказчик попросил изначально предусмотреть средства мониторинга энергопотребления с целью оптимизации расхода электроэнергии.
ЧТО ПРОГЛЯДЕЛ ЗАКАЗЧИК
В сформулированной в столь общем виде задаче не учтен ряд существенных деталей, на которые не преминули указать эксперты. Так, Дмитрий Чагаров, руководитель направления вентиляции и кондиционирования компании «Утилекс», заметил, что в задании ничего не сказано о характере нагрузки. Он, как и остальные проектировщики, исходил из предположения, что воздушный поток направлен с фронтальной части стоек назад, но, как известно, некоторые коммутаторы спроектированы для охлаждения сбоку — для них придется использовать специальные боковые блоки распределения воздушного потока .
В задании сказано о размещении всех стоек (5 и 20 кВт) в основном зале, однако некоторые эксперты настоятельно рекомендуют выделить отдельную зону для высоконагруженных стоек. По словам Александра Мартынюка, генерального директора консалтинговой компании «Ди Си квадрат», «это будет правильнее и с точки зрения проектирования, и с позиций удобства эксплуатации». Такое выделение (изоляция осуществляется при помощи выгородок) предусмотрено, например, в проекте компании «Комплит»: Владислав Яковенко, начальник отдела инфраструктурных проектов, уверен, что подобное решение, во-первых, облегчит обслуживание оборудования, а во-вторых, позволит использовать различные технологии холодоснабжения в разных зонах. Впрочем, большинство проектировщиков не испытали особых проблем при решении задачи по отводу тепла от стоек 5 и 20 кВт, установленных в одном помещении.
Один из первых вопросов, с которым Заказчик обратился к будущему партнеру, был связан с фальшполом: «Необходим ли он вообще, и если нужен, то какой высоты?». Александр Мартынюк указал, что грамотный расчет высоты фальшпола возможен только при условии предоставления дополнительной информации: о типе стоек (как в них будет организована подача охлаждающего воздуха?); об организации кабельной проводки (под полом или потолком? сколько кабелей? какого диаметра?); об особенностях помещения (высота потолков, соотношение длин стен, наличие выступов и опорных колонн) и т. д. Он советует выполнить температурно-климатическое моделирование помещения с учетом вышеперечисленных параметров и, если потребуется, уточняющих данных. В результате можно будет подготовить рекомендации в отношении оптимальной высоты фальшпола, а также дать оценку целесообразности размещения в одном зале стоек с разной энергонагруженностью.
Что ж, мы действительно не предоставили всей информации, необходимой для подобного моделирования, и проектировщикам пришлось довольствоваться скудными исходными данными. И все же, надеемся, представленные решения окажутся интересными и полезными широкому кругу заказчиков. Им останется только «подогнать» решения «под себя».
«КЛАССИКА» ОХЛАЖДЕНИЯ
Для снятия тепла со стоек при нагрузке 5 кВт большинство проектировщиков предложили самый распространенный на сегодня вариант — установку шкафных прецизионных кондиционеров, подающих холодный воздух в пространство под фальшполом. Подвод воздуха к оборудованию осуществляется в зоне холодных коридоров через перфорированные плиты или воздухораспределительные решетки фальшпола, а отвод воздуха от кондиционеров — из зоны горячих коридоров через верхнюю часть зала или пространство навесного потолка (см. Рисунок 1). Такая схема может быть реализована только при наличии фальшпола достаточной высоты
В вопросе выбора места для установки шкафных кондиционеров единство мнений отсутствует, многие указали на возможность их размещения как в серверном зале, так и в соседнем помещении. Алексей Карпинский, директор департамента инженерных систем компании «Астерос», уверен, что для низконагруженных стоек лучшим решением будет вынос «тяжелой инженерии» за пределы серверного зала (см. Рисунок 2) — тогда для обслуживания кондиционеров внутрь зала входить не придется. «Это повышает надежность работы оборудования, ведь, как известно, наиболее часто оно выходит из строя вследствие человеческого фактора, — объясняет он. — Причем помещение с кондиционерами может быть совершенно не связанным с машинным залом и располагаться, например, через коридор или на другом этаже».
Если стойки мощностью 5 и 20 кВт устанавливаются в одном помещении, Александр Ласый, заместитель директора департамента интеллектуальных зданий компании «Крок», рекомендует организовать физическое разделение горячих и холодных коридоров. В ситуации, когда для высоконагруженных стоек выделяется отдельное помещение, подобного разделения для стоек на 5 кВт не требуется.
ФРЕОН ИЛИ ВОДА
Шкафные кондиционеры на рынке представлены как во фреоновом исполнении , так и в вариантах с водяным охлаждением. При использовании фреоновых кондиционеров на крыше или прилегающей территории необходимо предусмотреть место для установки конденсаторных блоков, а при водяном охлаждении потребуется место под насосную и водоохлаждающие машины (чиллеры).
Специалисты компании «АМДтехнологии» представили Заказчику сравнение различных вариантов фреоновых и водяных систем кондиционирования . Наиболее бюджетный вариант предусматривает установку обычных шкафных фреоновых кондиционеров HPM M50 UA с подачей холодного воздуха под фальшпол. Примерно на четверть дороже обойдутся модели кондиционеров с цифровым спиральным компрессором и электронным терморасширительным вентилем (HPM D50 UA, Digital). Мощность кондиционеров регулируется в зависимости от температуры в помещении, это позволяет добиться 12-процентной экономии электроэнергии, а также уменьшить количество пусков и останова компрессора, что повышает срок службы системы. В случае отсутствия на объекте фальшпола (или его недостаточной высоты) предложен более дорогой по начальным вложениям, но экономичный в эксплуатации вариант с внутрирядными фреоновыми кондиционерами .
Как показывает представленный анализ, фреоновые кондиционеры менее эффективны по сравнению с системой водяного охлаждения. При этом, о чем напоминает Виктор Гаврилов, технический директор «АМДтехнологий», фреоновая система имеет ограничение по длине трубопровода и перепаду высот между внутренними и наружными блоками (эквивалентная общая длина трассы фреонопровода не должна превышать 50 м, а рекомендуемый перепад по высоте — 30 м); у водяной системы таких ограничений нет, поэтому ее можно приспособить к любым особенностям здания и прилегающей территории . Важно также помнить, что при применении фреоновой системы перспективы развития (увеличение плотности энергопотребления) существенно ограничены, тогда как при закладке необходимой инфраструктуры подачи холодной воды к стойкам (трубопроводы, насосы, арматура) нагрузку на стойку можно впоследствии увеличивать до 30 кВт и выше, не прибегая к капитальной реконструкции серверного помещения.
К факторам, которые могут определить выбор в пользу фреоновых кондиционеров, можно отнести отсутствие места на улице (например из-за невозможности обеспечить пожарный проезд) или на кровле (вследствие особенностей конструкции или ее недостаточной несущей способности) для монтажа моноблочных чиллеров наружной установки. При этом большинство экспертов единодушно высказывают мнение, что при указанных мощностях решение на воде экономически целесообразнее и проще в реализации. Кроме того, при использовании воды и/или этиленгликолевой смеси в качестве холодоносителя можно задействовать типовые функции фрикулинга в чиллерах.
Впрочем, функции фрикулинга возможно задействовать и во фреоновых кондиционерах. Такие варианты указаны в предложениях компаний RC Group и «Инженерное бюро ’’Хоссер‘‘», где используются фреоновые кондиционеры со встроенными конденсаторами водяного охлаждения и внешними теплообменниками с функцией фрикулинга (сухие градирни). Специалисты RC Group сразу отказались от варианта с установкой кондиционеров с выносными конденсаторами воздушного охлаждения, поскольку он не соответствует требованию Заказчика задействовать режим фрикулинга. Помимо уже названного они предложили решение на основе кондиционеров, работающих на охлажденной воде. Интересно отметить, что и проектировшики «Инженерного бюро ’’Хоссер‘‘» разработали второй вариант на воде.
Если компания «АМДтехнологии» предложила для стоек на 5 кВт решение на базе внутрирядных кондиционеров только как один из возможных вариантов, то APC by Schneider Electric (см. Рисунок 3), а также один из партнеров этого производителя, компания «Утилекс», отдают предпочтение кондиционерам, устанавливаемым в ряды стоек. В обоих решениях предложено изолировать горячий коридор с помощью системы HACS (см. Рисунок 4). «Для эффективного охлаждения необходимо снизить потери при транспортировке холодного воздуха, поэтому системы кондиционирования лучше установить рядом с нагрузкой. Размещение кондиционеров в отдельном помещении — такая модель применялась в советских вычислительных центрах — в данном случае менее эффективно», — считает Дмитрий Чагаров. В случае использования внутрирядных кондиционеров фальшпол уже не является необходимостью, хотя в проекте «Утилекса» он предусмотрен — для прокладки трасс холодоснабжения, электропитания и СКС.
Михаил Балкаров, системный инженер компании APC by Schneider Electric, отмечает, что при отсутствии фальшпола трубы можно проложить либо в штробах, либо сверху, предусмотрев дополнительный уровень защиты в виде лотков или коробов для контролируемого слива возможных протечек. Если же фальшпол предусматривается, то его рекомендуемая высота составляет не менее 40 см — из соображений удобства прокладки труб.
ЧИЛЛЕР И ЕГО «ОБВЯЗКА»
В большинстве проектов предусматривается установка внешнего чиллера и организация двухконтурной системы холодоснабжения. Во внешнем контуре, связывающем чиллеры и промежуточные теплообменники, холодоносителем служит водный раствор этиленгликоля, а во внутреннем — между теплообменниками и кондиционерами (шкафными и/или внутрирядными) — циркулирует уже чистая вода. Необходимость использования этиленгликоля во внешнем контуре легко объяснима — это вещество зимой не замерзает. У Заказчика возник резонный вопрос: зачем нужен второй контур, и почему нельзя организовать всего один — ведь в этом случае КПД будет выше?
По словам Владислава Яковенко, двухконтурная схема позволяет снизить объем дорогого холодоносителя (этиленгликоля) и является более экологичной. Этиленгликоль — ядовитое, химически активное вещество, и если протечка случится внутри помещения ЦОД, ликвидация последствий такой аварии станет серьезной проблемой для службы эксплуатации. Следует также учитывать, что при содержании гликоля в растворе холодоносителя на уровне 40% потребуются более мощные насосы (из-за высокой вязкости раствора), поэтому потребление энергии и, соответственно, эксплуатационные расходы увеличатся. Наконец, требование к монтажу системы без гликоля гораздо ниже, а эксплуатировать ее проще.
При использовании чиллеров функцию «бесперебойного охлаждения» реализовать довольно просто: при возникновении перебоев с подачей электроэнергии система способна обеспечить охлаждение серверной до запуска дизеля или корректного выключения серверов за счет холодной воды, запасенной в баках-аккумуляторах. Как отмечает Виктор Гаврилов, реализация подобной схемы позволяет удержать изменение градиента температуры в допустимых пределах (ведущие производители серверов требуют, чтобы скорость изменения температуры составляла не более 50С/час, а увеличение этой скорости может привести к поломке серверного оборудования, что особенно часто происходит при возобновлении охлаждения в результате резкого снижения температуры). При пропадании электропитания для поддержания работы чиллерной системы кондиционирования необходимо только обеспечить функционирование перекачивающих насосов и вентиляторов кондиционеров — потребление от ИБП сводится к минимуму. Для классических фреоновых систем необходимо обеспечить питанием весь комплекс целиком (при этом все компрессоры должны быть оснащены функцией «мягкого запуска»), поэтому требуются кондиционеры и ИБП более дорогой комплектации.
КОГДА РАСТЕТ ПЛОТНОСТЬ
Большинство предложенных Заказчику решений для охлаждения высоконагруженных стоек (20 кВт) предусматривает использование внутрирядных кондиционеров. Как полагает Александр Ласый, основная сложность при отводе от стойки 20 кВт тепла с помощью классической схемы охлаждения, базирующейся на шкафных кондиционерах, связана с подачей охлажденного воздуха из-под фальшпольного пространства и доставкой его до тепловыделяющего оборудования. «Значительные перепады давления на перфорированных решетках фальшпола и высокие скорости движения воздуха создают неравномерный воздушный поток в зоне перед стойками даже при разделении горячих и холодных коридоров, — отмечает он. — Это приводит к неравномерному охлаждению стоек и их перегреву. В случае переменной загрузки стоек возникает необходимость перенастраивать систему воздухораспределения через фальшпол, что довольно затруднительно».
Впрочем, некоторые компании «рискнули» предложить для стоек на 20 кВт систему, основанную на тех же принципах, что применяются для стоек на 5кВт, — подачей холодного воздуха под фальшпол. По словам Сергея Бондарева, руководителя отдела продаж «Вайсс Климатехник», его опыт показывает, что установка дополнительных решеток вокруг стойки для увеличения площади сечения, через которое поступает холодный воздух (а значит и его объема), позволяет снимать тепловую нагрузку в 20 кВт. Решение этой компании отличается от других проектов реализацией фрикулинга: конструкция кондиционеров Deltaclima FC производства Weiss Klimatechnik позволяет подводить к ним холодный воздух прямо с улицы.
Интересное решение предложила компания «ЮниКонд», партнер итальянской Uniflair: классическая система охлаждения через фальшпол дополняется оборудованными вентиляторами модулями «активного пола», которые устанавливаются вместо обычных плиток фальшпола. По утверждению специалистов «ЮниКонд», такие модули позволяют существенно увеличить объемы регулируемых потоков воздуха: до 4500 м 3 /час вместо 800–1000 м 3 /час от обычной решетки 600х600 мм. Они также отмечают, что просто установить вентилятор в подпольном пространстве недостаточно для обеспечения гарантированного охлаждения серверных стоек. Важно правильно организовать воздушный поток как по давлению, так и по направлению воздуха, чтобы обеспечить подачу воздуха не только в верхнюю часть стойки, но и, в случае необходимости, в ее нижнюю часть. Для этого панель «активного пола» помимо вентилятора комплектуется процессором, датчиками температуры и поворотными ламелями (см. Рисунок 5). Применение модулей «активного пола» без дополнительной изоляции потоков воздуха позволяет увеличить мощность стойки до 15 кВт, а при герметизации холодного коридора (в «ЮниКонд» это решение называют «холодным бассейном») — до 25 кВт.
Как уже говорилось, большинство проектировщиков рекомендовали для стоек на 20 кВт системы с внутрирядным охлаждением и изоляцию потоков горячего и холодного воздуха. Как отмечает Александр Ласый, использование высоконагруженных стоек в сочетании с внутрирядными кондиционерами позволяет увеличить плотность размещения серверного оборудования и сократить пространство (коридоры, проходы) для его обслуживания. Взаимное расположение серверных стоек и кондиционеров в этом случае сводит к минимуму неравномерность распределения холода в аварийной ситуации.
Выбор различных вариантов закрытой архитектуры циркуляции воздуха предложила компания «Астерос»: от изоляции холодного (решение от Knuеrr и Emerson) или горячего коридора (APC) до изоляции воздушных потоков на уровне стойки (Rittal, APC, Emerson, Knuеrr). Причем, как отмечается в проекте, 16 высоконагруженных стоек можно разместить и в отдельном помещении, и в общем зале. В качестве вариантов кондиционерного оборудования специалисты «Астерос» рассмотрели возможность установки внутрирядных кондиционеров APC InRowRP/RD (с изоляцией горячего коридора), Emerson CR040RC и закрытых решений на базе оборудования Knuеrr CoolLoop — во всех этих случаях обеспечивается резервирование на уровне ряда по схеме N+1. Еще один вариант — рядные кондиционеры LCP компании Rittal, состоящие из трех охлаждающих модулей, каждый из которых можно заменить в «горячем» режиме. В полной мере доказав свою «вендоронезависимость», интеграторы «Астерос» все же отметили, что при использовании монобрендового решения, например на базе продуктов Emerson, все элементы могут быть объединены в единую локальную сеть, что позволит оптимизировать работу системы и снизить расход энергии.
Как полагают в «Астерос», размещать трубопроводы в подпотолочной зоне нежелательно, поскольку при наличии подвесного потолка обнаружить и предотвратить протечку и образование конденсата очень сложно. Поэтому они рекомендуют обустроить фальшпол высотой до 300 мм — этого достаточно для прокладки кабельной продукции и трубопроводов холодоснабжения. Так же как и в основном полу, здесь необходимо предусмотреть средства для сбора жидкости при возникновении аварийных ситуаций (гидроизоляция, приямки, разуклонка и т. д.).
Как и шкафные кондиционеры, внутрирядные доводчики выпускаются не только в водяном, но и во фреоновом исполнении. Например, новинка компании RC Group — внутрирядные системы охлаждения Coolside — поставляется в следующих вариантах: с фреоновыми внутренними блоками, с внутренними блоками на охлажденной воде, с одним наружным и одним внутренним фреоновым блоком, а также с одним наружным и несколькими внутренними фреоновыми блоками. Учитывая пожелание Заказчика относительно энергосбережения, для данного проекта выбраны системы Coolside, работающие на охлажденной воде, получаемой от чиллера. Число чиллеров, установленных на первом этапе проекта, придется вдвое увеличить.
Для высокоплотных стоек компания «АМДтехнологии» разработала несколько вариантов решений — в зависимости от концепции, принятой для стоек на 5 кВт. Если Заказчик выберет бюджетный вариант (фреоновые кондиционеры), то в стойках на 20 кВт предлагается установить рядные кондиционеры-доводчики XDH, а в качестве холодильной машины — чиллер внутренней установки с выносными конденсаторами XDC, обеспечивающий циркуляцию холодоносителя для доводчиков XDH. Если же Заказчик с самого начала ориентируется на чиллеры, то рекомендуется добавить еще один чиллер SBH 030 и также использовать кондиционеры-доводчики XDH. Чтобы «развязать» чиллерную воду и фреон 134, используемый кондиционерами XDH, применяются специальные гидравлические модули XDP (см. Рисунок 6).
Специалисты самого производителя — компании Emerson Network — предусмотрели только один вариант, основанный на развитии чиллерной системы, предложенной для стоек на 5 кВт. Они отмечают, что использование в системе Liebert XD фреона R134 исключает ввод воды в помещение ЦОД. В основу работы этой системы положено свойство жидкостей поглощать тепло при испарении. Жидкий холодоноситель, нагнетаемый насосом, испаряется в теплообменниках блоков охлаждения XDH, а затем поступает в модуль XDP, где вновь превращается в жидкость в результате процесса конденсации. Таким образом, компрессионный цикл, присутствующий в традиционных системах, исключается. Даже если случится утечка жидкости, экологически безвредный холодоноситель просто испарится, не причинив никакого вреда оборудованию.
Данная схема предполагает возможность поэтапного ввода оборудования: по мере увеличения мощности нагрузки устанавливаются дополнительные доводчики, которые подсоединяются к существующей системе трубопроводов при помощи гибких подводок и быстроразъемных соединений, что не требует остановки системы кондиционирования.
СПЕЦШКАФЫ
Как считает Александр Шапиро, начальник отдела инженерных систем «Корпорации ЮНИ», тепловыделение 18–20 кВт на шкаф — это примерно та граница, когда тепло можно отвести за разумную цену традиционными методами (с применением внутрирядных и/или подпотолочных доводчиков, выгораживания рядов и т. п.). При более высокой плотности энергопотребления выгоднее использовать закрытые серверные шкафы с локальными системами водяного охлаждения . Желание применить для отвода тепла от второй группы шкафов традиционные методы объяснимо, но, как предупреждает специалист «Корпорации ЮНИ», появление в зале новых энергоемких шкафов потребует монтажа дополнительных холодильных машин, изменения конфигурации выгородок, контроля за изменившейся «тепловой картиной». Проведение таких («грязных») работ в действующем ЦОДе не целесообразно. Поэтому в качестве энергоемких шкафов специалисты «Корпорации ЮНИ» предложили использовать закрытые серверные шкафы CoolLoop с отводом тепла водой производства Knuеrr в варианте с тремя модулями охлаждения (10 кВт каждый, N+1). Подобный вариант предусмотрели и некоторые другие проектировщики.
Минусы такого решения связаны с повышением стоимости проекта (CAPEX) и необходимостью заведения воды в серверный зал. Главный плюс — в отличной масштабируемости: установка новых шкафов не добавляет тепловой нагрузки в зале и не приводит к перераспределению тепла, а подключение шкафа к системе холодоснабжения Заказчик может выполнять своими силами. Кроме того, он имеет возможность путем добавления вентиляционного модуля отвести от шкафа еще 10 кВт тепла (всего 30 кВт при сохранении резервирования N+1) — фактически это резерв для роста. Наконец, как утверждает Александр Шапиро, с точки зрения энергосбережения (OPEX) данное решение является наиболее эффективным.
В проекте «Корпорации ЮНИ» шкафы CoolLoop предполагается установить в общем серверном зале с учетом принципа чередования горячих и холодного коридоров, чем гарантируется работоспособность шкафов при аварийном или технологическом открывании дверей. Причем общее кондиционирование воздуха в зоне энергоемких шкафов обеспечивается аналогично основной зоне серверного зала за одним исключением — запас холода составляет 20–30 кВт. Кондиционеры рекомендовано установить в отдельном помещении, смежном с серверным залом и залом размещения ИБП (см. Рисунок 7). Такая компоновка имеет ряд преимуществ: во-первых, тем самым разграничиваются зоны ответственности службы кондиционирования и ИТ-служб (сотрудникам службы кондиционирования нет необходимости заходить в серверный зал); во-вторых, из зоны размещения кондиционеров обеспечивается подача/забор воздуха как в серверный зал, так и в зал ИБП; в-третьих, сокращается число резервных кондиционеров (резерв общий).
ФРИКУЛИНГ И ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ
Как и просил Заказчик, все проектировщики включили функцию фрикулинга в свои решения, но мало кто рассчитал энергетическую эффективность ее использования. Такой расчет провел Михаил Балкаров из APC by Schneider Electric. Выделив три режима работы системы охлаждения — с температурой гликолевого контура 22, 20 и 7°С (режим фрикулинга), — для каждого он указал ее потребление (в процентах от полезной нагрузки) и коэффициент энергетической эффективности (Energy Efficiency Ratio, EER) , который определяется как отношение холодопроизводительности кондиционера к потребляемой им мощности. Для нагрузки в 600 кВт среднегодовое потребление предложенной АРС системы охлаждения оказалось равным 66 кВт с функцией фрикулинга и 116 кВт без таковой. Разница 50 кВт в год дает экономию 438 тыс. кВт*ч.
Объясняя высокую энергоэффективность предложенного решения, Михаил Балкаров отмечает, что в первую очередь эти показатели обусловлены выбором чиллеров с высоким EER и применением эффективных внутренних блоков — по его данным, внутрирядные модели кондиционеров в сочетании с изоляцией горячего коридора обеспечивают примерно двукратную экономию по сравнению с наилучшими фальшпольными вариантами и полуторакратную экономию по сравнению с решениями, где используется контейнеризация холодного коридора. Вклад же собственно фрикулинга вторичен — именно поэтому рабочая температура воды выбрана не самой высокой (всего 12°С).
По расчетам специалистов «Комплит», в условиях Московской области предложенное ими решение с функцией фрикулинга за год позволяет снизить расход электроэнергии примерно на 50%. Данная функция (в проекте «Комплит») активизируется при температуре около +7°С, при понижении температуры наружного воздуха вклад фрикулинга в холодопроизводительность будет возрастать. Полностью система выходит на режим экономии при температуре ниже -5°С.
Специалисты «Инженерного бюро ’’Хоссер‘‘» предложили расчет экономии, которую дает применение кондиционеров с функцией фрикулинга (модель ALD-702-GE) по сравнению с использованием устройств, не оснащенных такой функцией (модель ASD-802-A). Как и просил Заказчик, расчет привязан к Московскому региону (см. Рисунок 8).
Как отмечает Виктор Гаврилов, энергопотребление в летний период (при максимальной загрузке) у фреоновой системы ниже, чем у чиллерной, но при температуре менее 14°С, энергопотребление последней снижается, что обусловлено работой фрикулинга. Эта функция позволяет существенно повысить срок эксплуатации и надежность системы, так как в зимний период компрессоры практически не работают — в связи с этим ресурс работы чиллерных систем, как минимум, в полтора раза больше чем у фреоновых.
К преимуществам предложенных Заказчику чиллеров Emerson Виктор Гаврилов относит возможность их объединения в единую сеть управления и использования функции каскадной работы холодильных машин в режиме фрикулинга. Более того, разработанная компанией Emerson система Supersaver позволяет управлять температурой холодоносителя в соответствии с изменениями тепловой нагрузки, что увеличивает период времени, в течение которого возможно функционирование системы в этом режиме. По данным Emerson, при установке чиллеров на 330 кВт режим фрикулинга позволяет сэкономить 45% электроэнергии, каскадное включение — 5%, технология Supersaver — еще 16%, итого — 66%.
Но не все столь оптимистичны в отношении фрикулинга. Александр Шапиро напоминает, что в нашу страну культура использования фрикулинга в значительной мере принесена с Запада, между тем как потребительская стоимость этой опции во многом зависит от стоимости электроэнергии, а на сегодняшний день в России и Западной Европе цены серьезно различаются. «Опция фрикулинга ощутимо дорога, в России же достаточно часто ИТ-проекты планируются с дефицитом бюджета. Поэтому Заказчик вынужден выбирать: либо обеспечить планируемые технические показатели ЦОД путем простого решения (не думая о проблеме увеличения OPEX), либо «ломать копья» в попытке доказать целесообразность фрикулинга, соглашаясь на снижение параметров ЦОД. В большинстве случаев выбор делается в пользу первого варианта», — заключает он.
Среди предложенных Заказчику более полутора десятков решений одинаковых нет — даже те, что построены на аналогичных компонентах одного производителя, имеют свои особенности. Это говорит о том, что задачи, связанные с охлаждением, относятся к числу наиболее сложных, и типовые отработанные решения по сути отсутствуют. Тем не менее, среди представленных вариантов Заказчик наверняка сможет выбрать наиболее подходящий с учетом предпочтений в части CAPEX/OPEX и планов по дальнейшему развитию ЦОД.
Александр Барсков — ведущий редактор «Журнала сетевых решений/LAN»
Источник статьи: http://translate.academic.ru/2010%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4/ru/en/
Таълим / Образование
Портал об образовании и воспитании
Как пишутся и читаются года в английском языке. (видео)
Продолжаем публиковать интересные статьи в разделе «Изучаем английский язык!». В этой странице можете узнать правописание и произношений времени, а именно по тематике «Года на английском языке, как пишутся и читаются года в английском языке». Видеоролик поможет укрепить ваши знания.
До нашей эры
До нашей эры — сокращённо B. C. (Before Christ) или A.D. (Anno Domini). Читаются как обычные числа с добавлением в конце BC (би си), например 132 BC — one hundred thirty-two BC
До 999 года
Читаются как обычные числа, например 563 — five hundred sixty-three (пятьсот шестьдесят три)
До 2000 года
Читаются года очень просто, для этого надо просто разбить четырёхзначный год на 2 цифры, например 1565 год будет читаться как — fifteen sixty-five (пятнадцать шестьдесят пять, 1927 год, как — nineteen twenty-seven (девятнадцать двадцать семь) и т.д.
Это правило действует только до 2000 года.
С 2000 до 2009 года
Читаются, как и все обычные числа, например 2001– two thousand and one (2 тысячи один), 2005 — two thousand and five (2 тысячи пять) и т.д.
С 2010 года
Можно читать двумя предыдущими способами, например год 2012 можно прочитать как twenty twelve (двадцать двенадцать), так и two thousand and twelve (2 тысячи двенадцать).
Примеры употребления:
On a very hot day in August of 1994
It was published in the fall of 1995
Two days before Christmas of 1997
Johanna had died in August of 1994
In 1984, when Johanna and I bought the lodge
Before the beginning of winter 2012
Between November 2004 and June 2005
Between autumn 1987 and summer 2010
Beginning in January, 2006
The last time he spoke was February 22, 2006
During his first few months on the job in 2006
Источник статьи: http://idum.uz/ru/archives/9483
Советы по изучению языка: Антон Брежестовский в программе «Профитроли» на Радио Маяк.
Пять отличий нашей школы от других курсов английского
1. У нас билингвальные преподаватели, то есть одинаково говорящие по-английски и по-русски. Это значит, что вы учите настоящий британский английский и в то же время вам всегда быстро и понятно разъяснят любые сложные моменты.
2. Благодаря идеально построенному процессу обучения, вы получаете гораздо больше разговорной практики, чем на обычных курсах. Каждая минута занятия будет проходить с пользой лично для вас.
3. У нас очень эффективно построен процесс запоминания новых слов. Все слова учатся не отдельно, а только в естественном контексте; мы знаем, как сделать, чтобы ваш словарь рос быстрее, чем на обычных курсах, и запоминался надолго.
4. Хотя на разговорных курсах грамматика — не главное, любую грамматическую тонкость вам разъяснят за пять минут простым языком, с ясными примерами.
5. У нас веселая, креативная атмосфера. Время на уроках летит незаметно, благодаря интересным заданиям и постоянной смене деятельности. А еще у нас очень вкусные кофе-брейки!
Что говорят о нас участники предыдущих курсов:
Спасибо, впечатления потрясающие! Сначала думала — невозможно столько запомнить. Оказалось — нет ничего невозможного, когда за дело берутся профессионалы. Светлана Безуглова, нотариус.
Я получила очень хороший навык — как учить новые слова. Практически вся лексика курса у меня в голове Очень простое и доступное объяснение грамматических правил. Спасибо! Ирина Прокофьева
Отличный курс. Отличная атмосфера. Мой прогресс налицо! Пожелания будущим студентам: делайте домашние задания и учите слова. Электронные документы — отличное изобретение. Они — очень важная часть, очень помогают! Юлия Сизова, РК Маркетинг.
Я хорошо проводил время и с пользой. Всеволод Крищенко, МГТУ им. Баумана
Кроме правильных и нужных результатов в виде улучшения моего английского, я получила массу позитивных эмоций и, самое главное, не боюсь говорить по-английски! Мне жаль, что в школе у меня не было таких чудесных учителей. Иначе fluent English был бы у меня уже давно. Thanks a lot! Мария Лышнова, телеканал Россия 24
Потрясающий курс, великолепная подача материала, талантливые преподаватели! Огромное спасибо! Татьяна Смаилова, ФГУП Росморпорт
На мой взгляд, это самые лучшие курсы английского. Очень интересно, весело и именно поэтому новые слова запоминаются без особых усилий, как бы сами собой. За майский мини-курс (всего 4 дня!) я узнала столько же, сколько можно узнать с “типичным” преподавателем за месяц. Наталья Дружинина, ООО “Авентин”
Профессиональные, чудесно сконструированные, но при этом веселые уроки, где никогда не бывает скучно. Расширяет словарный запас, тренируют ухо, бесконечные возможности говорения. Оба Энтони работают на 100% и мотивируют нас к тому же. Ирина Бабёр, учитель школы №1065
Все занятия были восхитительны, очень мобильные, интересные, завораживающие! Спасибо огромное всем! Светлана Самитова, ведущий аудитор ООО “Интерэкспертиза”
Лучший подход к изучению языка! Весело и полезно, ни минуты не скучала. На занятия шла с большим удовольствием и отличным настроением! Домашние задания — короткие, но в то же время охватывающие все важные новые слова и выражения. Спасибо! Теперь хочется говорить и говорить на английском. Ольга Илайдинова, ЛАНИТ
Знакомство с вашей школой перевернуло мои представления о методах обучения и собственных способностях. Евгений Дубнов, предприниматель.
Ничего подобного не было ранее в объяснениях преподавателей корпоративного обучения! Логичная подача материала! Живо, энергично, качественно! Огромное спасибо! Алевтина Рыбина, специалист по кадрам
Креативный преподаватель, артистичный, прекрасная, легкая игровая атмосфера. Уроки разнообразны, не устаешь, деятельность постоянно сменяется. Предусмотрены средства для того, чтобы слова и выученные конструкции остались в памяти. Ирина Дрыгина, проект-менеджер
Мне абсолютно все понравилось: и та теплая атмосфера, что царила в воздухе, и «игровой» подход, и, конечно, преподаватель, умеющий легко подстраиваться под каждого слушателя. Спасибо большое! Алексей Симаков, Icopal
Очень профессионально, интересно. Энтони обладает необыкновенным чувством юмора, артистическими способностями, кроме этого великолепная методика. Татьяна Овсянникова
Никто никогда не объяснял мне английскую грамматику так интересно и познавательно, как Энтони. Наверное, это дар! Спасибо! Терешонкова Светлана, ООО «Ново Нордиск »
Узнать о ближайших курсах и записаться на занятия вы можете здесь или по тел. +7 (495) 627 73 95 .
Источник статьи: http://www.nativenglish.ru/index.php?id=132&option=com_content&task=view
Даты на английском языке (dates in English): правила чтения и примеры с переводом
Главное, чем отличаются даты на английском языке от русскоязычного варианта — тысячелетия в английском языке никогда не произносятся полностью, а дробятся на десятилетия. На письме же английский имеет больше различий: порядок слов, написание месяцев и дней недели с заглавной буквы, употребление запятой и др.
Как писать даты на английском языке
Названия месяцев
Английский язык имеет важную особенность написания месяцев (и дней недели) – они всегда пишутся с заглавной буквы:
This is my December, this is my time of the year — Этой мой декабрь, это мое время года. See you in May – Увидимся в мае. I hate Mondays — Я ненавижу понедельники. I was born in September – Я родился в сентябре. Wake me up when September ends — Разбуди меня, когда сентябрь кончится.
Все месяцы в английском языке:
Январь – January Февраль – February Март – March Апрель – April Май – May Июнь – June Июль – July Август – August Сентябрь – September Октябрь – October Ноябрь – November Декабрь – December
Числовые даты
Числовые даты – это всегда порядковые числительные. Их принято писать в сокращенном виде:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
1st – first 2nd – second 3rd – third 4th – fourth 5th – fifth 6th – sixth 7th – seventh 8th – eighth 9th – ninth 10th – tenth 11th – eleventh 12th – twelfth 13th – thirteenth 14th – fourteenth 15th – fifteenth 16th – sixteenth 17th – seventeenth 18th – eighteenth 19th – nineteenth 20th – twentieth 21st – twenty-first 22nd – twenty-second 23rd – twenty-third 24th – twenty-fourth 25th – twenty-fifth 26th – twenty-sixth 27th – twenty-seventh 28th – twenty-eighth 29th – twenty-ninth 30th – thirtieth
Число-буквенные даты
Если на письме упоминается дата, включающая число и месяц, в этом случае чаще всего число пишется цифрами, а месяц лучше написать буквами. Последовательность здесь разнится от варианта языка. Так, в британском английском числа ставятся перед месяцем:
12 May — 12 мая 28 December — 28 декабря 17 July — 17 июля
Если же брать американский английский, то сначала пишется название месяца, а после него – число:
May 12 — 12 мая December 28 — 28 декабря July 17 — 17 июля
Десятилетия и века
Века и десятилетия, как в британском, так и в американском английском пишутся после дня и месяца, и после них не ставится, как в русском языке, слово «год».
Когда речь идет о конкретном десятилетии, к году добавляют букву s, причем без дефисов:
The 1950s seem to us now to have been a time of innocence – 50-е кажутся нам сейчас временем невинности. There are two ways of looking at USA in the 1920s — Есть два способа взглянуть на США в 1920-х годах.
Как читать даты на английском языке
Даты в английском языке читаются так же, как и пишутся, за одним исключением. Числа больше тысячи при произношении разбиваются на две половины и произносятся по десяткам.
То есть, например, 1934 будет читаться не как one thousand nine hundred thirty-four, а как nineteen thirty-four, дословно – «девятнадцать тридцать четыре».
Если в числе нет десятков, то называют сотни и единицы, но не тысячи.
1900 | nineteen hundred (девятнадцать сотен) |
1901 | nineteen hundred (and) one (девятнадцать сотен и один) |
1995 | nineteen ninety-five (девятнадцать девяносто пять) |
2000 | two thousand (двадцать сотен) |
2002 | two thousand (and) two (двадцать сотен и два) |
2010 | twenty ten (двадцать десять) |
What date is it please? – Какое сегодня число? It’s the 1st of April – Сегодня первое апреля. When is your birthday? – Когда у тебя день рождения? My birthday is on September, 7 – Мой день рождения 7 сентября. When did you get married? – Когда вы поженились? We got married September, 8 in 2012 – Мы поженились 8 сентября 2012 года. When did Christopher Columbus discover America? – Когда Христофор Колумб открыл Америку? Christopher Columbus discovered America in 1492 – Христофор Колумб открыл Америку в 1492 году. When we celebrate Christmas? – Когда мы празднуем Рождество? We celebrate Christmas in December 25 – Мы празднуем рождество 25 декабря. When did you wrote this letter? – Когда ты написал это письмо? I wrote this letter in July 12 – Я написал это письмо 12 июля. How many days are in February this year? – Сколько дней в феврале в этом году? This year February contains 28 days – В этом году в феврале 28 дней. When is your son’s birthday? – Когда день рождения у твоего сына? His birthday is on July, 16 – Его день рождения 16 июля.
Английские числительные в примерах: Календарные даты
В предыдущей статье на тему числительных мы разобрались с употреблением чисел применительно к времени суток. Сегодня речь у нас пойдет о календарных датах. Как вы увидите, материал опять получается достаточно объемный. Ну да что поделаешь.
Вот как мы запишем по-английски сегодняшнюю дату, 8 июня 2011 г.:
June 8, 2011 — June eighth, two thousand eleven.
Если у вас на языке уже вертится вопрос, пожалуйста, наберитесь терпения: мы скоро до него доберемся. Ну а пока — обо все по порядку.
- В отличие от русского языка, где год выражен порядковым числительным, в английском для этой цели используют количественное числительное (Cardinal Number), то есть просто число. Если речь идет о четырехзначном годе, при озвучивании число разбивается на половинки и произносится по парам:
- 1812 — eighteen twelve1939 — nineteen thirty-nine2010 — twenty ten
- Говоря о годах нового тысячетелия, надо заметить, что здесь все-таки чаще используется другая форма: two thousand x, two thousand and x:
- 2000 — two thousand, the year two thousand2005 — two thousand and five, two thousand oh five2010 — two thousand and ten, two thousand ten2011 — two thousand and eleven, two thousand eleven
- Пример:
- I bought my first car back in nineteen ninety-nine — Я купил свою первую машину в 1999 г.
Кстати говоря, из-за того, что год у них выражен количественным числительным, многие англофоны по простоте душевной полагали, что третье тысячелетие должно начинаться 1 января 2000 г. (January 1, 2000) — ну, типа, разряды обнулились, значит настала новая эра.
А вот нам было проще понять, что это не просто год с номером 2000, а именно двухтысячный год, и тянуться он будет до самой полночи 31 декабря, в каковой момент и завершится двадцатый век, а заодно и все второе тысячелетие — и уже вслед за этим, с первыми мгновениями 1 января 2001 г.
будет дано начало новой эре.
- Опять-таки, в отличие от нас, англофоны для обозначения десятилетий используют не порядковые, а количественные числительные; форма множественного числа при этом образуется согласно стандартным правилам английской грамматики. Название десятилетия обязательно включает определенный артикль the:
- 80-е — the eighties90-е — the nineties2000-е (нулевые) — the two thousands
- Если нужно сказать «в середине девяностых», мы скажем in the mid-nineties.
- Пример:
- The seventies will be remembered for the rise of disco music — Семидесятые будут помнить как время расцвета музыки диско.
Здесь нас снова ждет сюрприз: если года и десятилетия выражаются в английском языке количественными числительными, то века — почему-то так же, как и у нас, числительными порядковыми (Ordinal Numbers).
При этом обратите внимание, что для записи веков у них принято использовать не римские, а обычные арабские цифры (которые на самом деле вовсе не арабские, а индийские).
Если требуется уточнить эру, добавляют сокращение BC (Before Christ) или AD (Anno Domini).
XII в. до н. э. — twelfth (12th) century BCV в. н. э. — fifth (5th) century ADXVIII в. — eighteenth (18th) century
- В связном контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
- Пример:
- The world’s population more than tripled during the 20th century — Численность населения мира в двадцатом веке выросла более чем втрое.
В наиболее употребительной форме дата выражается в виде названия месяца, за которым идет число, представленное порядковым числительным: Month Nth. При этом на письме хвостик порядковости обычно отбасывается: то есть пишется не 15th, а просто 15 — но вы должны помнить, что произносится это непременно как fifteenth!
15 февраля — February fifteenth (February 15)1 апреля — April first (April 1)22 декабря — December twenty second (December 22)
Иногда, чтобы подчеркнуть значительность даты, используют несколько измененный формат: the Nth of Month. Если помните, был такой фильм с Томом Крузом, Born on the Forth of July — «Рожденный 4 июля», то есть в день их американской независимости (Independence Day).
Вообще-то это не имеет отношения к числительным, но раз уж мы затронули календарную тему, то будет нелишним освежить в памяти и английские названия месяцев.
- January — январь
- February — февраль
- March — март
- April — апрель
- May — май
- June — июнь
- July — июль
- August — август
- September — сентябрь
- October — октябрь
- November — ноябрь
- December — декабрь
- Как видите, ничего сильно сложного. Чтобы узнать, как это произносится, прослушайте вот эту незамысловатую песенку:
- Ну и до кучи давайте уж добъем и дни недели.
- Sunday — воскресенье
- Monday — понедельник
- Tuesday — вторник
- Wednesday — среда
- Thursday — четверг
- Friday — пятница
- Saturday — суббота
Чтобы не утомлять вас очередной детской песенкой, давайте-ка я лучше врублю вам нетленную Friday I’m In Love старых добрых панков The Cure: для наших целей она подойдет как нельзя более кстати.
У английского календаря есть одна неприятная особенность: неделя в нем начинается с Sunday, то есть с воскресенья. Неудобство в этом очевидное, поскольку такая календарная сетка находится в вопиющем протворечии и со здравым смыслом, и с повсеместно принятой житейской практикой.
Ведь коню же понятно: отпахал пять рабочих дней, расслабься на два выходных. Англичане в глубине души и сами это признают, не случайно слово weekend буквально переводится как «конец недели», и означает ровно то же, что и у нас: субботу и воскресенье.
Однако календарики у них в итоге сверстаны так, что два смежных выходных дня оказываются разнесены по разные стороны недельной сетки.
Это все, конечно, не смертельно, но некоторый когнитивный диссонанс, к сожалению, привносит.
Да, и вот еще. Обратите внимание, что названия месяцев и дней недели в английском языке пишутся с большой буквы.
На этом тему английских числительных в календарных датах будем считать закрытой, и напоследок, как у нас уже заведено, всем желающим предлагается поупражняться в транскрибировании.
Месяца на английском
month | месяц | ||
January | январь | July | июль |
February | февраль | August | август |
March | март | September | сентябрь |
April | апрель | October | октябрь |
May | май | November | ноябрь |
June | июнь | December | декабрь |
Месяца и даты на английском языке. Особенности употребления |
Название месяцев по английски всегда пишутся с большой буквы. |
Даты в английском языке, а точнее, числa месяца передаются порядковыми числительными. |
В английском языке даты, содержащие год, могут указываться несколькими способами. В разговорной речи, как правило, употребляют самую короткую форму: |
1965 | nineteen (hundred) nineteen one thousand nine hundred | (and) sixty five sixty five (and) sixty five | девятнадцать (сотен) девятнадцать одна тысяча девятьсот | шестьдесят пять шестьдесят пять шестьдесят пять | — |
1987 | nineteen hundred nineteen one thousand nine hundred | (and) eighty seven eighty seven (and) eighty seven | девятнадцать сотен девятнадцать одна тысяча девятьсот | восемьдесят семь восемьдесят семь восемьдесят семь | |
2000 | two thousand НО НЕ. twenty hundred | две тысячи НО НЕ. двадцать сотен | |||
В круглых числах не употребляют сотни вместо тысяч | |||||
2003 | two thousand НО НЕ. twenty hundred | (and) three (and) three | две тысячи НО НЕ. двадцать сотен | три три | |
2014 | two thousand | (and) fourteen | две тысячи | четырнадцать |
Даты в английском языке по-разному пишутся в американском и британском языке:
Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год | Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год | — |
Эта особенность вносит неоднозначность в прочтении даты и может привести к непониманию и ошибкам. Одна и та же дата в английском языке может быть понята по разному: | ||
Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год | Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год |
Даты на английском языке, правильное чтение и написание дат, предлоги с датами
Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.
Конкретные даты (дни) и месяцы
Чтобы понять, как пишутся и читаются конкретные даты и месяцы в английском языке, приведем следующий пример:
В британском английском: 14 февраля 1996 — 14 February 1996 / 14th February 1996 (14/02/1996) — My birthday is on the forteenth of February, nineteen ninety-six.В американском английском: 25 мая 2013 — May 25, 2013 (05/25/13) — My birthday is May the twenty-fifth, two thousand thirteen.
До 2000-го годы принято разделять на два числа. Первое обозначает количество сотен, а второе — количество десятков и единиц:
1600 — sixteen hundred 1706 — seventeen (oh/and) six 1915 — nineteen fifteen
Круглые даты пишутся весьма своеобразно:
1500 — fifteen hundred 1900 — nineteen hundred 2000 — two thousand
2001-2009 гг. чаще читают как:
2001 — two thousand (and) one 2009 — two thousand (and) nine
C 2010 года в при чтении можно использовать два варианта:
2012 — twenty twelve / two thousand twelve
Если подчеркивается принадлежность того или иного года к эре, то используется следующая запись с аббревиатурой:
AD 67 — [,ei`di:] AD sixteen-seven — 67 год нашей эры BC 24 — [,bi:`si:] BC twenty-four — 24 год до нашей эры
Столетия
Столетия в английском языке, как и в русском, пишут, используя порядковые числительные:
19-ый век — the 19th century / the ninetieth century 21-ый век — the 21st century / the twenty-first century
Предлоги с датами
Предлог on используется, когда мы имеем в виду конкретный день или дату. Смотрим примеры:
on Saturday — в субботу on the 1st of January 2018 — первого января 2018-го года
Напротив, когда мы говорим о длительном промежутке времени, используется предлог in:
in 2018 — в 2018-ом году in summer — летом in the 19th century — в 19-ом веке
Типовые вопросы с датами в английском языке
Спрашиваем: «Какой сегодня день?»
What is the date today? — Today is the 14th of April. Какое сегодня число? — Сегодня 14-ое апреля.
Спрашиваем дату дня рождения
When is your birthday? — My birthday is on the first of July, two thousand five. Когда у Вас день рождения? — Мой день рождения 1-го июля 2005 года.
Как правильно писать и читать даты на английском языке?
Правильно записать и прочитать дату по-английски бывает непросто. Для примера возьмем сегодняшний день.
- Я пишу эту заметку 15 декабря 2015 г. Эту дату можно записать тремя различными способами:
- December 15th, 2015
- 15 December, 2015
- December 15, 2015
День и месяц будут произноситься как the fifteenth of December или December the fifteenth, а год как twenty fifteen или two thousand and fifteen. Неудивительно, что у многих здесь возникают затруднения! Давайте рассмотрим правила подробнее.
- Дни и месяцы
- В английском языке мы можем ставить как число перед месяцем, так и месяц перед числом.
- the fifteenth of December/ December the fifteenth
- Обратите внимание, что для обозначения дат в английском языке используются порядковые числительные (the first, the second, the third, the fourth, the twenty-first, the thirty-second, и так далее).
- Годы
- В годах до 2000-го четыре цифры разделяются на две пары.
- 1876 = eighteen seventy six
- 1542 = fifteen forty two
- Такие даты как 1800 или 1900 читаются как eighteen hundred, nineteen hundred.
1902 г. = nineteen oh two, 1903 г. = nineteen oh three
- 2000 г. часто произносят как the year two thousand
- Годы с 2000 по 2009, как правило, читаются следующим образом:
- 2001 = two thousand and one, 2002 =two thousand and two, и так далее.
Начиная с 2010 г. мы можем произносить даты или с использованием слова thousand, как two thousand and ten, или разделять их на две пары чисел, как twenty ten.
- 2015 = twenty fifteen/ two thousand and fifteen
- Столетия
- Столетия обозначаются порядковыми числительными.
- the 20th century/the twentieth century — 20-ый век
- the 21st century/the twenty-first century — 21-ый век
Обратите внимание, что перед существительным, определяемым порядковым числительным, необходимо использовать определенный артикль. (Подробнее об использовании артиклей читайте здесь).
Десятилетия
Десятилетия от 1920 г. до 1999 г. обозначаются как nineteen-twenties/the Twenties (двадцатые годы), nineteen-thirties/the Thirties (тридцатые годы), и так далее.
Десятилетие с 2000 по 2010 г. не имеет устоявшегося названия, кто-то называет его twenty hundreds, кто-то «two thousands». На письме можно встретить обозначение как «the ’00s» или «the 2000s».
Но «the 2000s», и фраза «the two-thousands» могут также относиться ко всему 21-му веку, или даже целому тысячелетию.
Можно также встретить такое выражение как the Noughties («нулевые», от английского слова nought, которое переводится как ноль).
- Предлоги
- Мы используем предлог on, когда говорим о дне или о дате.
- on Monday (s) (в понедельник (и)), on 14 July 1972 (в июле 1972), on my birthday (в мой День рождения)
- in
- Мы используем предлог in, когда говорим о длительных периодах времени.
- in December (в декабре), in spring (весной), in 1972, in the 16th century (в 16-ом веке), in the past (в прошлом), in the future (в будущем)
- Более подробно об английских предлогах времени читайте в соответствующем разделе грамматического справочника.
- Вы также можете проверить, насколько хорошо Вы знаете правила употребления предлогов времени, выполнив тест.
- Полезные слова и фразы
- millennium = тысячелетие (множественное число — millennia)
- century = век, столетие
- decade = десятилетие
- Если Вы хотите спросить, какой сегодня день (day), или какое сегодня число (date), то можете использовать следующие фразы:
- What day is it please?
What date is it please?/What’s the date today please?
Интересные факты
1. Аббревиатура A.D. , используемая во многих западноевропейских языках, означает время нашей эры, от Рождества Христова. Это сокращение от латинского выражения Anno Domini , что можно перевести как в год Господа Нашего.
Аббревиатура BC (сокращенное от Before Christ) обозначает время до нашей эры.
Эти сокращения очень широко распространены, и используются в том числе и не христианами. Существуют также аббревиатуры CE (Common Era) и BCE (Before Common Era), которые некоторые считают более нейтральными.
2. В американском английском принят формат записи даты mm/dd/yy (месяц, день, год). 15 декабря 2015 будет записываться как 12/15/15.
В британском
Даты в английском языке
Привет, друзья! Вы знаете, как правильно сказать на английском дату своего дня рождения? Сегодня мы разберем даты в английском языке. Поехали!
Названия месяцев
В английском языке месяцы всегда пишутся с большой буквы.
She bought a new car in August. — Она купила новую машину в августе.
Mr and Mrs Smith got married in March. — Мистер и миссис Смит поженились в марте.
Everyone thinks she will pass her exam in December. — Все думают, что она сдаст свой экзамен в декабре.
Числовые даты
Числовые даты — это порядковые числительные.
1st — first | 11th — eleventh | 21st — twenty first, …, |
2nd — second | 12th — twelfth | |
3rd — third | 13th — thirteenth | 30th — thirtieth |
4th — fourth | 14th — fourteenth | 40th — fortieth |
5th — fifth | 15th — fifteenth | 50th — fiftieth |
6th — sixth | 16th — sixteenth | 60th — sixtieth |
7th — seventh | 17th — seventeenth | 70th — seventieth |
8th — eighth | 18th — eighteenth | 80th — eightieth |
9th — ninth | 19th — nineteenth | 90th — ninetieth |
10th — tenth | 20th — twentieth | 100th — a (one) hundredth |
She was born on April 7(seventh).
Года (Years)
876 год | eight hundred and seventy-six |
1974 год | nineteen seventy-four. Комментарий: В данном случае сначала читаются первые две цифры,а затем остальные две. |
2006 год | two thousand and six |
2018 год | twenty eighteen Комментарий: Есть 2 способа чтения: twenty eighteen или же two thousand and eighteen |
1700 | Если 2 последние цифры оканчиваются на 00, то читается следующим образом: seventeen hundred. |
1806 | eighteen oh six (заканчивается на 06) Обратите внимание,что нуль читается как oh (оу), а не как zero. |
She was born in 1987. — Она родилась в 1987 году.
My father took part in a rescue operation in 1971. — Мой отец принимал участие в спасательной операции в 1971 году.
Alex got a degree at Manchester University in 2008. — Алекс получил степень в Университете Манчестера в 2008 году.
Десятилетия (Decades)
Если мы говорим о конкретном десятилетии,то добавляем к году -s.
- the 1980s — the nineteen eighties или the eighties (сокращенный вариант)
- the 1930s — the nineteen thirties
- in the mid-seventies — в середине семидесятых
Заметьте, что перед десятилетием ставится определенный артикль the.
Века (Centuries)
Обратите внимание,что B.C. всегда стоит после числа.
A.D. может стоять и до, и после даты.
1000 A.D. или A.D. 1000 — one thousand A.D.
- X в. до н.э. — tenth (10th) century B.C.
- XX в. — twentieth (20th) century
Иногда в контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
Число-буквенные даты
Есть 2 варианта правописания чисо-буквенных дат.
Американский вариант
- Сначала пишется месяц ,а потом уже число.
- November 17 — 17 ноября
- July 5 — 5 июля
- September 12 — 12 сентября
Британский вариант
Здесь все наоборот. Сначала число, потом месяц.
- 24 October -24 октября
- 8 January -8 января
- 16 August — 16 августа
- Кроме того, если дата является частью предложения, то перед годом ставят запятую.
- 12 June, 1967
- Her birthday is 6 May, 1987.
- Есть 3 варианта написания даты:
- 23.7.2008
Dates in English. Все о датах в английском языке. — How to say the dates in English. Как произносить даты на английском языке
- I. Четыре цифры года следует разбить на пары и прочитать эти пары чисел:
- 1) число сотен, 2) десятки и число единиц
- например, чтобы произнести «1975 год» мы должны сначала сказать19 — nineteen , а затем 75 — seventy-five;
- 1975 — nineteen seventy-five;
- 1965 — nineteen sixty-five;
- 1988 — nineteen eighty-eight;
- 1812 — eighteen twelve;
- 1815 — eighteen fifteen;
- 1143 — eleven forty-three;
- 1725 – seventeen twenty-five
- 1050 — ten fifty;
. ЗАПОМНИ: после того, как вы назвали год, слово «year» произносить и писать не нужно.
- II. Если год оканчивается двумя нулями, то цифры произносятся следующим образом:
- 1700 — seventeen hundred;
- 1900 — nineteen hundred.
- III. Если вторая пара чисел начинается с нуля, то произноси следующим образом:
- 1-ый вариант:
- 1205 – twelve oh five (здесь «ноль» произносится как «oh» [‘ou] )
- или
- twelve zero five;
- 1805 — eighteen five
- или
- eighteen oh five;
- 1905 — nineteen five
- или
- nineteen оh [‘ou] five.
- 2-ой вариант:
- 1909 — nineteen hundred and nine;
- Итак: выражение «в 1707 году» может быть прочтано:
- in 1707 — in seventeen hundred and seven
- или
- in seventeen seven
- или
- in seventeen oh [‘ou] seven
- или
- in seventeen zero seven .
IY. 2000 год мы переводим на английский язык как «two thousand».
- Y. Когда необходимо прочитать все последующие годы, включая 2010,
- — читай как обычные числительные:
- 2003 — two thousand three или twenty oh-three;
- 2005 – two thousand five или two thousand and five;
- 2010 – two thousand ten или two thousand and ten.
- YI. 2011 и все последующие годы можно произносить так:
- two thousand eleven
- или
- twenty eleven.
- The Olympic Games in Sochi were held in 2014 (in twenty fourteen).
- YII. Если мы хотим упомянуть год до нашей эры либо после, следует использовать следующие буквосочетания:
- BC (= Before Christ – до Рождества Христова, то есть до нашей эры), ставится строго после даты,
- AD (= Anno Domini – после Рождества Христова, то есть нашей эры), допустимы написания до или после даты.
- Примеры:
- 480 BC – 480 год до нашей эры;
- 583 AD – 583 год нашей эры.
The Olympic Games originated in Ancient Greece in 776 B.C (Before Christ). Олимпийские игры зародились в Древней Греции в 776 году до нашей эры (Anno Domini).
They were held for nearly 12 centuries until A.D. 393. Они проводились в течение почти 12 столетий до 393 года нашей эры.
- YIII. Когда необходимо прочесть полные даты —
- читай следующим образом:
- 26th April 1973 – the twenty sixth of April, nineteen seventy-three;
- June 08, 1743 – June, the eighth, seventeen forty-three;
- July 15, 1965 – July the fifteenth nineteen sixty-five или the fifteenth of July nineteen sixty-five.
Даты в английском языке — чтение и написание с примерами
Самое первое правило, которые вы должны помнить как «Отче наш», — это мы, русские, говорим «в 1989 году». По-английски слово ‘year’ не употребляется после обозначения года. А вот до него – пожалуйста. Но тогда вам нужно запомнить выражение ‘in the year of’. Но помните, что оно характерно для официального стиля.
- In the year of 1989 — в 1989 годуIn the year of 2012 — в 2012 году
- Общее же правило звучит так: разбиваем обозначение года пополам и читаем две получившиеся цифры.
- 17|45 – seventeen forty-five 19|39 – nineteen thirty-nine
По-другому обстоят дела с «двухтысячными» годами. Они читаются как обычное числительное.
2007 – two thousand seven 2013 – two thousand thirteen
И помните – с годами мы используем предлог ‘in’: in 1674, in 2008, in 1996.
Читаем даты
Возьмем одну дату для примера: 13 марта 1973 года. Как ее можно передать на письме и в разговоре?
Пишем так: | Читаем так: |
March 13, 1973 | March, the thirteenth, nineteen seventy-three |
13th March, 1973 | The thirteenth of March, nineteen seventy-three. |
И не забудьте, что с датами мы пользуемся предлогом ‘on’: on March 13, 1973.
Читаем часовое время
В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час.
К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.
В английском языке есть четкое разделение времени:
- До полудня (00:00 — 12:00): AM (Ante Merediem)
- После полудня (12:00 — 24:00): PM (Post Merediem)
Например, табличка работы кафе может иметь вид:
Open from 7.30 am to (till) 11 pm.
Также можно AM заменить на ‘in the morning’, а PM на ‘in the afternoon’.
Are you insane to call at 4 o’clock in the morning?The presentation will be held at 5 in the afternoon.
Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.
Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога: at (в), past (после), to (до).
Часы разделены на две части — каждая по полчаса.
Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):
At ten minutes past two. — В десять минут третьего. Буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10.
Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):
At ten minutes to two. — В без десяти минут два или один час 50 минут. Буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50.
Чтобы сказать «сейчас столько-то времени», используются безличные предложения – It’s…
It’s 10 o’clock. – Сейчас 10 часов. It’s 4.50. – Сейчас 4.50.
The date in English – Writing and Spelling
1900 | nineteen hundred |
1901 | nineteen hundred (and) one |
nineteen oh-one | |
1995 | nineteen ninety-five |
2000 | two thousand |
twenty hundred | |
2002 | two thousand (and) two |
twenty oh-two | |
2010 | two thousand (and) ten |
twenty ten |
You normally split up the year in tens.
1985 is split up in 19 and 85. (You say: nineteen eighty-five).
From 2000 until 2009 the year is normally not split up.
- 2000 = two thousand
- 2001 = two thousand (and) one
The word and is often left out. From 2010 on the year is split up again.
2010 is split up in 20 and 10. (You say: twenty ten).
2. Writing and saying the date in British English
You write: | 1st | January, | 2010 | ||
You say: | the | first | of | January | twenty ten |
Note: The two letters at the end of the number and the comma are often left out.
3. Writing and saying the date in American English
You write: | January | 1st, | 2010 | |
You say: | January | (the)* | first | twenty ten |
* The definite article ›the‹ can be left out.
4. Sample sentences and the correct prepositions:
- I was born in 1999. (Use in with the year.)
- I was born in August. (Use in with the month.)
- I was born on 12th May, 2000. (Use on in the complete date.)
5. Abbreviations BC, AD, BCE, CE
Sometimes BC or AD is added after the year.
- 1060 BC (ten sixty Before Christ)
- 1060 AD (ten sixty Anno Domini) – This is Latin for in the year of the Lord.
The abbrevations BCE or CE are becoming more and more common today.
- 1060 BCE (ten sixty Before the Common/Current/Christian Era)
- 1060 CE (ten sixty Common/Current/Christian Era)
- 1060 BC = 1060 BCE
- 1060 AD = 1060 CE
6. Note
It is common to use numbers instead of months.
Дни недели, месяцы и даты на английском языке
- Ниже 7 дней недели по-английски с транскрипциями:
- ⦿ Monday – /’mun.dei/ — Понедельник
- ⦿ Tuesday – /’tiu:z.dei/ — Вторник
- ⦿ Wednesday – /’wenz.dei/ — Среда
- ⦿ Thursday – /’thurz.dei/ — Четверг
- ⦿ Friday – /’frai.dei/ — Пятница
⦿ Saturday – /’sa.ta.dei/ — Суббота
- ⦿ Sunday – /’sun.dei/ — Воскресенье
- Ударение во всех этих словах падает на первый слог, наиболее сложные по произношению Tuesday и Thursday, так что уделите им побольше времени и внимания.
- Вероятно, вы обратили внимание на то, что дни недели всегда пишутся с большой буквы. Здесь еще несколько примеров:
– I work from Monday to Friday. I’m free on Saturday and Sunday. / Я работаю с понедельника
по пятницу. По субботам и воскресеньям я свободен.
– Our next lesson is on Wednesday. / Наш следующий урок состоится в среду.
– Saturday is his favorite day of the week because he plays football. / Суббота его любимый
день недели, потому что (по субботам) он играет в футбол.
– The meeting is on Thursday at 10:30. / Встреча состоится в четверг в 10:30.
– We’ve got an appointment on Tuesday morning. / У нас назначена встреча на утро
вторника.
Как видно из примеров, с днями недели чаще всего используется предлог ON.
Далее – 12 месяцев года с транскрипциями.
⦿ January – /’gian.iu.e.ri/ — январь
⦿ February – /’fe.bru.e.ri/ — февраль
- ⦿ March – /’ma:tc/ — март
- ⦿ April – /’ei.pril/ — апрель
- ⦿ May – /’mei/ — май
- ⦿ June – /’giun/ — июнь
- ⦿ July – /giu’lai/ — июль
- ⦿ August – /’o:.gust/ — август
- ⦿ September – /sep’tem.ba/ — сентябрь
- ⦿ October – /ok’tou.ba/ — октябрь
- ⦿ November – /nou’vem.ba/ — ноябрь
- ⦿ December – /di’sem.ba/ — декабрь
- Месяцы мы пишем тоже с заглавной буквы. К примеру:
– February is the shortest month of the year, with only 28 days. / Февраль является самым
коротким месяцем года — всего с 28 днями.
– They’re going away on holiday in May.
/ Они уезжают на праздники в мае.
– The weather is very hot here in July. / Погода очень жаркая в июле.
– It’s very cold in December. / В декабре очень холодно.
– Halloween is in October. / Хэллоуин в октябре.
Как видно из примеров, с месяцами используется предлог IN.
Когда мы по-английски говорим о датах, обычно мы используем порядковые числительные (первый – first, второй – second, третий — third) вместо количественных (один — one, два – two, три – three и т.д.). Давайте посмотрим на эти порядковые числительные:
- 1st – first
- 2nd – second
- 3rd – third
- 4th – fourth
- 5th – fifth
- 6th – sixth
- 7th – seventh
- 8th – eighth
- 9th – ninth
- 10th – tenth
При образовании последующих числительных с 11 по 19 используется та же конструкция – в конце числительного прибавляется -th:
- 11th – eleventh
- 12th – twelfth (буква v меняется на букву f)
- 13th – thirteenth
- 14th – fourteenth
- 15th – fifteenth
- 16th – sixteenth
- 17th – seventeenth
- 18th – eighteenth
- 19th – nineteenth
У числительных с окончанием на -ty, таких, как например, 20 или 30, конечное -y меняется на -i, после чего следует -eth. Обратите на это внимание в примерах ниже:
- 20 – twentieth
- 30 – thirtieth
- 21st – twenty-first
- 22nd – twenty-second
- 23rd – twenty-third
- 24th – twenty-fourth
- 25th – twenty-fifth
- 26th – twenty-sixth
- 27th – twenty-seventh
- 28th – twenty-eighth
- 29th – twenty-ninth
- 30th – thirtieth
- 31st – thirty-first
В британском варианте английского указание даты начиная с дня, а затем следует месяц, в то время как в американском месяц идет первым. Это касается также тех случаев, когда мы используем сокращения до трех чисел: К примеру, первое декабря 2018 года становится:
Источник статьи: http://tutorblog.ru/drugoe/daty-na-anglijskom-yazyke-dates-in-english-pravila-chteniya-i-primery-s-perevodom.html
Как произносить года по-английски?
В любых рассказах, статьях, учебных текстах годы обычно пишутся цифрами. Поэтому для правильного их понимания нет никакой разницы, на каком языке написан текст. Но как только речь заходит о произношении и восприятии на слух, а также при необходимости правильно написать их словами, затруднения возникают почти у всех. Как произносить года на английском, если в них есть нули, или они обозначены целыми числами?
Даже если вы хорошо знаете английские числительные, года на английском читаются иначе, чем это принято по-русски. Важно правильно назвать даты при чтении и в разговоре. Поэтому особенности произношения числительных, обозначающих год, стоят подробного изучения.
Тысячи лет назад
Начнем издалека. До 1000 года название года представляло собой однозначные, двузначные, трехзначное числительные: 6й год, 23й год, 998й год. Обратите внимание: в русском варианте – это порядковые числительные, в английском – количественные.
Эти года читать проще всего – они читаются как обычные числительные:
That noble knight lived in year 6 (six). – Тот благородный рыцарь жил в шестом году.
In year 23 (twenty-three) the volcano woke up and wiped out his kingdom. – В 23 году вулкан проснулся и стер с лица Земли его королевство.
Ibn Abi Hasina was born in 998 (nine hundred and ninety-eight). – Ибн Аби Хасина родился в 998 году.
Чтение четырехзначных лет
Начиная с 1000 года, названия лет обозначаются четырехзначными числительными. Казалось бы – если знаешь слово thousand (тысяча), hundred (cто) и умеешь составлять двузначные числительные, вопросов не возникнет. Но суть в том, что есть целых три способа чтения по-английски таких обозначений.
Рассмотрим произношение годов на английском языке на примере 1956 года. Используем все варианты в порядке увеличения частоты использования:
-
Самый редкий способ – полноценное четырехзначное числительное:
1956 – one thousand nine hundred (and) fifty-six – одна тысяча девятьсот пятьдесят шесть
Способ чтения «сотнями» — встречается чуть чаще, чем с тысячами:
1956 – nineteen hundred (and) fifty-six – девятнадцать сотен пятьдесят шесть
Общепринятый (самый частый) способ двойных чисел:
1956 – nineteen (and) fifty-six – девятнадцать пятьдесят шесть
Все эти правила действуют и для годов 21 века, начиная с 2010.
2010 – two thousand (and) ten / twenty hundred (and) ten / twenty (and) ten
Союз and между числительными обычно ставится в британском варианте английского и опускается в американском варианте.
«Нулевые» годы и круглые числа
Как читать года по-английски, если в числительном есть ноль? Ноль по-английски – zero. Поскольку для обозначения лет мы используем числительные, то теоретически это слово также должно было быть задействовано. Но фактически, при чтении лет с нулями в составе, действуют следующие правила:
1) Ноль вместо zero читается как Oh (как английская гласная O). Обычно это нужно, если предпоследний символ в названии года – ноль (до 2000 года).
2) После 2000 (2001-2009) года при чтении лет используется слово thousand, и ноль отдельным словом не обозначается.
Например, 2006 год на английском языке:
2006 – two thousand and six
3) «Круглые тысячные» 1000 и 2000 годы нужно читать так:
4) В годах, имеющих на конце два ноля, используем слово «hundred»
1800 – eighteen hundred – восемнадцать сотен
1200 – twelve hundred – двенадцать сотен
Грамматические нюансы обозначения лет по-английски
They took a loan in 1996. – Они взяли кредит в 1996 году.
Слово year (год) в английском либо совсем опускается, либо стоит перед числительным ( в отличие от русского варианта).
They paid off the loan in year 2006. – Они выплатили кредит в 2006 году.
Слова thousand (тысяча) и hundred (сотня) в обозначениях лет по-английски всегда употребляются в единственном числе.
He’s going to enroll in this program in two thousand twenty one. – Он собирается записаться на эту программу в 2021 году.
Итак, теперь вы знаете, как читать года на английском. Написание и произношение любой даты по-английски, включающей в себя год, не представляет труда. Предлагаем закрепить свои знания. Выполните упражнение, правильно составив предложения. Даты в этих предложениях будут написаны разными способами.
Онлайн-упражнение на написание годов
Переведите предложения на английский язык, используя предложенные английские слова.
Источник статьи: http://lim-english.com/posts/goda-po-anglijski/
Даты на английском языке — правила написания дат
Даты на английском языке, правильное чтение и написание дат, предлоги с датами
Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.
Конкретные даты (дни) и месяцы
Чтобы понять, как пишутся и читаются конкретные даты и месяцы в английском языке, приведем следующий пример:
В британском английском: 14 февраля 1996 — 14 February 1996 / 14th February 1996 (14/02/1996) — My birthday is on the forteenth of February, nineteen ninety-six.В американском английском: 25 мая 2013 — May 25, 2013 (05/25/13) — My birthday is May the twenty-fifth, two thousand thirteen.к содержанию ↑
До 2000-го годы принято разделять на два числа. Первое обозначает количество сотен, а второе — количество десятков и единиц:
1600 — sixteen hundred
1706 — seventeen (oh/and) six
1915 — nineteen fifteen
Круглые даты пишутся весьма своеобразно:
1500 — fifteen hundred
1900 — nineteen hundred
2000 — two thousand
2001-2009 гг. чаще читают как:
2001 — two thousand (and) one
2009 — two thousand (and) nine
C 2010 года в при чтении можно использовать два варианта:
2012 — twenty twelve / two thousand twelve
Если подчеркивается принадлежность того или иного года к эре, то используется следующая запись с аббревиатурой:
AD 67 — [,ei`di:] AD sixteen-seven — 67 год нашей эры
BC 24 — [,bi:`si:] BC twenty-four — 24 год до нашей эрык содержанию ↑
Столетия
Столетия в английском языке, как и в русском, пишут, используя порядковые числительные:
Предлоги с датами
Предлог on используется, когда мы имеем в виду конкретный день или дату. Смотрим примеры:
on Saturday — в субботу
on the 1st of January 2018 — первого января 2018-го года
Напротив, когда мы говорим о длительном промежутке времени, используется предлог in:
in 2018 — в 2018-ом году
in summer — летом
in the 19th century — в 19-ом векек содержанию ↑
Типовые вопросы с датами в английском языке
Спрашиваем: «Какой сегодня день?»
What is the date today? — Today is the 14th of April.
Какое сегодня число? — Сегодня 14-ое апреля.к содержанию ↑
Спрашиваем дату дня рождения
When is your birthday? — My birthday is on the first of July, two thousand five.
Когда у Вас день рождения? — Мой день рождения 1-го июля 2005 года.
Даты на английском языке (Dates in English)
Числительные в английском языке изучаются сразу после того, как вы запомнили алфавит и произношение букв.
С помощью цифр можно выразить гораздо больше информации, чем кажется на первый взгляд: суммы, оценки, время, даты, количество и так далее.
Если вы уже знаете перевод названий наиболее простых чисел и можете правильно их произнести, вам также пора узнать, как пишутся и читаются даты на английском языке.
Эти занятия будут не самыми легкими: кроме того, что вам нужно усвоить много новой информации, нужно также научить понимать разницу между американским и британским английским.
Мы все привыкли к тому, что по правилам написания дат в русском языке сначала идет день, потом месяц, потом год. Аналогичная система используется в Англии, однако на территории Канады и Америки введены свои нюансы.
У американцев первым указывается месяц, после этого прописывается число дня и только потом год.
- Русский язык — 20 июля 2017 года.
- Американский английский – July 20th, 2017.
- Британский английский – 20th July 2017.
Разница, прямо скажем, не велика. Однако она определяет начальный уровень грамотности изучающего. Даты придется указывать на билетах, в книгах регистрации в гостиницах и так далее.
Небольшая путанница может привести к существенным проблемам, поэтому фундаментальные знания по теме должны прочно уложиться в вашей голове.
Чтобы досконально знать в каком формате пишутся даты и читаются числа вам достаточно до конца просмотреть эту статью.
Даты на английском языке: особенности написания
- При указании даты на английском языке в письме после нумерации года никогда не ставится слово «year» или какие-либо сокращения от него. Допустимо использование фразы «in the year of», однако она применяется только в сугубо деловой обстановке или при официальной переписке. Фразу можно написать перед самим годом.
Обратите внимание на постановку запятой в американском варианте. Это не единственный вариант написания дат в английском. Чаще всего для разделения используются точки или слеши.
Возможно также сокращение полного названия месяца до первых трех букв
И третья особенность – названия месяцев в англоязычных странах всегда пишутся с большой буквы и считаются именами собственными. Это отражается и на произношении, о чем будет сказано ниже.
Как писать дату на английском прописью?
Представим, что вам предложили упражнение: написать прописью фразу «Сегодня 2 марта 1975 года нашей эры». Подумайте сами как правильно выразить это на английском, а теперь разберемся вместе.
- Правило первое: порядок слов в данном предложении не меняется, следственно, вступление начинается со слова «сегодня» или «today». Если вы произносите или пишете дату на английском языке нельзя забывать о «be». В данном случае он принимает форму «is» и получается «Today is». Зачем нужен предлог и почему он видоизменяется вы изучите на других уроках.
- Правило второе: так как каждый месяц является именем собственным, то перед тем, как его прочитать, необходимо подставить определенный артикль «the». Чтобы читать фразу было удобнее артикль ставится перед числительным, а не перед месяцем.
- Правило третье: само числительное переходит из количественного в порядковое. Обычно в таких случаях дата в английском пишется с добавлением сочетания литер «th» к числу, но есть исключения. Именно им и является цифра «2». Если в количественном варианте она записана как «two», то в порядковом – «second». Полная информация по числам указана в таблице ниже.
- Написание и произношение даты на английском часто сбивается из-за неправильного прочтения года. Правило четвертое: четыре цифры года никогда не произносятся по порядку. Они разбиваются на две группы по две цифры. В нашем случае получается «19» и «75», то есть говорить дату нужно как «nineteen seventy five».
- Правило пятое: времена до нашей эры и наша эра обозначаются аббревиатурами. До Рождества Христова или до нашей эры можно сказать как «before Christ» или написать «BC». Все годы начиная с первого нашей эры озвучиваются по латыни «Anno Domini» и пишутся «AC». Аббревиатуры можно ставить до указания конкретной даты в английском языке или после.
Что у нас получается в итоге? Давайте соберем все по кусочкам: «Today is the second March of nineteen seventy five AC». Предлог «of» обозначает альтернативу родительного падежа и отвечает на вопросы «кого/чего». Соответственно: «Сегодня второе (чего) марта».
Если вы указываете дату какого-либо события, но саму дату пишете сокращенно, то перед ней нужно поставить предлог «on». Если указывается только год, то перед ним ставится предлог «in».
Для обозначения целого десятилетия можно использовать сокращенную форму: 1960s или 60s. В таком случае сокращенное написание десятилетия будет выглядеть как «in the 1960s».
Артикль «the» является обязательным для включения как на письме, так и в устной речи.
После наступления нового века комбинация цифр сложилась так, что теперь есть второй способ прочтения и написания года. Рассмотрим несколько примеров:
- 2005 можно записать и произнести двумя методами: «two thousand and five» или «twenty zero five».
- 2009 можно записать и произнести так: «two thousand and nine» или «twenty zero nine».
- 2017 раскладывается на две группы «twenty seventeen» или «two thousand and seventeen».
Такая методика будет работать вплоть до 2101 года. Поэтому времени на запоминание и отработку вам будет предостаточно.
Тренировки и упражнения
Отработку написания и произношения дат, как и всего остального, следует проводить на практике. Начните с того, что скажите и напишите свою дату рождения по-английски. Внимательно проверьте результат, сверяясь с каждым пунктом нашей статьи и всеми правилами. Не забудьте выучить таблицу – ее знание очень пригодится в будущем.
Когда работать со своим днем рождения станет легко, вспоминайте даты появления на свет ваших друзей или родственников и тренируйтесь на них.
Чтобы спросить у англичанина или американца когда он родился вам потребуется задать следующий вопрос: «What date is your birthday?» или дословно «Какова дата твоего рождения?».
Если этот вопрос задали вам и вы хорошо изучили предоставленный материал, то вы сможете ответить на него без всяких раздумий.
Даты в английском языке
Привет, друзья! Вы знаете, как правильно сказать на английском дату своего дня рождения? Сегодня мы разберем даты в английском языке. Поехали!
Названия месяцев
В английском языке месяцы всегда пишутся с большой буквы.
She bought a new car in August. — Она купила новую машину в августе.
Mr and Mrs Smith got married in March. — Мистер и миссис Смит поженились в марте.
Everyone thinks she will pass her exam in December. — Все думают, что она сдаст свой экзамен в декабре.
Числовые даты
Числовые даты — это порядковые числительные.
1st — first | 11th — eleventh | 21st — twenty first, …, |
2nd — second | 12th — twelfth | |
3rd — third | 13th — thirteenth | 30th — thirtieth |
4th — fourth | 14th — fourteenth | 40th — fortieth |
5th — fifth | 15th — fifteenth | 50th — fiftieth |
6th — sixth | 16th — sixteenth | 60th — sixtieth |
7th — seventh | 17th — seventeenth | 70th — seventieth |
8th — eighth | 18th — eighteenth | 80th — eightieth |
9th — ninth | 19th — nineteenth | 90th — ninetieth |
10th — tenth | 20th — twentieth | 100th — a (one) hundredth |
She was born on April 7(seventh).
Года (Years)
ГодКак читается/произносится
876 год | eight hundred and seventy-six |
1974 год | nineteen seventy-four.Комментарий: В данном случае сначала читаются первые две цифры,а затем остальные две. |
2006 год | two thousand and six |
2018 год | twenty eighteenКомментарий: Есть 2 способа чтения: twenty eighteen или же two thousand and eighteen |
1700 | Если 2 последние цифры оканчиваются на 00, то читается следующим образом: seventeen hundred. |
1806 | eighteen oh six (заканчивается на 06)Обратите внимание,что нуль читается как oh (оу), а не как zero. |
She was born in 1987. — Она родилась в 1987 году.
My father took part in a rescue operation in 1971. — Мой отец принимал участие в спасательной операции в 1971 году.
Alex got a degree at Manchester University in 2008. — Алекс получил степень в Университете Манчестера в 2008 году.
Десятилетия (Decades)
Если мы говорим о конкретном десятилетии,то добавляем к году -s.
- the 1980s — the nineteen eighties или the eighties (сокращенный вариант)
- the 1930s — the nineteen thirties
- in the mid-seventies — в середине семидесятых
Заметьте, что перед десятилетием ставится определенный артикль the.
Века (Centuries)
Обратите внимание,что B.C. всегда стоит после числа.
A.D. может стоять и до, и после даты.
1000 A.D. или A.D. 1000 — one thousand A.D.
- X в. до н.э. — tenth (10th) century B.C.
- XX в. — twentieth (20th) century
Иногда в контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
Число-буквенные даты
Число-буквенный даты — это даты,включающие число и месяц.
Есть 2 варианта правописания чисо-буквенных дат.
Американский вариант
Сначала пишется месяц ,а потом уже число.
September 12 — 12 сентября
Британский вариант
Здесь все наоборот. Сначала число, потом месяц.
Кроме того, если дата является частью предложения, то перед годом ставят запятую.
Her birthday is 6 May, 1987.
Есть 3 варианта написания даты:
Даты в английском языке — чтение и написание с примерами
Самое первое правило, которые вы должны помнить как «Отче наш», — это мы, русские, говорим «в 1989 году». По-английски слово ‘year’ не употребляется после обозначения года. А вот до него – пожалуйста. Но тогда вам нужно запомнить выражение ‘in the year of’. Но помните, что оно характерно для официального стиля.
In the year of 1989 — в 1989 году
In the year of 2012 — в 2012 году
Общее же правило звучит так: разбиваем обозначение года пополам и читаем две получившиеся цифры.
17|45 – seventeen forty-five
19|39 – nineteen thirty-nine
По-другому обстоят дела с «двухтысячными» годами. Они читаются как обычное числительное.
2007 – two thousand seven
2013 – two thousand thirteen
Читаем даты
Возьмем одну дату для примера: 13 марта 1973 года. Как ее можно передать на письме и в разговоре?
Пишем так: | Читаем так: |
March 13, 1973 | March, the thirteenth, nineteen seventy-three |
13th March, 1973 | The thirteenth of March, nineteen seventy-three. |
И не забудьте, что с датами мы пользуемся предлогом ‘on’: on March 13, 1973.
Читаем часовое время
В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час.
К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.
В английском языке есть четкое разделение времени:
- До полудня (00:00 — 12:00): AM (Ante Merediem)
- После полудня (12:00 — 24:00): PM (Post Merediem)
Например, табличка работы кафе может иметь вид:
Open from 7.30 am to (till) 11 pm.
Также можно AM заменить на ‘in the morning’, а PM на ‘in the afternoon’.
Are you insane to call at 4 o’clock in the morning?
The presentation will be held at 5 in the afternoon.
Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.
Часы разделены на две части — каждая по полчаса.
Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):
At ten minutes past two. — В десять минут третьего. Буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10.
Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):
At ten minutes to two. — В без десяти минут два или один час 50 минут. Буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50.
Чтобы сказать «сейчас столько-то времени», используются безличные предложения – It’s…
It’s 10 o’clock. – Сейчас 10 часов.
It’s 4.50. – Сейчас 4.50.
Как читать даты на английском языке. Английские даты: примеры с переводом
Главное, чем отличаются даты на английском языке от русскоязычного варианта — тысячелетия в английском языке никогда не произносятся полностью, а дробятся на десятилетия. На письме же английский имеет больше различий: порядок слов, написание месяцев и дней недели с заглавной буквы, употребление запятой и др.
Как писать даты на английском языке
Названия месяцев
Английский язык имеет важную особенность написания месяцев (и дней недели) – они всегда пишутся с заглавной буквы:
Все месяцы в английском языке:
Числовые даты
Числовые даты – это всегда порядковые числительные. Их принято писать в сокращенном виде:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
Число-буквенные даты
Если на письме упоминается дата, включающая число и месяц, в этом случае чаще всего число пишется цифрами, а месяц лучше написать буквами. Последовательность здесь разнится от варианта языка. Так, в британском английском числа ставятся перед месяцем:
Если же брать американский английский, то сначала пишется название месяца, а после него – число:
Десятилетия и века
Века и десятилетия, как в британском, так и в американском английском пишутся после дня и месяца, и после них не ставится, как в русском языке, слово «год».
Когда речь идет о конкретном десятилетии, к году добавляют букву s, причем без дефисов:
Как читать даты на английском языке
Даты в английском языке читаются так же, как и пишутся, за одним исключением. Числа больше тысячи при произношении разбиваются на две половины и произносятся по десяткам.
То есть, например, 1934 будет читаться не как one thousand nine hundred thirty-four, а как nineteen thirty-four, дословно – «девятнадцать тридцать четыре».
Если в числе нет десятков, то называют сотни и единицы, но не тысячи.
Вы пишитеВы произносите
1900 | nineteen hundred (девятнадцать сотен) |
1901 | nineteen hundred (and) one (девятнадцать сотен и один) |
1995 | nineteen ninety-five (девятнадцать девяносто пять) |
2000 | two thousand (двадцать сотен) |
2002 | two thousand (and) two (двадцать сотен и два) |
2010 | twenty ten (двадцать десять) |
Правило написания дат в английском
Для обозначения года может употребляться слово year год:
in the year of 1917 — in the year of nineteen seventeen
2. Для обозначения дат употребляются порядковые числительные.
Пишется: July 15, 1965 Читается: the fifteenth of July nineteen sixty-five или: July the fifteenth nineteen sixty-five
Если необходимо указать, что что-то произошло такого-то числа, то перед ним употребляется предлог on:
16-го ноября On November 16
3. Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога: at в, past после, to до.
На вопрос What time is it? Который час? ответ начинается со слов It is.
It is 12 o’clock — 12 часов
It is 3 o’clock — 3 часа
При ответе на вопрос At what time? В котором часу? употребляется предлог at (в значении в):
At what time do you come home?
В котором часу вы приходите домой?
(I come home) at six o’clock.
(Я прихожу домой) в шесть часов.
Для указания времени до половины часа включительно употребляется предлог past после:
at a quarter past three
в четверть четвертого (букв. в четверть после трех)
at seven minutes past one
в семь минут второго (букв, в семь минут после часа)
at half past six
в половине седьмого (букв. в половине после шести)
Для указания времени после половины часа употребляется предлог to до:
at a quarter to five
в без четверти пять (букв. в четверть до пяти)
at 25 minutes to eleven
в без двадцати пяти минут одиннадцать (букв. в 25 минут до одиннадцати)
При указании времени слово quarter четверть всегда употребляется с неопределенным артиклем, а слово half половина — без артикля.
В официальных сообщениях и документах для обозначения времени до полудня употребляется a. m. (ante meridiem), а после полудня р. m. (post meridiem):
В 3.30 — at half past three a. m. В 19.45 -at a quarter to eight p. m.
В разговорной речи вместо а. m. и р. m. употребляются соответственно выражения:
in the morning — утром in the afternoon — днем in the evening — вечером
Не will come at ten in the morning.
Он придет в десять утра.
Не will come at nine in the evening.
Он придет в девять вечера.
Даты на английском языке. Правила чтения и написания
Как же пишутся даты?
Даты на английском языке можно написать несколькими способами. Форматы даты в США и Великобритании различны. Далее приведены несколько примеров:
В США формат даты имеет следующий вид: месяц / день / год.
Например, 06/29/2017 — двадцать девятое июня 2017 года.
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
В данной статье представлены правила написания и чтения английских дат, а также названия дней недели, месяцев и сезонов.
Даты – одна из первых тем в изучении английского языка, хотя и не самая простая.
На самом деле, это разумно, поскольку в самом начале пути учащиеся должны освоить основные разговорные темы и уметь говорить сколько им лет, какой сейчас день недели, месяц, год, какое сегодня число, а самое главное, они должны уметь назвать дату своего рождения по-английски. Прежде всего стоит начать изучение дат английского языка с дней недели.
Дни недели
В английском языке дни недели выглядят следующим образом:
Monday – понедельник Tuesday – вторник Wednesday – среда Thursday – четверг Friday – пятница Saturday – суббота
Стоит обратить внимание на то, что все дни недели в английском языке всегда пишутся с заглавной буквы и употребляются с предлогом «on»: on Monday – в понедельник, on Tuesday – во вторник, on Wednesday – в среду, on Thursday – в четверг, on Friday – в пятницу, on Saturday – в субботу, on Sunday – в воскресенье.
Every week has 7 days, See how many you can say: Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. What’s today?
В каждой неделе 7 дней, Посмотрим, сколько ты назовешь: Воскресенье, понедельник, вторник, Среда, четверг, пятница,
Суббота. А сегодня какой день?
Стоит обратить внимание, что во многих странах, включая Россию, неделя начинается с понедельника, а в Соединенных штатах и в Канаде первым днем является воскресенье, хотя этот день также считается выходным.
Будние дни в английском языке называются weekday – weekdays и употребляются с предлогом «on»:
On weekdays, I am very busy and have no free time to go to the gym. – По будням я очень занята и у меня нет свободного времени, чтобы сходить в тренажерный зал.
Выходные дни, а именно суббота и воскресенье, в английском языке называются одним словом weekend, которое в британском варианте употребляется с предлогом «at»: at the weekend. В американском английском же можно сказать on the weekend:
What are you doing at/on the weekend? – Чем ты будешь заниматься в выходные?
Мы используем определенный артикль «the» в выражении at/on the weekend, когда говорим о ближайших выходных. Артикль «the» можно опустить, когда речь идет о выходных в целом, например:
On weekends we go to the country. – По выходным мы ездим в деревню.
Месяцы
Месяцы являются основной составляющей английских дат. В английском языке четыре времени года называются так:
spring – весна summer – лето autumn – осень
Spring is green. Summer is bright, Autumn is yellow,
Весна зеленая, Лето яркое, Осень желтая,
Все английские названия месяцев, так же, как и дни недели пишутся с заглавной буквы, и употребляются, как правило, с предлогом «in»:
(in) January (Jan) – январь (in) February (Feb) – февраль (in) March (Mar) – март (in) April (Apr) – апрель (in) May (May) – май (in) June (Jun) – июнь (in) July (Jul) – июль (in) August (Aug) – август (in) September (Sep) – сентябрь (in) October (Oct) – октябрь (in) November (Nov) – ноябрь
January, February, March – that’s not so much! April, May, June – that’s the tune! July, August and September – we are cheerful and slender!
October, November, December- all these months you must remember!
Январь, февраль, март – это не так уж и много! Апрель, Май, Июнь – вот это мотив! Июль, август и сентябрь – мы веселые и стройные!
Октябрь, ноябрь, декабрь — все эти месяцы вы должны запомнить!
Когда в предложении появляется порядковое числительное перед месяцем для обозначения какой-либо даты, необходимо использовать предлог «on». Ниже представлены порядковые числительные, которые употребляются для написания даты в английском языке. Следует обратить внимание, что у порядковых числительных должен присутствовать артикль «the» и суффикс «-th»
1st – the first – первое 2nd – the second — второе 3rd – the third — третье 4th – the fourth — четвертое 5th – the fifth — пятое 6th – the sixth — шестое 7th – the seventh – седьмое 8th – the eighth — восьмое 9th – the ninth — девятое 10th – the tenth — десятое 11th – the eleventh — одиннадцатое 12th – the twelfth — двенадцатое 13th – the thirteenth — тринадцатое 14th – the fourteenth — четырнадцатое 15th – the fifteenth — пятнадцатое 16th – the sixteenth — шестнадцатое 17th – the seventeenth – семнадцатое 18th – the eighteenth — восемнадцатое 19th — the nineteenth — девятнадцатое 20th – the twentieth — двадцатое 21st – the twenty-first – двадцать первое
30th – the thirtieth – тридцатое
Самый распространенный вопрос, который возникает у учащихся при изучении дат, это «Как правильно пишутся даты на английском?».
Ниже приведены примеры написания дат в британском варианте:
В американском английском месяц принято ставить перед числом: March 12, 03/12, а читаться это будет следующим образом: March twelve или March twelfth.
Помимо дат, включающих в себя число и месяц, часто указываются и годы. Прежде всего стоит обратить внимание, что они употребляются с предлогом in (в) и без артикля. На письме все просто: годы, как правило, выражены цифрами, а вот чтение английских дат в данном случае иногда вызывает затруднение. Ниже представлена таблица чтения дат на английском:
Приведем примеры употребления дат с указанием года, а также числа и месяца:
When were you born? – I was born in 1992 (nineteen ninety-two). – В каком году ты родилась? – В 1992.
When is Nick’s birthday? – His birthday is on the 30th of June (on the thirtieth of June). – Когда у Ника день рождения? — 30 июня.
Mary graduated from University in 2009 (twenty oh nine/ two thousand and nine). – Мэри окончила университет в 2009 году.
When was the World War II over? – In 1945 (nineteen forty five). – Когда закончилась Вторая мировая война? – В 1945.
Susan bought her car in 2013 (twenty thirteen). – Сьюзен купила машину в 2013 году.
We celebrate Christmas on 25 December (on the twenty-fifth of December). – Мы празднуем Рождество 25 декабря.
What is the date today? – Today is September the third. – Сегодня третье сентября.
Полные даты, когда у нас есть и число, и месяц, и год, мы читаем следующим образом:
31th December 2015 – the thirty-first of December, twenty fifteen.
16th January 2010 was the coldest day of that winter. – 16 января 2010 года был самым холодным днем той зимы.
Десятилетия
Десятилетия (Decades) в английском языке могут быть выражены следующим образом:
· the 1980s – the nineteen eighties или просто the eighties – восьмидесятые · the 1930s – the nineteen thirties – тридцатые
· in the mid-sixties – в середине шестидесятых.
Века (Centuries) могут иметь следующие обозначения:
· B.C. (Before Christ) – до нашей эры / до рождения Христа
· A.D. (Anno Domini) – нашей эры / после рождения Христа
Следует обратить внимание, что B.C. стоит только после самого числа, а A.D. может стоять и до, и после даты:
This event took place in 658 B.C. – Это событие произошло в 658 до нашей эры.
What happened in 1645 A.D.? – Что случилось в 1645 году нашей эры?
· the 10th century – X век
· the 20th century – XX век
The 20th century is full of important events. – ХХ век полон важными событиями.
Как назвать дату и время по-английски
Если вы уже немного усвоили английский язык, самое время научиться называть даты и время.
Время – понятие, объединяющее различные народы, но для его обозначения в языке каждого народа есть свои особенности, о которых мы и будем говорить в данной статье.
Для начала научимся правильно писать и произносить даты, а для этого давайте вспомним, как образуются порядковые числительные в английском языке.
Основное правило состоит в том, что для образования порядкового числительного нужно прибавить окончание — суффикс «th» к количественному числительному. Возьмем, к примеру, количественное числительное «четыре» и образуем от него порядковое числительное «четвертый»: four + th = fourth. Несколько числительных составляют исключения: первый — the first, второй — the second, третий — the third.
Как называть даты по-английски
Теперь, когда мы вспомнили о порядковых числительных, перейдем к правилам обозначения дат в английском языке. Есть два варианта обозначения дат, причем устный и письменный варианты различаются между собой:
- К примеру, мы пишем дату «5 марта» — 5 March (5th March, March 5), а произносим the 5th of March или March the fifth.
- Дату «25 октября» мы пишем 25 October (25th October, October 25), а произносим the twenty-fifth of October или October the twenty-fifth.
Теперь разберемся, как произносить год. Все года до 2000 года мы произносим следующим образом: делим четыре цифры на две части и произносим два двузначных числа, например, чтобы произнести «1975 год» мы должны сказать сначала 19, затем 75 – nineteen seventy-five.
- In nineteen seventy five (1975) I went to Moscow – в 1975 году я поехал в Москву
2000 год мы переводим на английский как two thousand, все последующие годы, например, 2005 — two thousand and five. 2011 и все последующие годы произносим, как обычно: twenty eleven.
Как назвать время по-английски?
Как сказать на английском, который час? Как правильно спросить и правильно ответить?
Для начала повторите цифры от 1 до 12, чтобы обозначать часы, и от 1 до 30, чтобы обозначать минуты. Выучите слова, необходимые для указания времени: «half -половина» и «quarter -четверть», а также « in the morning – утра», «in the afternoon – дня», «at night – ночью», «in the evening – вечера».
Теперь, следуя за движением часовой стрелки начнем указывать время по-английски. Если нужно указать точное время в конце предложения нужно поставить слово «o’clock» или «exactly», которые переводятся «ровно». В начале предложения всегда нужно поставить it is (it’s)
- It’s 7 o’clock in the morning = It’s exactly 7 a.m. – сейчас 7 утра
Если же время неточное, мы используем слова «past-после» для первой половины часа и «to-без» для второй половины часа.
- Пять минут третьего мы переведем как «пять минут после двух» — it is 5 minutes past two
- Десять минут второго «десять минут после часа» — it is ten minutes past one
- Четверть пятого «после четырех» — it is a quarter past four
- Двадцать пять минут шестого «после пяти» — it’s twenty-five minutes past five
- Половина седьмого «половина после шести» — it’s half past six
- Без двадцати минут десять – it’s twenty minutes to ten
- Без четверти одиннадцать – it’s a quarter to eleven
- Без пяти минут десять – it’s five minutes to ten
Вы должны знать, что время с 00 до 12 англичане обозначают a.m., а время с 12 до 00 часов p.m. поэтому «It’s 20 minutes after 10 p.m» равносильно «it’s 20 minutes past 10 in the evening» , а «It’s 10 minutes to 7 a.m.» = «It’s 10 minutes to 7 in the morning».
Запомните следующие предложения :
- What time is it (now)? What’s the time? — Который час (сейчас)?
- At what time? Когда, в котором часу?
- Do you know what time it is now? — Вы знаете, который сейчас час?
- Could you tell me the time, please? — Подскажите, пожалуйста, который час?
- It’s midnight — Сейчас полночь.
- It’s noon / It’s midday — Сейчас полдень.
Если вам не хочется говорить точное время можно сказать, к примеру, «уже почти 10, или около 10». Для этого нужно выучить еще два слова «about – около» и «almost- почти»
- It is about 10 o’clock in the morning – уже около 10 утра
- It is almost 11 in the evening – уже почти 11 вечера
Обращаясь к человеку с вопросом «Который час?», не забывайте начать со стандартной формы вежливости — «excuse me» (извините), и исчерпывающий ответ будет вам обеспечен.
как правильно писать дату на английском
Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.
Конкретные даты (дни) и месяцы
Чтобы понять, как пишутся и читаются конкретные даты и месяцы в английском языке, приведем следующий пример:
В британском английском: 14 февраля 1996 — 14 February 1996 / 14 th February 1996 (14/02/1996) — My birthday is on the forteenth of February, nineteen ninety-six.
В американском английском: 25 мая 2013 — May 25, 2013 (05/25/13) — My birthday is May the twenty-fifth, two thousand thirteen.
До 2000-го годы принято разделять на два числа. Первое обозначает количество сотен, а второе — количество десятков и единиц:
1600 — sixteen hundred 1706 — seventeen (oh/and) six
Круглые даты пишутся весьма своеобразно:
1500 — fifteen hundred 1900 — nineteen hundred
2001-2009 гг. чаще читают как:
2001 — two thousand (and) one
2009 — two thousand (and) nine
C 2010 года в при чтении можно использовать два варианта:
2012 — twenty twelve / two thousand twelve
Если подчеркивается принадлежность того или иного года к эре, то используется следующая запись с аббревиатурой:
Столетия в английском языке, как и в русском, пишут, используя порядковые числительные:
19-ый век — the 19 th century / the ninetieth century
21-ый век — the 21 st century / the twenty-first century
Предлоги с датами
Предлог on используется, когда мы имеем в виду конкретный день или дату. Смотрим примеры:
on Saturday — в субботу
on the 1 st of January 2018 — первого января 2018-го года
Напротив, когда мы говорим о длительном промежутке времени, используется предлог in:
in 2018 — в 2018-ом году
in summer — летом
in the 19 th century — в 19-ом веке
Типовые вопросы с датами
Спрашиваем: «Какой сегодня день?»
What is the date today? — Today is the 14 th of April.
Какое сегодня число? — Сегодня 14-ое апреля.
Спрашиваем дату дня рождения
When is your birthday? — My birthday is on the first of July, two thousend five.
Когда у Вас день рождения? — Мой день рождения 1-го июля 2005 года.
Есть несколько способов писать и произносить даты на английском языке – начинающие в них часто путаются. На самом деле единственный важный нюанс – это особенность написания дат в США (и Канаде), все остальное – мелочи. Ниже мы разберем отдельно, как пишутся и как читаются (произносятся) даты на английском.
English lives here
Чтобы сказать дату рождения на английском или какое сегодня число, нам понадобится знать:
1. количественные и порядковые числительные
2. названия месяцев и дней недели на английском
3. предлоги, которые употребляются с различными временными отрезками.
Вот таблица числительных (такая же в статье про правила чтения дробей в английском языке, загляните при необходимости).
Названия месяцев и дней недели смотрите в таблице ниже.
Предлоги перед временем в английском следующие:
on — перед днями недели, датами, начинающимися с месяца или дня, например: on Friday, on June 5th, on 2nd August.
Чтобы назвать год нам понадобятся только количественные числительные. Общее правило такое: год читают по две цифры вместе, например, 1860 будет — eighteen sixty.
При появлении нуля в дате, возникают исключения. Так, 1900 как читать на английском? По-другому, это девятнадцать сотен, так и читаем nineteen hundred. Как читать 2000 год на английском? Иначе, это две тысячи, так и на английском скажем two thousand.
Как читать 2001 год на английском? Two thousand one. 2007 — two thousand seven.
Но, если ноль всего один, возможны варианты чтения, например, 1901 как читать по английски? Либо nineteen one, либо nineteen o (читается как [ou]) one, либо nineteen hundred one.
А как читать 2010 год на английском? Здесь можно вернуться к привычному правилу читать по две цифры за раз: twenty ten, 2013 — twenty thirteen, 2014 — twenty fourteen. Либо прочитать 2010 как two thousand ten, 2013 — two thousand thirteen, 2014 — two thousand fourteen.
Еще в британском варианте английского после hundred и thousand, а так же между чисел, называемых по две, принято добавлять and, например, 2017 — two thousand and seventeen, 1955 nineteen and fifty five.
Число в месяце в дате называем при помощи порядковых числительных. Например, on 18th August, 1992 — британский вариант или on August 18th, 1992 — американский вариант. Полная форма включает артикль и предлог: on the 15th of January.
Как читаются даты рождения на английском?
Сказать дату своего рождения или назвать день рождения можно прибегая к одному из вышеперечисленных способов назвать день и год: I was born on the 11th of October, 1991. My birthday is (/ comes) on June 5th, 1991.
Как сказать какое сегодня число на английском?
На вопрос: What’s the date? What date is it today? Можно ответить: Today’s date is the 28th of July, 2016. Today is the 28th of July, 2016. Или Today’s date is April 26th, 2017. Today is April 26th, 2017.
Как будет нашей эры и до нашей эры на английском?
70 год н.э. — 70 AD (Anno Domini — от Рождества Христова).
4 год до н.э. — 4 BC (before Christ — до Рождества Христова).
Какая разница между on time и in time?
Если остались вопросы после прочтения статьи, задавайте их в комментариях.
Чтобы не пропустить следующую статью, подписывайтесь на мой блог (кнопка вверху страницы)
Подписывайтесь также на мой мини-блог в твиттере! (Там есть много всего, чего нет здесь)
Источник статьи: http://ekaterina-alexeeva.ru/luchshie-materialy/daty-na-anglijskom-yazyke-pravila-napisaniya-dat.html
Как читаются даты в английском языке
Даты в английском языке
Даты в английском языке, состоящие из названия века, выражаются с помощью порядковых числительных. На письме вместо римских цифр для обозначения столетий используются арабские цифры. В речи необходимо не забывать об артикле the.
12th century – the twelfth century
Если нужно уточнить эру, к которой относится век, используются аббревиатуры BC (before Christ) – до нашей эры и AD (Anno Domini) – наша эра.
3d century BC – the third century BC
Годы
В русском языке год произносится в качестве порядкового числительного, при этом число читается полностью, с соблюдением всех разрядов, например: 2011 – две тысячи одиннадцатый год.
В английском языке в большинстве случаев, чтобы произнести год, нужно разбить число на две части и произнести отдельно каждую пару, не используя слова «thousand» или «hundred». Числа не нужно ставить в форму порядковых. Между парами подразумевается союз and, но в речи он часто опускается.
1496 – 14/96 – fourteen ninety-six
1567 – 15/67 – fifteen sixty-seven
Если во второй паре чисел на месте десяток стоит ноль, то желательно употребить союз and или прочитать ноль как oh.
1802 – 18/02– eighteen oh two
1909 – 19/09 – nineteen and nine
Если вторая пара чисел состоит из двух нулей, то дата в английском языке произносится немного по-другому: число первой пары + hundred.
1300 – 13/00 – thirteen hundred
1900 – 19/00 – nineteen hundred
В произнесении дат из нового тысячелетия вместо «twenty» (или «ten» и так далее) используется слово «thousand», вторая пара при этом читается как обычно.
2012 – 20/12 – two thousand twelve
1004 – 10/04 – one thousand and (oh) four
Слово year в конце года часто опускается, но возможен такой вариант:
2009 – the year of two thousand and nine
Десятилетие
Если нужно обозначить не точный год, а десятилетие, например, «шестидесятые годы», то дата строится по тому же принципу, что и в русском языке: вторая пара ставится во множественное число. C десятилетиями обязательно использовать определенный артикль the. Первую пару можно опустить.
1960-е – the nineteen sixties, sixties
«Нулевые» образуются по тому же принципу:
При записи с помощью цифр после них нужно поставить окончание –s.
Дни и месяцы
Даты в английском языке, состоящие из дня и месяца, читаются двумя способами:
- Сначала ставится название месяца, затем день в форме порядкового числа без предлога.
На письме предлог и артикль опускаются, к числу прибавляется соответствующее окончание, запятая между днем и месяцем не ставится:
Полные даты
Таким образом, полные даты в английском языке с годом, месяцем и днем выглядят таким образом:
6th September, 1998 – the sixth of September, nineteen ninety-eight
July 2nd, 2014 – July the second, two thousand fourteen
При сокращенной записи числа ставятся через точку.
В американском варианте английского месяц ставится на первое место, а в качестве разделителя используется знак /.
Информация
Из предложенных вариантов выберите правильный ответ.
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
Правильных ответов: 0 из 15
Вы набрали 0 из 0 баллов (0)
Правильно читаем даты на английском
Многие могут столкнуться с тем, что язык вроде до какой-то степени освоили, а читать даты на английском так и не умеют. Давайте исправлять эту проблему. Для этого не потребуется много времени.
Как прочитать год
Как пишетсяКак говорим
1900 | nineteen hundred |
1902 | nineteen hundred (and) two |
nineteen oh-two | |
1995 | nineteen ninety-five |
2000 | two thousand |
twenty hundred | |
2018 | two thousand (and) eighteen |
twenty eighteen |
Нормальная практика — делить год по десяткам. Например, 1895 можно поделить на 18 и 95 — nineteen eighty-five.
С 2000 до 2009 мы уже на десятки не делим.
2000 = two thousand
2001 = two thousand (and) one
Союз and часто опускается.
Начиная с 2010, год можно снова делить на десятки:
2010 = twenty ten
2018 = twenty eighteen
Как писать и читать даты в британском английском
Очередность: день — месяц — год (как в русском)
Как пишется | 1st | January, | 2010 | ||
Как читается | the | first | of | January | twenty ten |
Примечание: запятую и две последних буквы в числе дня можно опустить.
Как писать и читать даты в американском английском
Очередность: месяц — день — год
Как пишется | January | 1st, | 2010 | |
Как читается | January | (the) | first | twenty ten |
It’s the first of June. (1st June)
It’s June the first. (June 1st)
Sixteenth of April. (16th April)
Как читать дату рождения
Предлог in используется с годом: I was born in 1991. — Я родился в 1991 году.
С названием месяца тоже используется in: I was born in October. — Я родился в октябре.
Числа в английском | Английская грамматика | EF
Количественные числительные (one, two, three, etc.) это прилагательные, обозначающие количество. Порядковые числительные (first, second, third, etc.) обозначают порядок по счёту.
Число Количественное Порядковое
1 | one | first |
2 | two | second |
3 | three | third |
4 | four | fourth |
5 | five | fifth |
6 | six | sixth |
7 | seven | seventh |
8 | eight | eighth |
9 | nine | ninth |
10 | ten | tenth |
11 | eleven | eleventh |
12 | twelve | twelfth |
13 | thirteen | thirteenth |
14 | fourteen | fourteenth |
15 | fifteen | fifteenth |
16 | sixteen | sixteenth |
17 | seventeen | seventeenth |
18 | eighteen | eighteenth |
19 | nineteen | nineteenth |
20 | twenty | twentieth |
21 | twenty-one | twenty-first |
22 | twenty-two | twenty-second |
23 | twenty-three | twenty-third |
24 | twenty-four | twenty-fourth |
25 | twenty-five | twenty-fifth |
26 | twenty-six | twenty-sixth |
27 | twenty-seven | twenty-seventh |
28 | twenty-eight | twenty-eighth |
29 | twenty-nine | twenty-ninth |
30 | thirty | thirtieth |
31 | thirty-one | thirty-first |
40 | forty | fortieth |
50 | fifty | fiftieth |
60 | sixty | sixtieth |
70 | seventy | seventieth |
80 | eighty | eightieth |
90 | ninety | ninetieth |
100 | one hundred | hundredth |
500 | five hundred | five hundredth |
1,000 | one thousand | thousandth |
1,500 | one thousand five hundred, or fifteen hundred | one thousand five hundredth |
100,000 | one hundred thousand | hundred thousandth |
1,000,000 | one million | millionth |
Чтение десятичных знаков
Когда мы читаем десятичные знаки вслух в английском, мы произносим десятичную точку как «point», затем произносим следующую цифру отдельно. Деньги таким образом не считаются.
Письменно Произношение
0.5 | point five |
0.25 | point two five |
0.73 | point seven three |
0.05 | point zero five |
0.6529 | point six five two nine |
2.95 | two point nine five |
Чтение долей
В английском доли читаются с использованием количественного числительного для обозначения числителя и порядкового числительного для обозначения знаменателя. Причём, если числитель больше 1, тогда мы ставим порядковое числительное (знаменатель) во множественное число. Это относится ко всем числительным, кроме чисел 2, которое произносится как «half», когда оно является знаменателем, и «halves», когда их больше, чем один.
Письменно Произношение
1/3 | one third |
3/4 | three fourths |
5/6 | five sixths |
1/2 | one half |
3/2 | three halves |
Произношение процентов
Читать вслух проценты в английском довольно легко. Просто говорите число и добавляете слово «percent».
Письменно Произношение
5% | five percent |
25% | twenty-five percent |
36.25% | thirty-six point two five percent |
100% | one hundred percent |
400% | four hundred percent |
Чтение денежных сумм
Для того, чтобы читать денежные суммы, вначале прочиттите число целиков, затем добавьте название валюты.Если это десятичный знак, читайте его как целое число, и если у монет есть своё собственное название в той или иной валюте, добавьте его в конце. Обратите внимание, что обычные десятичные знаки таким образом не читаются. Эти правила относятся только к чтению валют.
Письменно Произношение
25$ | twenty-five dollars |
52€ | fifty-two euros |
140₤ | one hundred and forty pounds |
$43.25 | forty-three dollars and twenty-five cents (shortened to «forty-three twenty-five» in everyday speech) |
€12.66 | twelve euros sixty-six |
₤10.50 | ten pounds fifty |
Произношение мер измерения
Просто произнесите число, после которого идёт мера измерения, зачастую которая будет написана в виде аббревиатуры.
Письменно Произношение
60m | sixty meters |
25km/h | twenty-five kilometers per hour |
11ft | eleven feet |
2L | two liters |
3tbsp | three tablespoons |
1tsp | one teaspoon |
Произношение времён
Читать времена в английском языке относительно непросто. Обычно, когда год состоит из четырёх цифр, первые две читаются как одно число, и затем другие две как другое целое число. Существует несколько исключений из этого правила.
Те года, что идут до первых 100 лет нового тысячелетия могут читаться как целые числа, даже если у них есть четыре цифры, или они могут читаться как двузначные числа. Тысячелетия всегда читаются как целые числа, поскольку другой способ их чтения был бы слишком сложны. Новые века читаются как целые числа сотен.
Мы не используем слово «thousand», по крайней мере не в тех случаях, когда читаем даты за последние 1000 лет.
Года, у которых есть только 3 цифры, могут произносится как трёхзначное число, или как однозначное число с последующим двузначными. Года, в которых есть всего лишь две цифры читаются как одно число. Прежде чем сказать число года, вы можете добавлять вначале «the year», чтобы быть более понятным, точно так же вы можете говорить и с двузначными и трёхзначными годами. Года, которые были до 0 всегда пишутся с аббревиатурой BC (до н. э.), и произносится она как две буквы алфавита.
Любопытно, что при помощи этих же правил мы читаем названия улиц и адресов.
Письменно Произношение
2014 | twenty fourteen or two thousand fourteen |
2008 | two thousand eight |
2000 | two thousand |
1944 | nineteen forty-four |
1908 | nineteen o eight |
1900 | nineteen hundred |
1600 | sixteen hundred |
1256 | twelve fifty-six |
1006 | ten o six |
866 | eight hundred sixty-six or eight sixty-six |
25 | twenty-five |
3000 BC | three thousand BC |
3250 BC | thirty two fifty BC |
Как произносить 0
Существуют несколько вариантов произношения цифры 0, которые зависят от контекста. К сожалению, использование этих вариантов отличается в разных англоговорящих странах. Эти правила произношения относятся к американскому английскому.
Произношение Употребление
zero | Число само по себе: в дробях, процентах и телефонных номерах, и в других выражениях. |
o (the letter name) | Чтение дат, адресов, времён и температур |
nil | Счёт в спортивных репортажах |
nought | Не употребляется в США |
Даты, телефонные номера и цены на английском языке
Даже если вы хорошо говорите на английском, вы можете испытывать неуверенность, когда имеете дело с числительными.
Сегодня мы рассмотрим, как правильно называть телефонные номера и номера счетов, как говорить о датах и ценах на английском языке, чтобы не допускать ошибок.
Телефонные номера
Наверное наиболее часто нам приходится сталкиваться с ситуацией, когда нужно продиктовать номер. Телефонные номера на английском языке читаются совершенно не так, как в русском. В русском мы можем произнести код города или код оператора по цифрам, но в самом номере очень редко произносим каждую цифру, а объединяем цифры в десятки и сотни:
098 629 550 441 — Ноль девяносто восемь, шестьсот двадцать девять, пятьсот пятьдесят, четыреста сорок один.
В английском же все цифры номера произносятся по-отдельности, причем ноль чаще всего читается, как oh /oʊ/. Одинаковые цифры, стоящие рядом, объединяются словом double:
33 — double three NOT thirty three 88 — double eight NOT eighty eight
Все цифры номера произносятся в группах по три. Интонация повышается после каждой группы цифр (как при перечислении), а в конце используется нисходящий тон:
098 629 550 441 — oh nine eight, six two nine, double five oh, double four one
Если в комбинации из трех цифр два нуля в конце, то можно сказать так:
500 — five hundred
100 — one hundred
При чтении номеров банковских и кредитных карт и подобных числовых рядов, цифры читаются группами по четыре с восходящей интонацией, причем каждая цифра называется по-отдельности (как в телефонных номерах):
2047 5290 5402 9327 — two oh four seven, five two nine oh, five four oh two, nine three two seven.
В паспортных данных, где присутствуют и цифры и буквы, буквы называются своими алфавитными названиями, а цифры — каждая по-отдельности.
В ценах значок валюты стоит до самой цены, а произносится в конце в единственном или множественном числе (если сумма круглая):
€ 1 — one Euro £ 30 — thirty pounds
Если сумма представлена десятичной дробью, то можно указывать валюту после целого числа. При чтении соблюдаются те же правила, что и при чтении десятичных дробей, но не произносится слово point. Если целое во множественном числе, то и существительное, обозначающее валюту, тоже во множественном числе:
$ 1.75 — one (dollar) seventy five € 5.55 — five (Euros) fifty five £ 7. 39 — seven (pounds) thirty nine
$ 89.99 — eighty nine (dollars) ninety nine
При чтении дат используются порядковые числительные определенным артиклем the, перед месяцем стоит предлог of:
May 1 — the first of May July 22 — the twenty-second of July
December 4 — the fourth of December
В американском варианте английского (AmE) первым читается и пишется месяц, а не число и не употребляется определенный артикль the:
9/12 — September twelfth 12/26 — December twenty sixth
Если называется определенный год, то четырехзначное число делится на две группы до два и каждое произносится по-отдельности, ноль — oh (не zero):
1485 — fourteen eighty five 1604 — sixteen oh four
Цифры в годах с 2000 по 2009 не делятся на группы по две, они читаются, как обычные числительные:
2003 — two thousand and three
2008 — two thousand and eight
Годы после 2009 имеют два варианта чтения:
2010 — twenty ten / two thousand and ten
2012 — twenty twelve / two thousand and twelve
Когда говорят о десятилетиях, то количественное числительное употребляется во множественном числе c артиклем the:
the 30th — the thirties
the 90th — the nineties
Даты на английском языке — особенности написания и употребления
› Грамматика и правила › Цифры и числа › Даты на английском языке (Dates in English)
Числительные в английском языке изучаются сразу после того, как вы запомнили алфавит и произношение букв. С помощью цифр можно выразить гораздо больше информации, чем кажется на первый взгляд: суммы, оценки, время, даты, количество и так далее. Если вы уже знаете перевод названий наиболее простых чисел и можете правильно их произнести, вам также пора узнать, как пишутся и читаются даты на английском языке.
Эти занятия будут не самыми легкими: кроме того, что вам нужно усвоить много новой информации, нужно также научить понимать разницу между американским и британским английским. Мы все привыкли к тому, что по правилам написания дат в русском языке сначала идет день, потом месяц, потом год. Аналогичная система используется в Англии, однако на территории Канады и Америки введены свои нюансы. У американцев первым указывается месяц, после этого прописывается число дня и только потом год.
- Русский язык — 20 июля 2017 года.
- Американский английский – July 20th, 2017.
- Британский английский – 20th July 2017.
Разница, прямо скажем, не велика. Однако она определяет начальный уровень грамотности изучающего. Даты придется указывать на билетах, в книгах регистрации в гостиницах и так далее. Небольшая путанница может привести к существенным проблемам, поэтому фундаментальные знания по теме должны прочно уложиться в вашей голове. Чтобы досконально знать в каком формате пишутся даты и читаются числа вам достаточно до конца просмотреть эту статью.
Даты на английском языке: особенности написания
- При указании даты на английском языке в письме после нумерации года никогда не ставится слово «year» или какие-либо сокращения от него. Допустимо использование фразы «in the year of», однако она применяется только в сугубо деловой обстановке или при официальной переписке. Фразу можно написать перед самим годом.
- Обратите внимание на постановку запятой в американском варианте. Это не единственный вариант написания дат в английском. Чаще всего для разделения используются точки или слеши.
Возможно также сокращение полного названия месяца до первых трех букв
И третья особенность – названия месяцев в англоязычных странах всегда пишутся с большой буквы и считаются именами собственными. Это отражается и на произношении, о чем будет сказано ниже.
Как писать дату на английском прописью?
Представим, что вам предложили упражнение: написать прописью фразу «Сегодня 2 марта 1975 года нашей эры». Подумайте сами как правильно выразить это на английском, а теперь разберемся вместе.
- Правило первое: порядок слов в данном предложении не меняется, следственно, вступление начинается со слова «сегодня» или «today». Если вы произносите или пишете дату на английском языке нельзя забывать о «be». В данном случае он принимает форму «is» и получается «Today is». Зачем нужен предлог и почему он видоизменяется вы изучите на других уроках.
- Правило второе: так как каждый месяц является именем собственным, то перед тем, как его прочитать, необходимо подставить определенный артикль «the». Чтобы читать фразу было удобнее артикль ставится перед числительным, а не перед месяцем.
- Правило третье: само числительное переходит из количественного в порядковое. Обычно в таких случаях дата в английском пишется с добавлением сочетания литер «th» к числу, но есть исключения. Именно им и является цифра «2». Если в количественном варианте она записана как «two», то в порядковом – «second». Полная информация по числам указана в таблице ниже.
- Написание и произношение даты на английском часто сбивается из-за неправильного прочтения года. Правило четвертое: четыре цифры года никогда не произносятся по порядку. Они разбиваются на две группы по две цифры. В нашем случае получается «19» и «75», то есть говорить дату нужно как «nineteen seventy five».
- Правило пятое: времена до нашей эры и наша эра обозначаются аббревиатурами. До Рождества Христова или до нашей эры можно сказать как «before Christ» или написать «BC». Все годы начиная с первого нашей эры озвучиваются по латыни «Anno Domini» и пишутся «AC». Аббревиатуры можно ставить до указания конкретной даты в английском языке или после.
Что у нас получается в итоге? Давайте соберем все по кусочкам: «Today is the second March of nineteen seventy five AC». Предлог «of» обозначает альтернативу родительного падежа и отвечает на вопросы «кого/чего». Соответственно: «Сегодня второе (чего) марта».
Если вы указываете дату какого-либо события, но саму дату пишете сокращенно, то перед ней нужно поставить предлог «on». Если указывается только год, то перед ним ставится предлог «in». Для обозначения целого десятилетия можно использовать сокращенную форму: 1960s или 60s. В таком случае сокращенное написание десятилетия будет выглядеть как «in the 1960s». Артикль «the» является обязательным для включения как на письме, так и в устной речи.
После наступления нового века комбинация цифр сложилась так, что теперь есть второй способ прочтения и написания года. Рассмотрим несколько примеров:
- 2005 можно записать и произнести двумя методами: «two thousand and five» или «twenty zero five».
- 2009 можно записать и произнести так: «two thousand and nine» или «twenty zero nine».
- 2017 раскладывается на две группы «twenty seventeen» или «two thousand and seventeen».
Такая методика будет работать вплоть до 2101 года. Поэтому времени на запоминание и отработку вам будет предостаточно.
Тренировки и упражнения
Отработку написания и произношения дат, как и всего остального, следует проводить на практике. Начните с того, что скажите и напишите свою дату рождения по-английски. Внимательно проверьте результат, сверяясь с каждым пунктом нашей статьи и всеми правилами. Не забудьте выучить таблицу – ее знание очень пригодится в будущем.
Когда работать со своим днем рождения станет легко, вспоминайте даты появления на свет ваших друзей или родственников и тренируйтесь на них. Чтобы спросить у англичанина или американца когда он родился вам потребуется задать следующий вопрос: «What date is your birthday?» или дословно «Какова дата твоего рождения?». Если этот вопрос задали вам и вы хорошо изучили предоставленный материал, то вы сможете ответить на него без всяких раздумий.
Mon | Tues | Wed | Thurs | Fri | Sat | Sun |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Посмотрите на календарь выше, а затем заполните его недостающими словами в предложениях, выбрав один из предложенных вариантов. Пример: Today is Thursday. (May 16th). last night, the day after tomorrow, next Thursday, tonight, yesterday, tomorrow afternoon, last Thursday, this afternoon, tomorrow, Today
Если понравилось упражнение на даты английского языка, то найти больше упражнений можно перейдя по ссылке.
Удачи в изучении английского языка!
Даты на английском языке (Dates in English) Ссылка на основную публикацию
Даты на английском языке (dates in english)
Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.
Конкретные даты (дни) и месяцы
Чтобы понять, как пишутся и читаются конкретные даты и месяцы в английском языке, приведем следующий пример:
В британском английском: 14 февраля 1996 — 14 February 1996 / 14th February 1996 (14/02/1996) — My birthday is on the forteenth of February, nineteen ninety-six.В американском английском: 25 мая 2013 — May 25, 2013 (05/25/13) — My birthday is May the twenty-fifth, two thousand thirteen.
До 2000-го годы принято разделять на два числа. Первое обозначает количество сотен, а второе — количество десятков и единиц:
1600 — sixteen hundred1706 — seventeen (oh/and) six
Круглые даты пишутся весьма своеобразно:
1500 — fifteen hundred1900 — nineteen hundred
2001-2009 гг. чаще читают как:
2001 — two thousand (and) one
2009 — two thousand (and) nine
C 2010 года в при чтении можно использовать два варианта:
2012 — twenty twelve / two thousand twelve
Если подчеркивается принадлежность того или иного года к эре, то используется следующая запись с аббревиатурой:
AD 67 — [,ei`di:] AD sixteen-seven — 67 год нашей эры
BC 24 — [,bi:`si:] BC twenty-four — 24 год до нашей эры
Столетия
Столетия в английском языке, как и в русском, пишут, используя порядковые числительные:
19-ый век — the 19th century / the ninetieth century
21-ый век — the 21st century / the twenty-first century
Предлоги с датами
Предлог on используется, когда мы имеем в виду конкретный день или дату. Смотрим примеры:
on Saturday — в субботу
on the 1st of January 2018 — первого января 2018-го года
Напротив, когда мы говорим о длительном промежутке времени, используется предлог in:
in 2018 — в 2018-ом году
in summer — летом
in the 19th century — в 19-ом веке
Спрашиваем: «Какой сегодня день?»
What is the date today? — Today is the 14th of April.
Какое сегодня число? — Сегодня 14-ое апреля.
Спрашиваем дату дня рождения
When is your birthday? — My birthday is on the first of July, two thousand five.
Когда у Вас день рождения? — Мой день рождения 1-го июля 2005 года.
Даты на английском языке, правильное чтение и написание дат, предлоги с датами
Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.
Пишем даты и время на английском языке
Первой темой, изучаемой на уроках английского языка, является правильное произношение и написание дат. Если с грамматикой особых проблем не возникает и вникать в контекст нет необходимости, то с произношением нередко случаются казусы даже у самых продвинутых носителей иностранного языка. Зачем же изучаются подобные правила? Если у вас возникли вопросы, можете записаться на наши интенсивные курсы английского языка.
Даты на английском довольно сложны. С ними приходится иметь дело ежедневно. Например, во время отправки сообщений, факсов, писем, при заключении соглашений, выполнении заказов, приобретении товаров и т.д. Все числа нужно писать грамотно. Иначе малейшая неточность может обернуться огромными проблемами и недопонимаем. Эта статья посвящена некоторым нюансам, как написать дату на английском.
Учимся писать даты по календарю
За основу мы берем обыкновенный календарь. При написании даты на английском языке мы сперва выводим число, потом месяц, год. В Англии используется аналогичный способ построения даты. Что касается американского варианта, то сначала указывается месяц, число и лишь потом год. Например, 28 сентября 2019 года будет писаться так – 28 September 2019 (британский вариант) либо September 29th, 2019 (американский вариант).
Можно пользоваться просто цифрами, как мы нередко делаем. Для разделения используются точки, дефисы или знак /. Например, 1.09.2019 в Англии поймут как 1 сентября 2019 года. В Америке же аналогичная дата будет восприниматься как 9 января 2019 года. Это важный нюанс.
Полезно знать: При написании дат годы на английском языке не пишутся словом year после числового обозначения. Исключение составляет официальный деловой стиль, когда допускается использовать фразу «in the year of». Используется она исключительно перед цифровым обозначением, например, in the year of 2000 – в 2000-м году.
Как правильно пишутся десятилетия, непривычные английские буквосочетания
Несмотря на простоту написания десятилетий, нужно запомнить несколько простых правил, как писать число на английском, состоящее из десятков. Зачастую десятилетия записываются полностью словами. Например, the nineteen seventies – the 1960s, the 60s (если говорится о событиях сегодняшнего времени и столетия).
При упоминании года до либо после нашей эры применяются простые буквенные сочетания (аббревиатуры). Before Chist (до нашей эры) будет обозначаться как BC. Anno Domini (после нашей эры) обозначается как AD. Пример: 120 BC – 120 год до нашей эры, 120 AD – 120 год после рождества Христова.
Полезно знать: При написании года требуется указать английский предлог in (in 2000), а при написании даты полностью пишется частица on (on April 15, 2000).
Правила написания года в английском языке
Помимо того, как пишется дата на английском, нужно знать нюансы написания годов. Не секрет, что произносятся они совершенно иначе, нежели по-русски. Также они и пишутся. Например:
- 1975 условно делится на две части – 19 и 75. Произносится год как «девятнадцать семьдесят пять», то есть nineteen seventy-five.
- 1749 будет писаться как «seventeen forty-nine.
- 1900 – nineteen hundred/
- 2000 – two thousand.
Если же говорить о годах нашего столетия, то прочитать и отобразить на бумаге их можно следующими способами. Например, 2005 можно написать так – two thousand and five либо twenty oh five. Нельзя не упомянуть и о полных датах. Как же они правильно читаются и пишутся, рассмотрим на примере. 25th January 1953 читается как the twenty fifth of January, nineteen fifty-three.
Теперь, если у вас спросят, What`s the date today, What date is your birthday, вы сможете четко и ответить, какое сегодня число, какого числа ваш день рождения и т.д. Написание дат на английском этим не ограничивается, при обсуждении такой темы может возникнуть необходимость в знании времени. А это также довольно сложно.
Запоминаем названия месяцев
При указании дат в англоязычных странах, важно знать, какими бывают месяца, их звучание и написание в полной либо сокращенной форме. Итак, смотрите и запоминайте:
- Январь – January, Jan.
- Февраль – February, Feb.
- Март – March, Mar.
- Апрель – April, Apr.
- Май – May, May (аналогично для сокращенной формы).
- Июнь – June, Jun.
- Июль – July, Jul.
- Август – August, Aug.
- Сентябрь – September, Sep.
- Октябрь – October, Oct.
- Ноябрь – November, Nov.
- Декабрь – December, Dec.
Время на английском
Если англоговорящие граждане упоминают дату, то зачастую они используют уточнение времени. Оказавшись в Англии или Америке, нужно понимать, как узнать, который час, и знать ответ на подобный вопрос. Рассмотрим возможные варианты на примерах:
Английские цифры и числа
Цифры на английском языке с транскрипцией в таблице от 1 до 10:
Цифра/число | Слово с транскрипцией |
1 | one [wʌn] |
2 | two [tuː] |
3 | three [θriː] |
4 | four [fɔː] |
5 | five [faɪv] |
6 | six [sɪks] |
7 | seven [‘sev(ə)n] |
8 | eight [eɪt] |
9 | nine [naɪn] |
10 | ten [ten] |
Если вы не знаете английскую транскрипцию и Вам нужна русская транскрипция, послушайте как читаются цифры и числа по-английски:
/audio/english-vocabulary-numbers.mp3 Скачать mp3
Цифра 0 пишется так: nought [nɔːt], zero [‘zɪərəu]
Числа от 11 до миллиона
Еще числа по-английски от 11 до 20 и от 21 до 100:
11 | eleven [ɪ’lev(ə)n] |
12 | twelve [twelv] |
13 | thirteen [θɜː’tiːn] |
14 | fourteen [ˌfɔː’tiːn] |
15 | fifteen [ˌfɪf’tiːn] (заметьте: “f”, а не “v”) |
16 | sixteen [ˌsɪk’stiːn] |
17 | seventeen [ˌsev(ə)n’tiːn] |
18 | eighteen [ˌeɪ’tiːn] (только одна “t”) |
19 | nineteen [ˌnaɪn’tiːn] |
20 | twenty [‘twentɪ] |
21 | twenty-one [ˌtwentɪ’wʌn] (числа от 21 до 99 словами пишутся через дефис) |
30 | thirty[‘θɜːtɪ] |
40 | forty [‘fɔːtɪ] (нет буквы “u”) |
50 | fifty [‘fɪftɪ] (заметьте: “f”, а не “v”) |
60 | sixty [‘sɪkstɪ] |
70 | seventy [‘sev(ə)ntɪ] |
80 | eighty [‘eɪtɪ] (только одна “t”) |
90 | ninety [‘naɪntɪ] (есть буква “e”) |
100 | one hundred [wʌn] [‘hʌndrəd], [-rɪd] |
101 | one hundred and one |
200 | two hundred (слово hundred остается в единственном числе, независимо от цифры, стоящей перед ним) |
1000 | one thousand [wʌn] [‘θauz(ə)nd] (тоже верно и для тысяч: two thousand) |
1,000,000 | one million [wʌn] [‘mɪljən] (тоже верно и для миллиона: two million) |
Количественные и порядковые числительные
Числительные бывают двух видов:
C первой группой всё ясно. Количественные (cardinal) числительные – это наши one, two, three one hundred (раз, два, три сто).
А вот порядковые (ordinal) числительные представляют некую сложность. Указывая на порядок положения или хода действия (первый, второй, третий сотый), они образуются по определенному правилу, которое не обошлось без исключений. Рассмотрим правило.
Чтобы образовать порядковое числительное, необходимо к числительному количественному прибавить окончание -TH.
Если “четыре” – это four, то “четвертый” будет the fourth. “Шесть – шестой” – “six – thesixth”.
Обратите внимание! Порядковые числительные употребляются с артиклем “the“.
А что же исключения? Ими являются слова “первый, второй, третий, пятый”, которые необходимо выучить наизусть:
1й | – the | first |
2й | second | |
3й | third | |
5й | fifth |
Порядковые числительные нам пригодятся для того, чтобы назвать дату своего рождения (birthday).
Му birthday is on the second (tenth, seventeenth) of May (January, June).
Используйте “on” для указания дня и “of” перед названием месяца. Кстати, исторически сложилось так, что названия календарных месяцев пишутся с заглавной буквы. Помните об этом!
Порядковые числительные в английском языке
Число | Слово |
1st | the first [ðiː] [fɜːst] |
2nd | the second [ðiː] [‘sek(ə)nd] |
3rd | the third [ðiː] [θɜːd] |
4th | the fourth [ðiː] [fɔːθ] |
5th | the fifth [ðiː] [fɪfθ] |
6th | the sixth [ðiː] [sɪksθ] |
7th | the seventh [ðiː] [‘sev(ə)nθ] |
8th | the eighth |
9th | the ninth |
10th | the tenth |
11th | the eleventh |
12th | the twelfth |
13th | the thirteenth |
14th | the fourteenth |
15th | the fifteenth |
16th | the sixteenth |
17th | the seventeenth |
18th | the eighteenth |
19th | the nineteenth |
20th | the twentieth |
21st | the twenty-first |
30th | the thirtieth |
40th | the fortieth |
50th | the fiftieth |
60th | the sixtieth |
70th | the seventieth |
80th | the eightieth |
90th | the ninetieth |
100th | the hundredth |
101st | the hundred and first |
1000th | the thousandth |
Некоторые особенности употребления числительных в английском языке
В большинстве дробей в английском языке используются как количественные, так и порядковые числительные. Количественные числительные используются в числителе дроби, а порядковые – в знаменателе.
Например: 1/9 – one ninth 1/5 – one fifth 1/6 – one sixth 1/4 – one quarter = a quarter
Если числитель больше единицы, то знаменатель принимает множественное число:
3/5 – three fifths
4/7 – four sevenths
6/9 – six ninths
Целые и дробные числа в числительном соединяются союзом and:
5 2/7 – five and two sevenths
Для выражения сложных дробей часто используется слово over:
125/421 – one hundred and twenty five over four hundred and twenty one
Десятичные дроби читаются следующим образом:
6.44 – six point forty four
0.35 – naught three five = zero three five
Если после дроби следует существительное, оно ставится в форме единственного числа, и перед ним употребляется предлог of:
4/5 meter – four fifths of a meter (четыре пятых метра)
Если существительное следует после числительного, состоящего из целой и дробной части, то оно ставится в форму множественного числа:
45 3/6 tons – forty five and three sixths tons (45 и три шестых тонны)
Использование числительных в арифметике
Арифметические знаки читаются следующим образом:
Знак | Читается как |
+ | plus |
— | minus |
= | is |
x | multiplied by |
: | divided by |
Например: 25+45=70 – Twenty five plus forty five is seventy. 16-4=12 – Sixteen minus four is twelve. 3×8=24 – Three multiplied by eight it twenty four.
40:9=5 – Forty divided by nine is five.
Использование числительных для обозначения номера телефона в английском языке
Каждая цифра в номере телефона произносится отдельно:
2456738 – two four five six seven three eight
Как правильно писать даты в английском языке — учим английский вместе
Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.
Numbers translator: перевод чисел на английский
Если вы сомневаетесь, как пишется то или иное число прописью по-английски или по-русски, воспользуйтесь нашим переводчиком для числительных. Для того что бы выполнить перевод введите требуемое число в виде цифр и программа рассчитает его письменную форму.
В настоящий момент ограничением переводчика является лимит в 18 знаков до запятой (для целочисленных значений) и 18 цифр после запятой (для перевода значений содержащих дробную часть).
Как вы можете видеть выше, для переводимого числа выдается несколько вариантов английского написания. С их помощью вы можете определить разницу между американским английским (AmE) и британским английским (BrE). Для каждого из них в свою очередь так же может быть предоставлено несколько вариантов написания, какой из них использовать в тексте зависит от контекста предложения.
Данная программа одинаково легко справляется с переводом чисел в текст, как для английского языка, так и для русского. Т.е. если вам необходимо записать число прописью по-русски, просто введите его в числовом формате и нажмите кнопку «Перевести».
Обозначения
При переводе на русский язык переводчик учитывает возможные изменения по родам для данного числа, которые обозначаются следующими пиктограммами:
— женский род, — мужской род, — средний род.
Помимо чисел наша программа также умеет писать прописью различные денежные суммы. При этом перевод осуществляется сразу в три различные валюты: рубли, доллары и фунты стерлингов.
— кнопка служит для переключения между режимами «Число прописью» и «Сумма прописью».
В первую очередь мы ориентируемся на людей изучающих англ. язык, но если данный переводчик пригодится кому-нибудь ещё (например, при заполнении деловых документов), мы будем очень рады.
Вместе с функцией «Сумма прописью» мы добавили автоматическое сохранение настроек переводчика. Т.о. при следующем визите вам не придется снова выбирать режим число/валюта, всё уже будет готово для работы.
Дополнительные материалы:
Как правильно читаются и пишутся даты в английском языке?
Даты в английском языке – первоначальная тема изучения в школе. Стоит отметить, что даты обязательно указывают в документах и письмах. Научиться правильному прочтению и написанию дат довольно просто. Достаточно разобраться в некоторых особенностях.
Написание дат в английском языке
Дата состоит из числительных:
- Числа месяца являются порядковыми, например, 16th (sixteenth), 21 (twenty first).
- Года – количественными, например, 1913 (nineteen thirteen).
Числа месяца в английском языке:
Число | Пишется | Читается | Переводится |
1 | first | [fɜːst] | первое |
2 | second | [ˈsɛkənd] | второе |
3 | third | [θɜːd] | третье |
4 | fourth | [fɔːθ] | четвертое |
5 | fifth | [fɪfθ] | пятое |
6 | sixth | [sɪksθ] | шестое |
7 | seventh | [ˈsɛv(ə)nθ] | седьмое |
8 | eighth | [eɪtθ] | восьмое |
9 | ninth | [naɪnθ] | девятое |
10 | tenth | [tɛnθ] | десятое |
11 | eleventh | [ɪˈlɛv(ə)nθ] | одиннадцатое |
12 | twelfth | [twɛlfθ] | двенадцатое |
13 | thirteenth | [ˌθɜːˈtiːnθ] | тринадцатое |
14 | fourteenth | [ˌfɔːˈtiːnθ] | четырнадцатое |
15 | fifteenth | [fɪfˈtiːnθ] | пятнадцатое |
16 | sixteenth | [ˌsɪkˈstiːnθ] | шестнадцатое |
17 | seventeenth | [ˌsɛv(ə)nˈtiːnθ] | семнадцатое |
18 | eighteenth | [eɪˈtiːnθ] | восемнадцатое |
19 | nineteenth | [ˌnaɪnˈtiːnθ] | девятнадцатое |
20 | twentieth | [ˈtwɛntɪɪθ] | двадцатое |
21 | twenty-first | [ˈtwɛntɪ fɜːst] | двадцать первое |
22 | twenty-second | [ˈtwɛntɪ ˈsɛkənd] | двадцать второе |
23 | twenty-third | [ˈtwɛntɪ θɜːd] | двадцать третье |
24 | twenty-fourth | [ˈtwɛntɪ fɔːθ] | двадцать четвертое |
25 | twenty-fifth | [ˈtwɛntɪ fɪfθ] | двадцать пятое |
26 | twenty-sixth | [ˈtwɛntɪ sɪksθ] | двадцать шестое |
27 | twenty-seventh | [ˈtwɛntɪ ˈsɛv(ə)nθ] | двадцать седьмое |
28 | twenty-eight | [ˈtwɛntɪ eɪtθ] | двадцать восьмое |
29 | twenty-ninth | [ˈtwɛntɪ naɪnθ] | двадцать девятое |
30 | thirtieth | [ˈθɜːtɪɪθ] | тридцатое |
31 | thirty-first | [ˈθɜːtɪ fɜːst] | тридцать первое |
Даты в британском английском
В Англии даты чаще всего записывают в виде – число, месяц, год:
Если дата – часть предложения, то после месяца ставят запятую:
- 7 November, 1954;
- His birthday is 9 April, 1989.
Иногда в дате к числу добавляют последнюю пару букв порядкового числительного:
Иногда формат даты записывают просто числами:
Особенности написаний дат в британском и американском английском
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Одна из первых тем, которая изучается на уроках английского, – это произношение и написание дат. Однако не все учебники дают разные варианты написания дат в английском языке. В этой статье я хотела бы познакомить вас с британским и американским вариантами написания и чтения дат, их отличиями, а также предложить вам посмотреть обучающее видео и проверить свои знания по этой теме, выполнив упражнения в конце статьи. Итак, начнем.
Общие правила написания и чтения дат в английском языке
Сначала я хотела бы познакомить вас с правилами, которые актуальны как для британского английского, так и американского. Традиционно при написании дат число и год прописываются цифрами, тогда как месяц пишется полностью.
В дате используются порядковые числительные (first, second, third, fourth, fifth, т. д.) Если в дате указывается день недели, он ставится на первое место, а потом уже пишется сама дата.
Не надо забывать, что дни недели и месяцы в английском языке пишутся с заглавной буквы. Например:
I often swim on Tuesday. – Я часто плаваю по вторникам.
Также произношение годов в английском языке отличается от произношения в русском. Например:
- 1965 делится на 19 и 65 и произносится как «девятнадцать шестьдесят пять» – nineteen sixty-five.
- 1839 – eighteen thirty-nine.
- 1900 – nineteen hundred.
- 2000 – two thousand.
Года, начиная с 2001, вы можете читать двумя способами:
- 2010 – two thousand and ten или twenty ten.
- 2006 – two thousand and six или twenty oh six.
Написание и чтение дат в британском английском
Главное отличие британского и американского вариантов – это порядок слов при написании или прочтении дат. В британском английском формула написания дат следующая:
- Monday, 16 May.
- Monday, 16 May 2016.
- Monday, 16th May 2016.
- Monday, the 16th of May, 2016.
Часто в неформальной переписке можно встретить сокращение названий месяцев: 16 December 2016 – 16 Dec 2016.
Написание даты может варьироваться в зависимости от формата письма или стиля. The и of не обязательно употреблять, но, если вы уже решили использовать этот вариант, обязательно надо писать полную форму. Такие варианты, как the 16th May, 2016 или 16th of May, 2016 будут считаться ошибками. Что касается запятых, их использование не обязательно, но в моей практике общения с англичанами я заметила, что они обычно ставят запятые.
Когда мы читаем дату, обязательно нужно произносить полную форму с использованием the и of. Например, Monday, 16 May 2016 читается так: Monday, the sixteenth of May, two thousand sixteen.
Написание и чтение дат в американском английском
В американском английском число стоит после месяца. Запятая ставится после числа, чтобы отделить его от года. Формула американского варианта написания дат следующая:
Как вы заметили, the и of не употребляются при написании в американском варианте, поэтому 16th of May или May the 16th будут считаться ошибками. Если вы хотите прочитать американский вариант, это будет звучать следующим образом: Monday, May 16, 2016 – Monday, May the sixteenth, two thousand sixteen.
Написание дат цифрами в британском и американском английском
Даты на английском языке — правила написания дат — SPEAK ENGLISH
Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.
Даты на английском языке (dates in English): правила чтения и примеры с переводом
Главное, чем отличаются даты на английском языке от русскоязычного варианта — тысячелетия в английском языке никогда не произносятся полностью, а дробятся на десятилетия. На письме же английский имеет больше различий: порядок слов, написание месяцев и дней недели с заглавной буквы, употребление запятой и др.
Названия месяцев
Английский язык имеет важную особенность написания месяцев (и дней недели) – они всегда пишутся с заглавной буквы:
This is my December, this is my time of the year — Этой мой декабрь, это мое время года. See you in May – Увидимся в мае. I hate Mondays — Я ненавижу понедельники. I was born in September – Я родился в сентябре. Wake me up when September ends — Разбуди меня, когда сентябрь кончится.
Все месяцы в английском языке:
Январь – January Февраль – February Март – March Апрель – April Май – May Июнь – June Июль – July Август – August Сентябрь – September Октябрь – October Ноябрь – November Декабрь – December
Числовые даты
Числовые даты – это всегда порядковые числительные. Их принято писать в сокращенном виде:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
1st – first 2nd – second 3rd – third 4th – fourth 5th – fifth 6th – sixth 7th – seventh 8th – eighth 9th – ninth 10th – tenth 11th – eleventh 12th – twelfth 13th – thirteenth 14th – fourteenth 15th – fifteenth 16th – sixteenth 17th – seventeenth 18th – eighteenth 19th – nineteenth 20th – twentieth 21st – twenty-first 22nd – twenty-second 23rd – twenty-third 24th – twenty-fourth 25th – twenty-fifth 26th – twenty-sixth 27th – twenty-seventh 28th – twenty-eighth 29th – twenty-ninth 30th – thirtieth
Число-буквенные даты
Если на письме упоминается дата, включающая число и месяц, в этом случае чаще всего число пишется цифрами, а месяц лучше написать буквами. Последовательность здесь разнится от варианта языка. Так, в британском английском числа ставятся перед месяцем:
12 May — 12 мая 28 December — 28 декабря 17 July — 17 июля
Если же брать американский английский, то сначала пишется название месяца, а после него – число:
May 12 — 12 мая December 28 — 28 декабря July 17 — 17 июля
Десятилетия и века
Века и десятилетия, как в британском, так и в американском английском пишутся после дня и месяца, и после них не ставится, как в русском языке, слово «год».
Когда речь идет о конкретном десятилетии, к году добавляют букву s, причем без дефисов:
The 1950s seem to us now to have been a time of innocence – 50-е кажутся нам сейчас временем невинности. There are two ways of looking at USA in the 1920s — Есть два способа взглянуть на США в 1920-х годах.
Как читать даты на английском языке
Даты в английском языке читаются так же, как и пишутся, за одним исключением. Числа больше тысячи при произношении разбиваются на две половины и произносятся по десяткам.
То есть, например, 1934 будет читаться не как one thousand nine hundred thirty-four, а как nineteen thirty-four, дословно – «девятнадцать тридцать четыре».
Если в числе нет десятков, то называют сотни и единицы, но не тысячи.
1900 | nineteen hundred (девятнадцать сотен) |
1901 | nineteen hundred (and) one (девятнадцать сотен и один) |
1995 | nineteen ninety-five (девятнадцать девяносто пять) |
2000 | two thousand (двадцать сотен) |
2002 | two thousand (and) two (двадцать сотен и два) |
2010 | twenty ten (двадцать десять) |
What date is it please? – Какое сегодня число? It’s the 1st of April – Сегодня первое апреля. When is your birthday? – Когда у тебя день рождения? My birthday is on September, 7 – Мой день рождения 7 сентября. When did you get married? – Когда вы поженились? We got married September, 8 in 2012 – Мы поженились 8 сентября 2012 года.
When did Christopher Columbus discover America? – Когда Христофор Колумб открыл Америку? Christopher Columbus discovered America in 1492 – Христофор Колумб открыл Америку в 1492 году. When we celebrate Christmas? – Когда мы празднуем Рождество? We celebrate Christmas in December 25 – Мы празднуем рождество 25 декабря.
When did you wrote this letter? – Когда ты написал это письмо? I wrote this letter in July 12 – Я написал это письмо 12 июля. How many days are in February this year? – Сколько дней в феврале в этом году? This year February contains 28 days – В этом году в феврале 28 дней.
When is your son’s birthday? – Когда день рождения у твоего сына? His birthday is on July, 16 – Его день рождения 16 июля.
Источник статьи: http://englhouse.ru/leksika/kak-chitayutsya-daty-v-anglijskom-yazyke.html
Даты на английском языке — правила написания дат
Даты на английском языке, правильное чтение и написание дат, предлоги с датами
Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.
Конкретные даты (дни) и месяцы
Чтобы понять, как пишутся и читаются конкретные даты и месяцы в английском языке, приведем следующий пример:
В британском английском: 14 февраля 1996 — 14 February 1996 / 14th February 1996 (14/02/1996) — My birthday is on the forteenth of February, nineteen ninety-six.В американском английском: 25 мая 2013 — May 25, 2013 (05/25/13) — My birthday is May the twenty-fifth, two thousand thirteen.к содержанию ↑
До 2000-го годы принято разделять на два числа. Первое обозначает количество сотен, а второе — количество десятков и единиц:
1600 — sixteen hundred
1706 — seventeen (oh/and) six
1915 — nineteen fifteen
Круглые даты пишутся весьма своеобразно:
1500 — fifteen hundred
1900 — nineteen hundred
2000 — two thousand
2001-2009 гг. чаще читают как:
2001 — two thousand (and) one
2009 — two thousand (and) nine
C 2010 года в при чтении можно использовать два варианта:
2012 — twenty twelve / two thousand twelve
Если подчеркивается принадлежность того или иного года к эре, то используется следующая запись с аббревиатурой:
AD 67 — [,ei`di:] AD sixteen-seven — 67 год нашей эры
BC 24 — [,bi:`si:] BC twenty-four — 24 год до нашей эрык содержанию ↑
Столетия
Столетия в английском языке, как и в русском, пишут, используя порядковые числительные:
Предлоги с датами
Предлог on используется, когда мы имеем в виду конкретный день или дату. Смотрим примеры:
on Saturday — в субботу
on the 1st of January 2018 — первого января 2018-го года
Напротив, когда мы говорим о длительном промежутке времени, используется предлог in:
in 2018 — в 2018-ом году
in summer — летом
in the 19th century — в 19-ом векек содержанию ↑
Типовые вопросы с датами в английском языке
Спрашиваем: «Какой сегодня день?»
What is the date today? — Today is the 14th of April.
Какое сегодня число? — Сегодня 14-ое апреля.к содержанию ↑
Спрашиваем дату дня рождения
When is your birthday? — My birthday is on the first of July, two thousand five.
Когда у Вас день рождения? — Мой день рождения 1-го июля 2005 года.
Даты на английском языке (Dates in English)
Числительные в английском языке изучаются сразу после того, как вы запомнили алфавит и произношение букв.
С помощью цифр можно выразить гораздо больше информации, чем кажется на первый взгляд: суммы, оценки, время, даты, количество и так далее.
Если вы уже знаете перевод названий наиболее простых чисел и можете правильно их произнести, вам также пора узнать, как пишутся и читаются даты на английском языке.
Эти занятия будут не самыми легкими: кроме того, что вам нужно усвоить много новой информации, нужно также научить понимать разницу между американским и британским английским.
Мы все привыкли к тому, что по правилам написания дат в русском языке сначала идет день, потом месяц, потом год. Аналогичная система используется в Англии, однако на территории Канады и Америки введены свои нюансы.
У американцев первым указывается месяц, после этого прописывается число дня и только потом год.
- Русский язык — 20 июля 2017 года.
- Американский английский – July 20th, 2017.
- Британский английский – 20th July 2017.
Разница, прямо скажем, не велика. Однако она определяет начальный уровень грамотности изучающего. Даты придется указывать на билетах, в книгах регистрации в гостиницах и так далее.
Небольшая путанница может привести к существенным проблемам, поэтому фундаментальные знания по теме должны прочно уложиться в вашей голове.
Чтобы досконально знать в каком формате пишутся даты и читаются числа вам достаточно до конца просмотреть эту статью.
Даты на английском языке: особенности написания
- При указании даты на английском языке в письме после нумерации года никогда не ставится слово «year» или какие-либо сокращения от него. Допустимо использование фразы «in the year of», однако она применяется только в сугубо деловой обстановке или при официальной переписке. Фразу можно написать перед самим годом.
Обратите внимание на постановку запятой в американском варианте. Это не единственный вариант написания дат в английском. Чаще всего для разделения используются точки или слеши.
Возможно также сокращение полного названия месяца до первых трех букв
И третья особенность – названия месяцев в англоязычных странах всегда пишутся с большой буквы и считаются именами собственными. Это отражается и на произношении, о чем будет сказано ниже.
Как писать дату на английском прописью?
Представим, что вам предложили упражнение: написать прописью фразу «Сегодня 2 марта 1975 года нашей эры». Подумайте сами как правильно выразить это на английском, а теперь разберемся вместе.
- Правило первое: порядок слов в данном предложении не меняется, следственно, вступление начинается со слова «сегодня» или «today». Если вы произносите или пишете дату на английском языке нельзя забывать о «be». В данном случае он принимает форму «is» и получается «Today is». Зачем нужен предлог и почему он видоизменяется вы изучите на других уроках.
- Правило второе: так как каждый месяц является именем собственным, то перед тем, как его прочитать, необходимо подставить определенный артикль «the». Чтобы читать фразу было удобнее артикль ставится перед числительным, а не перед месяцем.
- Правило третье: само числительное переходит из количественного в порядковое. Обычно в таких случаях дата в английском пишется с добавлением сочетания литер «th» к числу, но есть исключения. Именно им и является цифра «2». Если в количественном варианте она записана как «two», то в порядковом – «second». Полная информация по числам указана в таблице ниже.
- Написание и произношение даты на английском часто сбивается из-за неправильного прочтения года. Правило четвертое: четыре цифры года никогда не произносятся по порядку. Они разбиваются на две группы по две цифры. В нашем случае получается «19» и «75», то есть говорить дату нужно как «nineteen seventy five».
- Правило пятое: времена до нашей эры и наша эра обозначаются аббревиатурами. До Рождества Христова или до нашей эры можно сказать как «before Christ» или написать «BC». Все годы начиная с первого нашей эры озвучиваются по латыни «Anno Domini» и пишутся «AC». Аббревиатуры можно ставить до указания конкретной даты в английском языке или после.
Что у нас получается в итоге? Давайте соберем все по кусочкам: «Today is the second March of nineteen seventy five AC». Предлог «of» обозначает альтернативу родительного падежа и отвечает на вопросы «кого/чего». Соответственно: «Сегодня второе (чего) марта».
Если вы указываете дату какого-либо события, но саму дату пишете сокращенно, то перед ней нужно поставить предлог «on». Если указывается только год, то перед ним ставится предлог «in».
Для обозначения целого десятилетия можно использовать сокращенную форму: 1960s или 60s. В таком случае сокращенное написание десятилетия будет выглядеть как «in the 1960s».
Артикль «the» является обязательным для включения как на письме, так и в устной речи.
После наступления нового века комбинация цифр сложилась так, что теперь есть второй способ прочтения и написания года. Рассмотрим несколько примеров:
- 2005 можно записать и произнести двумя методами: «two thousand and five» или «twenty zero five».
- 2009 можно записать и произнести так: «two thousand and nine» или «twenty zero nine».
- 2017 раскладывается на две группы «twenty seventeen» или «two thousand and seventeen».
Такая методика будет работать вплоть до 2101 года. Поэтому времени на запоминание и отработку вам будет предостаточно.
Тренировки и упражнения
Отработку написания и произношения дат, как и всего остального, следует проводить на практике. Начните с того, что скажите и напишите свою дату рождения по-английски. Внимательно проверьте результат, сверяясь с каждым пунктом нашей статьи и всеми правилами. Не забудьте выучить таблицу – ее знание очень пригодится в будущем.
Когда работать со своим днем рождения станет легко, вспоминайте даты появления на свет ваших друзей или родственников и тренируйтесь на них.
Чтобы спросить у англичанина или американца когда он родился вам потребуется задать следующий вопрос: «What date is your birthday?» или дословно «Какова дата твоего рождения?».
Если этот вопрос задали вам и вы хорошо изучили предоставленный материал, то вы сможете ответить на него без всяких раздумий.
Даты в английском языке
Привет, друзья! Вы знаете, как правильно сказать на английском дату своего дня рождения? Сегодня мы разберем даты в английском языке. Поехали!
Названия месяцев
В английском языке месяцы всегда пишутся с большой буквы.
She bought a new car in August. — Она купила новую машину в августе.
Mr and Mrs Smith got married in March. — Мистер и миссис Смит поженились в марте.
Everyone thinks she will pass her exam in December. — Все думают, что она сдаст свой экзамен в декабре.
Числовые даты
Числовые даты — это порядковые числительные.
1st — first | 11th — eleventh | 21st — twenty first, …, |
2nd — second | 12th — twelfth | |
3rd — third | 13th — thirteenth | 30th — thirtieth |
4th — fourth | 14th — fourteenth | 40th — fortieth |
5th — fifth | 15th — fifteenth | 50th — fiftieth |
6th — sixth | 16th — sixteenth | 60th — sixtieth |
7th — seventh | 17th — seventeenth | 70th — seventieth |
8th — eighth | 18th — eighteenth | 80th — eightieth |
9th — ninth | 19th — nineteenth | 90th — ninetieth |
10th — tenth | 20th — twentieth | 100th — a (one) hundredth |
She was born on April 7(seventh).
Года (Years)
ГодКак читается/произносится
876 год | eight hundred and seventy-six |
1974 год | nineteen seventy-four.Комментарий: В данном случае сначала читаются первые две цифры,а затем остальные две. |
2006 год | two thousand and six |
2018 год | twenty eighteenКомментарий: Есть 2 способа чтения: twenty eighteen или же two thousand and eighteen |
1700 | Если 2 последние цифры оканчиваются на 00, то читается следующим образом: seventeen hundred. |
1806 | eighteen oh six (заканчивается на 06)Обратите внимание,что нуль читается как oh (оу), а не как zero. |
She was born in 1987. — Она родилась в 1987 году.
My father took part in a rescue operation in 1971. — Мой отец принимал участие в спасательной операции в 1971 году.
Alex got a degree at Manchester University in 2008. — Алекс получил степень в Университете Манчестера в 2008 году.
Десятилетия (Decades)
Если мы говорим о конкретном десятилетии,то добавляем к году -s.
- the 1980s — the nineteen eighties или the eighties (сокращенный вариант)
- the 1930s — the nineteen thirties
- in the mid-seventies — в середине семидесятых
Заметьте, что перед десятилетием ставится определенный артикль the.
Века (Centuries)
Обратите внимание,что B.C. всегда стоит после числа.
A.D. может стоять и до, и после даты.
1000 A.D. или A.D. 1000 — one thousand A.D.
- X в. до н.э. — tenth (10th) century B.C.
- XX в. — twentieth (20th) century
Иногда в контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
Число-буквенные даты
Число-буквенный даты — это даты,включающие число и месяц.
Есть 2 варианта правописания чисо-буквенных дат.
Американский вариант
Сначала пишется месяц ,а потом уже число.
September 12 — 12 сентября
Британский вариант
Здесь все наоборот. Сначала число, потом месяц.
Кроме того, если дата является частью предложения, то перед годом ставят запятую.
Her birthday is 6 May, 1987.
Есть 3 варианта написания даты:
Даты в английском языке — чтение и написание с примерами
Самое первое правило, которые вы должны помнить как «Отче наш», — это мы, русские, говорим «в 1989 году». По-английски слово ‘year’ не употребляется после обозначения года. А вот до него – пожалуйста. Но тогда вам нужно запомнить выражение ‘in the year of’. Но помните, что оно характерно для официального стиля.
In the year of 1989 — в 1989 году
In the year of 2012 — в 2012 году
Общее же правило звучит так: разбиваем обозначение года пополам и читаем две получившиеся цифры.
17|45 – seventeen forty-five
19|39 – nineteen thirty-nine
По-другому обстоят дела с «двухтысячными» годами. Они читаются как обычное числительное.
2007 – two thousand seven
2013 – two thousand thirteen
Читаем даты
Возьмем одну дату для примера: 13 марта 1973 года. Как ее можно передать на письме и в разговоре?
Пишем так: | Читаем так: |
March 13, 1973 | March, the thirteenth, nineteen seventy-three |
13th March, 1973 | The thirteenth of March, nineteen seventy-three. |
И не забудьте, что с датами мы пользуемся предлогом ‘on’: on March 13, 1973.
Читаем часовое время
В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час.
К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.
В английском языке есть четкое разделение времени:
- До полудня (00:00 — 12:00): AM (Ante Merediem)
- После полудня (12:00 — 24:00): PM (Post Merediem)
Например, табличка работы кафе может иметь вид:
Open from 7.30 am to (till) 11 pm.
Также можно AM заменить на ‘in the morning’, а PM на ‘in the afternoon’.
Are you insane to call at 4 o’clock in the morning?
The presentation will be held at 5 in the afternoon.
Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.
Часы разделены на две части — каждая по полчаса.
Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):
At ten minutes past two. — В десять минут третьего. Буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10.
Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):
At ten minutes to two. — В без десяти минут два или один час 50 минут. Буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50.
Чтобы сказать «сейчас столько-то времени», используются безличные предложения – It’s…
It’s 10 o’clock. – Сейчас 10 часов.
It’s 4.50. – Сейчас 4.50.
Как читать даты на английском языке. Английские даты: примеры с переводом
Главное, чем отличаются даты на английском языке от русскоязычного варианта — тысячелетия в английском языке никогда не произносятся полностью, а дробятся на десятилетия. На письме же английский имеет больше различий: порядок слов, написание месяцев и дней недели с заглавной буквы, употребление запятой и др.
Как писать даты на английском языке
Названия месяцев
Английский язык имеет важную особенность написания месяцев (и дней недели) – они всегда пишутся с заглавной буквы:
Все месяцы в английском языке:
Числовые даты
Числовые даты – это всегда порядковые числительные. Их принято писать в сокращенном виде:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
Число-буквенные даты
Если на письме упоминается дата, включающая число и месяц, в этом случае чаще всего число пишется цифрами, а месяц лучше написать буквами. Последовательность здесь разнится от варианта языка. Так, в британском английском числа ставятся перед месяцем:
Если же брать американский английский, то сначала пишется название месяца, а после него – число:
Десятилетия и века
Века и десятилетия, как в британском, так и в американском английском пишутся после дня и месяца, и после них не ставится, как в русском языке, слово «год».
Когда речь идет о конкретном десятилетии, к году добавляют букву s, причем без дефисов:
Как читать даты на английском языке
Даты в английском языке читаются так же, как и пишутся, за одним исключением. Числа больше тысячи при произношении разбиваются на две половины и произносятся по десяткам.
То есть, например, 1934 будет читаться не как one thousand nine hundred thirty-four, а как nineteen thirty-four, дословно – «девятнадцать тридцать четыре».
Если в числе нет десятков, то называют сотни и единицы, но не тысячи.
Вы пишитеВы произносите
1900 | nineteen hundred (девятнадцать сотен) |
1901 | nineteen hundred (and) one (девятнадцать сотен и один) |
1995 | nineteen ninety-five (девятнадцать девяносто пять) |
2000 | two thousand (двадцать сотен) |
2002 | two thousand (and) two (двадцать сотен и два) |
2010 | twenty ten (двадцать десять) |
Правило написания дат в английском
Для обозначения года может употребляться слово year год:
in the year of 1917 — in the year of nineteen seventeen
2. Для обозначения дат употребляются порядковые числительные.
Пишется: July 15, 1965 Читается: the fifteenth of July nineteen sixty-five или: July the fifteenth nineteen sixty-five
Если необходимо указать, что что-то произошло такого-то числа, то перед ним употребляется предлог on:
16-го ноября On November 16
3. Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога: at в, past после, to до.
На вопрос What time is it? Который час? ответ начинается со слов It is.
It is 12 o’clock — 12 часов
It is 3 o’clock — 3 часа
При ответе на вопрос At what time? В котором часу? употребляется предлог at (в значении в):
At what time do you come home?
В котором часу вы приходите домой?
(I come home) at six o’clock.
(Я прихожу домой) в шесть часов.
Для указания времени до половины часа включительно употребляется предлог past после:
at a quarter past three
в четверть четвертого (букв. в четверть после трех)
at seven minutes past one
в семь минут второго (букв, в семь минут после часа)
at half past six
в половине седьмого (букв. в половине после шести)
Для указания времени после половины часа употребляется предлог to до:
at a quarter to five
в без четверти пять (букв. в четверть до пяти)
at 25 minutes to eleven
в без двадцати пяти минут одиннадцать (букв. в 25 минут до одиннадцати)
При указании времени слово quarter четверть всегда употребляется с неопределенным артиклем, а слово half половина — без артикля.
В официальных сообщениях и документах для обозначения времени до полудня употребляется a. m. (ante meridiem), а после полудня р. m. (post meridiem):
В 3.30 — at half past three a. m. В 19.45 -at a quarter to eight p. m.
В разговорной речи вместо а. m. и р. m. употребляются соответственно выражения:
in the morning — утром in the afternoon — днем in the evening — вечером
Не will come at ten in the morning.
Он придет в десять утра.
Не will come at nine in the evening.
Он придет в девять вечера.
Даты на английском языке. Правила чтения и написания
Как же пишутся даты?
Даты на английском языке можно написать несколькими способами. Форматы даты в США и Великобритании различны. Далее приведены несколько примеров:
В США формат даты имеет следующий вид: месяц / день / год.
Например, 06/29/2017 — двадцать девятое июня 2017 года.
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
В данной статье представлены правила написания и чтения английских дат, а также названия дней недели, месяцев и сезонов.
Даты – одна из первых тем в изучении английского языка, хотя и не самая простая.
На самом деле, это разумно, поскольку в самом начале пути учащиеся должны освоить основные разговорные темы и уметь говорить сколько им лет, какой сейчас день недели, месяц, год, какое сегодня число, а самое главное, они должны уметь назвать дату своего рождения по-английски. Прежде всего стоит начать изучение дат английского языка с дней недели.
Дни недели
В английском языке дни недели выглядят следующим образом:
Monday – понедельник Tuesday – вторник Wednesday – среда Thursday – четверг Friday – пятница Saturday – суббота
Стоит обратить внимание на то, что все дни недели в английском языке всегда пишутся с заглавной буквы и употребляются с предлогом «on»: on Monday – в понедельник, on Tuesday – во вторник, on Wednesday – в среду, on Thursday – в четверг, on Friday – в пятницу, on Saturday – в субботу, on Sunday – в воскресенье.
Every week has 7 days, See how many you can say: Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. What’s today?
В каждой неделе 7 дней, Посмотрим, сколько ты назовешь: Воскресенье, понедельник, вторник, Среда, четверг, пятница,
Суббота. А сегодня какой день?
Стоит обратить внимание, что во многих странах, включая Россию, неделя начинается с понедельника, а в Соединенных штатах и в Канаде первым днем является воскресенье, хотя этот день также считается выходным.
Будние дни в английском языке называются weekday – weekdays и употребляются с предлогом «on»:
On weekdays, I am very busy and have no free time to go to the gym. – По будням я очень занята и у меня нет свободного времени, чтобы сходить в тренажерный зал.
Выходные дни, а именно суббота и воскресенье, в английском языке называются одним словом weekend, которое в британском варианте употребляется с предлогом «at»: at the weekend. В американском английском же можно сказать on the weekend:
What are you doing at/on the weekend? – Чем ты будешь заниматься в выходные?
Мы используем определенный артикль «the» в выражении at/on the weekend, когда говорим о ближайших выходных. Артикль «the» можно опустить, когда речь идет о выходных в целом, например:
On weekends we go to the country. – По выходным мы ездим в деревню.
Месяцы
Месяцы являются основной составляющей английских дат. В английском языке четыре времени года называются так:
spring – весна summer – лето autumn – осень
Spring is green. Summer is bright, Autumn is yellow,
Весна зеленая, Лето яркое, Осень желтая,
Все английские названия месяцев, так же, как и дни недели пишутся с заглавной буквы, и употребляются, как правило, с предлогом «in»:
(in) January (Jan) – январь (in) February (Feb) – февраль (in) March (Mar) – март (in) April (Apr) – апрель (in) May (May) – май (in) June (Jun) – июнь (in) July (Jul) – июль (in) August (Aug) – август (in) September (Sep) – сентябрь (in) October (Oct) – октябрь (in) November (Nov) – ноябрь
January, February, March – that’s not so much! April, May, June – that’s the tune! July, August and September – we are cheerful and slender!
October, November, December- all these months you must remember!
Январь, февраль, март – это не так уж и много! Апрель, Май, Июнь – вот это мотив! Июль, август и сентябрь – мы веселые и стройные!
Октябрь, ноябрь, декабрь — все эти месяцы вы должны запомнить!
Когда в предложении появляется порядковое числительное перед месяцем для обозначения какой-либо даты, необходимо использовать предлог «on». Ниже представлены порядковые числительные, которые употребляются для написания даты в английском языке. Следует обратить внимание, что у порядковых числительных должен присутствовать артикль «the» и суффикс «-th»
1st – the first – первое 2nd – the second — второе 3rd – the third — третье 4th – the fourth — четвертое 5th – the fifth — пятое 6th – the sixth — шестое 7th – the seventh – седьмое 8th – the eighth — восьмое 9th – the ninth — девятое 10th – the tenth — десятое 11th – the eleventh — одиннадцатое 12th – the twelfth — двенадцатое 13th – the thirteenth — тринадцатое 14th – the fourteenth — четырнадцатое 15th – the fifteenth — пятнадцатое 16th – the sixteenth — шестнадцатое 17th – the seventeenth – семнадцатое 18th – the eighteenth — восемнадцатое 19th — the nineteenth — девятнадцатое 20th – the twentieth — двадцатое 21st – the twenty-first – двадцать первое
30th – the thirtieth – тридцатое
Самый распространенный вопрос, который возникает у учащихся при изучении дат, это «Как правильно пишутся даты на английском?».
Ниже приведены примеры написания дат в британском варианте:
В американском английском месяц принято ставить перед числом: March 12, 03/12, а читаться это будет следующим образом: March twelve или March twelfth.
Помимо дат, включающих в себя число и месяц, часто указываются и годы. Прежде всего стоит обратить внимание, что они употребляются с предлогом in (в) и без артикля. На письме все просто: годы, как правило, выражены цифрами, а вот чтение английских дат в данном случае иногда вызывает затруднение. Ниже представлена таблица чтения дат на английском:
Приведем примеры употребления дат с указанием года, а также числа и месяца:
When were you born? – I was born in 1992 (nineteen ninety-two). – В каком году ты родилась? – В 1992.
When is Nick’s birthday? – His birthday is on the 30th of June (on the thirtieth of June). – Когда у Ника день рождения? — 30 июня.
Mary graduated from University in 2009 (twenty oh nine/ two thousand and nine). – Мэри окончила университет в 2009 году.
When was the World War II over? – In 1945 (nineteen forty five). – Когда закончилась Вторая мировая война? – В 1945.
Susan bought her car in 2013 (twenty thirteen). – Сьюзен купила машину в 2013 году.
We celebrate Christmas on 25 December (on the twenty-fifth of December). – Мы празднуем Рождество 25 декабря.
What is the date today? – Today is September the third. – Сегодня третье сентября.
Полные даты, когда у нас есть и число, и месяц, и год, мы читаем следующим образом:
31th December 2015 – the thirty-first of December, twenty fifteen.
16th January 2010 was the coldest day of that winter. – 16 января 2010 года был самым холодным днем той зимы.
Десятилетия
Десятилетия (Decades) в английском языке могут быть выражены следующим образом:
· the 1980s – the nineteen eighties или просто the eighties – восьмидесятые · the 1930s – the nineteen thirties – тридцатые
· in the mid-sixties – в середине шестидесятых.
Века (Centuries) могут иметь следующие обозначения:
· B.C. (Before Christ) – до нашей эры / до рождения Христа
· A.D. (Anno Domini) – нашей эры / после рождения Христа
Следует обратить внимание, что B.C. стоит только после самого числа, а A.D. может стоять и до, и после даты:
This event took place in 658 B.C. – Это событие произошло в 658 до нашей эры.
What happened in 1645 A.D.? – Что случилось в 1645 году нашей эры?
· the 10th century – X век
· the 20th century – XX век
The 20th century is full of important events. – ХХ век полон важными событиями.
Как назвать дату и время по-английски
Если вы уже немного усвоили английский язык, самое время научиться называть даты и время.
Время – понятие, объединяющее различные народы, но для его обозначения в языке каждого народа есть свои особенности, о которых мы и будем говорить в данной статье.
Для начала научимся правильно писать и произносить даты, а для этого давайте вспомним, как образуются порядковые числительные в английском языке.
Основное правило состоит в том, что для образования порядкового числительного нужно прибавить окончание — суффикс «th» к количественному числительному. Возьмем, к примеру, количественное числительное «четыре» и образуем от него порядковое числительное «четвертый»: four + th = fourth. Несколько числительных составляют исключения: первый — the first, второй — the second, третий — the third.
Как называть даты по-английски
Теперь, когда мы вспомнили о порядковых числительных, перейдем к правилам обозначения дат в английском языке. Есть два варианта обозначения дат, причем устный и письменный варианты различаются между собой:
- К примеру, мы пишем дату «5 марта» — 5 March (5th March, March 5), а произносим the 5th of March или March the fifth.
- Дату «25 октября» мы пишем 25 October (25th October, October 25), а произносим the twenty-fifth of October или October the twenty-fifth.
Теперь разберемся, как произносить год. Все года до 2000 года мы произносим следующим образом: делим четыре цифры на две части и произносим два двузначных числа, например, чтобы произнести «1975 год» мы должны сказать сначала 19, затем 75 – nineteen seventy-five.
- In nineteen seventy five (1975) I went to Moscow – в 1975 году я поехал в Москву
2000 год мы переводим на английский как two thousand, все последующие годы, например, 2005 — two thousand and five. 2011 и все последующие годы произносим, как обычно: twenty eleven.
Как назвать время по-английски?
Как сказать на английском, который час? Как правильно спросить и правильно ответить?
Для начала повторите цифры от 1 до 12, чтобы обозначать часы, и от 1 до 30, чтобы обозначать минуты. Выучите слова, необходимые для указания времени: «half -половина» и «quarter -четверть», а также « in the morning – утра», «in the afternoon – дня», «at night – ночью», «in the evening – вечера».
Теперь, следуя за движением часовой стрелки начнем указывать время по-английски. Если нужно указать точное время в конце предложения нужно поставить слово «o’clock» или «exactly», которые переводятся «ровно». В начале предложения всегда нужно поставить it is (it’s)
- It’s 7 o’clock in the morning = It’s exactly 7 a.m. – сейчас 7 утра
Если же время неточное, мы используем слова «past-после» для первой половины часа и «to-без» для второй половины часа.
- Пять минут третьего мы переведем как «пять минут после двух» — it is 5 minutes past two
- Десять минут второго «десять минут после часа» — it is ten minutes past one
- Четверть пятого «после четырех» — it is a quarter past four
- Двадцать пять минут шестого «после пяти» — it’s twenty-five minutes past five
- Половина седьмого «половина после шести» — it’s half past six
- Без двадцати минут десять – it’s twenty minutes to ten
- Без четверти одиннадцать – it’s a quarter to eleven
- Без пяти минут десять – it’s five minutes to ten
Вы должны знать, что время с 00 до 12 англичане обозначают a.m., а время с 12 до 00 часов p.m. поэтому «It’s 20 minutes after 10 p.m» равносильно «it’s 20 minutes past 10 in the evening» , а «It’s 10 minutes to 7 a.m.» = «It’s 10 minutes to 7 in the morning».
Запомните следующие предложения :
- What time is it (now)? What’s the time? — Который час (сейчас)?
- At what time? Когда, в котором часу?
- Do you know what time it is now? — Вы знаете, который сейчас час?
- Could you tell me the time, please? — Подскажите, пожалуйста, который час?
- It’s midnight — Сейчас полночь.
- It’s noon / It’s midday — Сейчас полдень.
Если вам не хочется говорить точное время можно сказать, к примеру, «уже почти 10, или около 10». Для этого нужно выучить еще два слова «about – около» и «almost- почти»
- It is about 10 o’clock in the morning – уже около 10 утра
- It is almost 11 in the evening – уже почти 11 вечера
Обращаясь к человеку с вопросом «Который час?», не забывайте начать со стандартной формы вежливости — «excuse me» (извините), и исчерпывающий ответ будет вам обеспечен.
как правильно писать дату на английском
Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.
Конкретные даты (дни) и месяцы
Чтобы понять, как пишутся и читаются конкретные даты и месяцы в английском языке, приведем следующий пример:
В британском английском: 14 февраля 1996 — 14 February 1996 / 14 th February 1996 (14/02/1996) — My birthday is on the forteenth of February, nineteen ninety-six.
В американском английском: 25 мая 2013 — May 25, 2013 (05/25/13) — My birthday is May the twenty-fifth, two thousand thirteen.
До 2000-го годы принято разделять на два числа. Первое обозначает количество сотен, а второе — количество десятков и единиц:
1600 — sixteen hundred 1706 — seventeen (oh/and) six
Круглые даты пишутся весьма своеобразно:
1500 — fifteen hundred 1900 — nineteen hundred
2001-2009 гг. чаще читают как:
2001 — two thousand (and) one
2009 — two thousand (and) nine
C 2010 года в при чтении можно использовать два варианта:
2012 — twenty twelve / two thousand twelve
Если подчеркивается принадлежность того или иного года к эре, то используется следующая запись с аббревиатурой:
Столетия в английском языке, как и в русском, пишут, используя порядковые числительные:
19-ый век — the 19 th century / the ninetieth century
21-ый век — the 21 st century / the twenty-first century
Предлоги с датами
Предлог on используется, когда мы имеем в виду конкретный день или дату. Смотрим примеры:
on Saturday — в субботу
on the 1 st of January 2018 — первого января 2018-го года
Напротив, когда мы говорим о длительном промежутке времени, используется предлог in:
in 2018 — в 2018-ом году
in summer — летом
in the 19 th century — в 19-ом веке
Типовые вопросы с датами
Спрашиваем: «Какой сегодня день?»
What is the date today? — Today is the 14 th of April.
Какое сегодня число? — Сегодня 14-ое апреля.
Спрашиваем дату дня рождения
When is your birthday? — My birthday is on the first of July, two thousend five.
Когда у Вас день рождения? — Мой день рождения 1-го июля 2005 года.
Есть несколько способов писать и произносить даты на английском языке – начинающие в них часто путаются. На самом деле единственный важный нюанс – это особенность написания дат в США (и Канаде), все остальное – мелочи. Ниже мы разберем отдельно, как пишутся и как читаются (произносятся) даты на английском.
English lives here
Чтобы сказать дату рождения на английском или какое сегодня число, нам понадобится знать:
1. количественные и порядковые числительные
2. названия месяцев и дней недели на английском
3. предлоги, которые употребляются с различными временными отрезками.
Вот таблица числительных (такая же в статье про правила чтения дробей в английском языке, загляните при необходимости).
Названия месяцев и дней недели смотрите в таблице ниже.
Предлоги перед временем в английском следующие:
on — перед днями недели, датами, начинающимися с месяца или дня, например: on Friday, on June 5th, on 2nd August.
Чтобы назвать год нам понадобятся только количественные числительные. Общее правило такое: год читают по две цифры вместе, например, 1860 будет — eighteen sixty.
При появлении нуля в дате, возникают исключения. Так, 1900 как читать на английском? По-другому, это девятнадцать сотен, так и читаем nineteen hundred. Как читать 2000 год на английском? Иначе, это две тысячи, так и на английском скажем two thousand.
Как читать 2001 год на английском? Two thousand one. 2007 — two thousand seven.
Но, если ноль всего один, возможны варианты чтения, например, 1901 как читать по английски? Либо nineteen one, либо nineteen o (читается как [ou]) one, либо nineteen hundred one.
А как читать 2010 год на английском? Здесь можно вернуться к привычному правилу читать по две цифры за раз: twenty ten, 2013 — twenty thirteen, 2014 — twenty fourteen. Либо прочитать 2010 как two thousand ten, 2013 — two thousand thirteen, 2014 — two thousand fourteen.
Еще в британском варианте английского после hundred и thousand, а так же между чисел, называемых по две, принято добавлять and, например, 2017 — two thousand and seventeen, 1955 nineteen and fifty five.
Число в месяце в дате называем при помощи порядковых числительных. Например, on 18th August, 1992 — британский вариант или on August 18th, 1992 — американский вариант. Полная форма включает артикль и предлог: on the 15th of January.
Как читаются даты рождения на английском?
Сказать дату своего рождения или назвать день рождения можно прибегая к одному из вышеперечисленных способов назвать день и год: I was born on the 11th of October, 1991. My birthday is (/ comes) on June 5th, 1991.
Как сказать какое сегодня число на английском?
На вопрос: What’s the date? What date is it today? Можно ответить: Today’s date is the 28th of July, 2016. Today is the 28th of July, 2016. Или Today’s date is April 26th, 2017. Today is April 26th, 2017.
Как будет нашей эры и до нашей эры на английском?
70 год н.э. — 70 AD (Anno Domini — от Рождества Христова).
4 год до н.э. — 4 BC (before Christ — до Рождества Христова).
Какая разница между on time и in time?
Если остались вопросы после прочтения статьи, задавайте их в комментариях.
Чтобы не пропустить следующую статью, подписывайтесь на мой блог (кнопка вверху страницы)
Подписывайтесь также на мой мини-блог в твиттере! (Там есть много всего, чего нет здесь)
Источник статьи: http://ekaterina-alexeeva.ru/luchshie-materialy/daty-na-anglijskom-yazyke-pravila-napisaniya-dat.html
Голосование за лучший ответ
Артем Артеменко
Мастер
(1230)
10 лет назад
tho thousand ten
Агафон Григорян
Ученик
(142)
10 лет назад
two thousand and ten
Павел Кузьмин
Гуру
(3256)
10 лет назад
The year two thousand ten
ДашкО_о
Знаток
(262)
10 лет назад
английские года, состоящие из четырех цифр, читаются по два числа: twenty ten (двадцать десять)
Источник: учитель английского)
Владимир
Гуру
(2690)
10 лет назад
Не читается, а произносится в устной речи, или произносится при чтении:
Twenty-ten.
В USA в некторых штатах произносят
Twony-ten
alex sivkov
Знаток
(315)
6 лет назад
two thousand and ten и twenty-ten – два варианта (последний более современный) по моему
Новичок с авеню Нерроуз.
Он в секторе 20, 10.
Гооол!
Ah! The rookie from Narrows Avenue.
He’s at the 20, the 10.
Touchdown!
Она последовала на непреодолимый зов
Английские субтитры от: stefflbw for KG (2010) Перевела: 80megaraketa
Поднаберется опыта, повзрослеет.
She followed an irresistable call
Subtitles by stefflbw for KG (2010)
Sagara-san…
Увидимся, Джоуи.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
Хорошо. И снято.
See you later, Joey.
Subtitles by sdl Media Group
All right, cut on rehearsal.
Спокойной ночи, Чарли.
Перевод сделали RevelloDrive1630, VeraVicca 2010
-Хорошо, не иди дальше.
Good night, Charlie.
Subtitles by sdl Media Group
-Okay, stop stepping.
-Это мой поворот.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
Джоуи Поттер.
-That’s my spin.
Subtitles by sdl Media Group
Joey Potter.
Пойдём.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
-С полным возвратом денег, правильно?
Come on.
Subtitles by sdl Media Group
-Fully refundable, right?
Ладно.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, VeraVicca 2010
Так, давайте по порядку.
All right.
Subtitles by sdl Media Group
Let me get this straight.
Спасибо.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
Привет.
Thank you.
Subtitles by sdl Media Group
Hey.
Ты знаешь расклад?
Энн, к 2010 году женщин будет вчетверо больше мужчин.
Я не хочу отнимать у тебя время.
– Have you seen what’s out there? – This is great lettuce.
Anne, by the year 2010 women will outnumber men four to one.
I don’t wanna waste your time.
Я просто возьму свое пальто.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
Эй… ты уверена в этом?
I’m just gonna get my coat.
Subtitles by sdl Media Group
Hey, you sure about this?
А ты?
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
Закончился?
You don’t?
Subtitles by sdl Media Group
is it over?
Отличнo.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
Доброе утро, Одри.
Groovy.
Subtitles by sdl Media Group
Morning, Audrey.
Никуда не уходи.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
О, Боже мой!
Don’t go anywhere.
Subtitles by sdl Media Group
Oh, my God!
Давай! Перерыв закончен!
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
Помоги?
Come on, break’s over.
Subtitles by sdl Media Group
Help?
Да.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
Это всё неправильно!
Yeah, we did.
Subtitles by sdl Media Group
This is all wrong.
Если это то, что ты думаешь, тогда, тогда я… пойду.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
Я не хочу это
If that’s the way you feel, then I should go.
Subtitles by sdl Media Group
I don’t want it.
-Да, что-то типа того.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
разве я не тебя знаю откуда-то?
-Yeah. Something like that.
Subtitles by sdl Media Group
Hey, don’t I know you from somewhere?
Если не возражаешь, я буду любить тебя так долго, как только смогу.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
Этот ресторан был таким класcным, Пэйс.
If you don’t mind, I’m gonna keep on loving you as long as I can.
Subtitles by sdl Media Group
That place was so nice, Pace.
Береги себя.”
Перевод сделали: RevelloDrive1630, VeraVicca 2010
Мой Бог.
Tak e care of yourself.
Subtitles by sdl Media Group
My God.
Я понятия не имею.
Перевод сделан: RevelloDrive1630 2010
Итак… в общем, тут такое дело.
I have no idea.
Subtitles by sdl Media Group
So…. Anyway, here’s the thing.
Разве подобные девушки не отвратительны?
Перевод сделали: RevelloDrive1630, bladiblada 2010
Я не хочу в реабилитационную клинику.
Don’t you kind of hate girls like that?
Subtitles by sdl Media Group
I don’t wanna go to rehab.
Перевод 1111111… для medik-video.net
For Cinemageddon, May 2010
Конца не должно быть, нет!
Translation: Aquasantajoe Timing and proofreading: Pushwithlegs
For Cinemageddon, May 2010
There must be no end, no!
Пока.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, VeraVicca 2010
Нэнди!
Bye.
Subtitles by sdl Media Group
Nandy!
Папа проходит одного защитника за другим.
Святая Мария, он проходит 40… 30, 20, 10… есть касание, Папа молодец!
Папа приносит нашей команде ещё два очка.
The pope breaks an open-field tackle.
It’s a Hail Mary, he catches at the 40… the 30, the 20, the 10… touchdown, Pope!
The pope makes a two-point conversion.
Ты – моя счастливая звезда
Русские субтитры: Апрель 2010 acidophilus (Австралия)
Режиссер – Генри Кинг
You are my lucky star
DVD Subtitles:
Kilimanjaro is a snow-covered mountain, 19,710 feet high… and is said to be the highest mountain in Africa.
Сможем ли мы извлечь урок?
perevod -Marfenarus- (c) 2010
Я знаю, что вы здесь!
Will we learn our lesson?
Or will we insist on carrying on crazy nuclear experiments un we disappear from the face of the Earth?
I KNOW YOU’RE THERE!
сезон 2, серия 24. Та, со свадьбой Барри и Минди.
Русские субтитры: Dаis 2009-2010
Эй, что сказала твоя агентша?
The One With Barry and Mindy’s Wedding
English Subtitles by GELULA CO., INC.
What did your agent say?
Сезон 3, серия 7. Та, с гоночной кроватью.
Русские субтитры: Dаis 2010
Когда вы, ребята, были детьми и играли в Счастливые Дни кем вы были? Я всегда был Ричи.
The One With the Race Car Bed
English Subtitles by GELULA CO., INC.
When you guys were kids and you played Happy Days who were you?
А человек живет на нашей планете лишь 40 000 лет и уже оказался под угрозой вымирания.
Собственно, нашему виду повезет, если переступим порог 2010 года.
У человечества одна надежда.
Man has been on this planet for only a fraction over 40,000 years and yet already he faces extinction.
In fact, the species will be lucky to survive beyond the year 2010.
Mankind has only one hope.
Тех, которыe можно обсудить и завтра.
Перевод сделали: RevelloDrive1630, VeraVicca 2010
-Ну и как ты вообще?
The kind we can talk about tomorrow.
Subtitles by sdl Media Group
-So how you been doing, man?
Показать еще
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Максимальная награда дается под Пелл гранты для студентов за 2010 Год – 2011 год был 5,500 долларов США.
The maximum reward given under the Pell grants for students for the year 2010 – 2011 was USD 5,500.
Представляются материалы и публикации за 2010 год.
Below, you can find the reports and publications for the year 2010.
Статистические данные за 2010 год пока не опубликованы.
Statistics for the year 2010 have not yet been released.
Ставки личного подоходного налога на 2010 год показаны в таблице ниже.
Personal income tax rates for the year 2010 are shown in the table below.
2010 год стал для ВМС США годом распутства и дисциплинарных нарушений.
The year 2010 became for the US Navy a year of debauchery and disciplinary infraction.
2010 год запомнится в истории Казахстана и его внешней политики многими важными событиями.
The year 2010 will be remembered in the history of Kazakhstan and its foreign policy for its many important events.
2010 год знаменуется запуском собственного лейбла «Air Up There Recordings».
The year 2010 is marked by the launch of its own label “Air Up There Recordings”.
За 2010 год культурная столица Европы от имени всей Рурской области.
For the year 2010, Essen is the European Capital of Culture on behalf of the whole Ruhr Area.
2010 год следует объявить «Международным годом примирения».
The year 2010 should be declared the “International Year of Reconciliation”.
Исторический календарь Кировоградщины на 2010 год.
In Kolubara National Calendar for the year 2010. simple.
Президент Джонсон Торибионг объявил 2010 год годом “Зеленой революции”.
The year 2010 was declared the year of “Green Revolution” by President Johnson Toribiong.
Новый 2010 Год уже совсем близко!
The year 2010 is just about over!
Наступающий 2010 Год – год белого Тигра!
2010 – Year of the Tiger!
| Теги: тигр, Новый 2010 Год, новый год, год металлического тигра, год белого тигра, ГОД ТИГРА
Tags: 2010, happy new year!, metal tiger, New Year, Tiger, year of the tiger.
Новый 2010 Год уже совсем близко!
2010 is nearly over!
Новый 2010 Год уже совсем близко!
2010 is nearly over already!
2010 Год первого издания книги.
The first book in 2010.
Новый 2010 Год уже совсем близко!
2010 is almost over!
Клинические испытания нового агента запланированы на 2010 год.
They have revealed that clinical trials with this new agent are scheduled for 2010.
Секретариатом ведется подготовка комплекта документов за 2010 год.
The Secretariat is in the process of preparing a set of documents for 2010.
Результатов: 174608. Точных совпадений: 9579. Затраченное время: 433 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200