Меню
Меню

2nd на английском как пишется


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

2-й

второй

2-го

II

второго

втором

второе

вторая

2-я

2nd

Предложения


The regiment was part of the 2nd Brigade 2nd Guards Infantry Division 1st Guards Corps 12th army North-Western front.



Полк входил в состав 2-й бригады 2-й Гвардейской пехотной дивизии Гвардейского корпуса 12-й армии Северо-Западного фронта.


I had no trouble with the 2nd half.



Кроме того, у меня нет проблемы со второй половинкой.


2nd marriage for husband, 1st for wife.



Для мужа это второй брак, для жены – первый.


All other 2nd generation models were discontinued by 1985.



Производство всех остальных моделей 2-го поколения было прекращено в 1985 году.


All trains are 2nd class only.



В этом случае все вагоны будут только 2-го класса.


2nd and 3rd rounds were held today as scheduled.



Второй и третий периоды сегодня сложились так, как мы хотели.


Traffic cams have it southbound on 2nd.



Дорожные камеры засекли его направляющимся на юг по Второй.


Currently the club has teams in 1st and 2nd division.



Пока что у клуба есть возможность заявиться в первый или второй дивизион.


Micromax is currently the 2nd largest smartphone company in India.



Micromax в настоящее время является второй по величине компанией смартфонов в Индии.


Home and Away is the 2nd longest running Australian drama.



“Домой и в путь”- является второй самой продолжительной австралийской драмой.


The 2nd largest Kazakh oil producing company in 2008.



РД КМГ в 2008 г. стала второй в Казахстане по уровню добычи нефти.


You’re XO of 2nd Battalion.



Вы будете исполнительным офицером (ИО) 2-го батальона.


1974 2nd ultra-modern brewery built in Benin to produce Harp Lager.



Второй сверхсовременный завод Guinness был построен в Бенине в 1974 году для производства Harp Lager.


She married Emmanuel Philibert, 2nd Duke of Aosta in 1895.



Она вышла замуж за Эммануэля Филибер, 2-го герцога Аосты в 1895 году.


The drone company will be assigned to the 2nd Combat Aviation Brigade of the 2nd Infantry Division.



Рота будет приписана ко второй бригаде армейской авиации Второй пехотной дивизии.


Especially when accelerating in 2nd gear.



Особенно во втором тайме, когда включил скорость.


The 2nd wave, only the lucky survive.



Вторая волна – цунами – оставила в живых только тех, кому повезло.


My 2nd wife is all legal.



Соответственно, у второго супруга есть все законные.


2nd phase – resistance and demarcation lasting 3-8 days.



2-я фаза – сопротивление и демаркация, длится от 3 до 8 дней.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат 2nd

Результатов: 26958. Точных совпадений: 26735. Затраченное время: 330 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200


Translation of “2ND” into English



Sample translated sentence: Первые 24 серии следуют сюжету манги, начиная с конца School Rumble: 2nd Semester и до Third Semester; в рекламных видео, размещённых на веб-сайте аниме, подтверждалось, что третий сезон к выпуску не планируется. ↔ The first 24 episodes follow the manga’s storyline between the end of School Rumble: 2nd Semester and the Third Semester mini-series; the promotional videos of the mini-series on the anime’s website instead of previews of a new season confirmed that the remaining 24 episodes would not be animated.

  • Glosbe

  • Google

+

Add translation


Add

Currently we have no translations for 2ND in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.

Первые 24 серии следуют сюжету манги, начиная с конца School Rumble: 2nd Semester и до Third Semester; в рекламных видео, размещённых на веб-сайте аниме, подтверждалось, что третий сезон к выпуску не планируется.

The first 24 episodes follow the manga’s storyline between the end of School Rumble: 2nd Semester and the Third Semester mini-series; the promotional videos of the mini-series on the anime’s website instead of previews of a new season confirmed that the remaining 24 episodes would not be animated.

См.: Michael Walzer, Just and Unjust Wars, 2nd ed.

See Michael Walzer, Just and Unjust Wars, 2nd ed.

С вступлением, комментариями и факсимиле в конце, 188 страниц текста, и ρξθ’, или 169 вступления); Hilgenfeld (2nd ed.

With prolegomena, commentary and facsimiles at the end, 188 pp. text, and or169 prolegomena); Hilgenfeld (second ed.

Зерагемнах лично проследил за тем, чтобы все ключевые посты в армии отошли к амалекийцам, как и он сам, или к зорамийцам, равным им по свирепости» (Алма 43:6) (Hugh Nibley, Since Cumorah, 2nd ed.

Zerahemnah had seen to it that all the key commands in the army had gone to Amalekites like himself or to equally ferocious Zoramites (Alma 43:6)” (Hugh Nibley, Since Cumorah, 2nd ed.

� См. Vacca, Computer Forensics, Computer Crime Scene Investigation, 2nd Edition, 2005, �p.

� See Vacca, Computer Forensics, Computer Crime Scene Investigation, 2nd Edition, 2005, �p.

Даты пишутся так: 2nd Jan., или Jan. 2nd и читаются: The second of January или January the second.

Äàòû ïèøóòñÿ òàê: 2nd Jan., èëè Jan. 2nd è ÷èòàþòñÿ: The second of January èëè January the second.

Henkin, How Nations Behave: Law and Foreign Policy, 2nd edition (Columbia University Press, 1979), 34 («процесс создания обычного права является неформальным, случайным, нецеленаправленным, отчасти даже ненамеренным и незапланированным… неструктурированным и медленным»); T.

Henkin, How Nations Behave: Law and Foreign Policy, 2nd edition (Columbia University Press, 1979), 34 (“the process of making customary law is informal, haphazard, not deliberate, even partly unintentional and fortuitous … unstructured and slow”); T.

Макконки, член Кворума Двенадцати Апостолов, определил ее как «все… организаци[и], носящи[е] любое название или занимающи[еся] любого рода деятельностью… созданны[е] с целью увести людей на путь, ведущий прочь от Бога и Его законов и прочь от спасения в Царстве Божьем» (Mormon Doctrine, 2nd ed.

McConkie of the Quorum of the Twelve Apostles defined it as “all … organizations of whatever name or nature … which are designed to take men on a course that leads away from God and his laws and thus from salvation in the kingdom of God” (Mormon Doctrine, 2nd ed.

II (Milan: Giuffrè, 1983), (2nd edition), p. 537, где поддерживается точка зрения, согласно которой обязательство государства предоставлять иммунитет в отношении действий должностного лица, совершенных на его территории иностранными агентами, будет зависеть от того, санкционировало ли это государство совершение таких действий.

II (2nd edition) (Milan: Giuffrè, 1983), p. 537, upholding the view that the obligation of a State to grant immunity with respect to official acts performed on its territory by foreign agents would depend on whether that State had authorized the performance of such acts.

По мнению Леонарда Шапиро (The Origin of the Communist Autocracy. 2nd ed.

Leonard Schapiro’s The Origin of the Communist Autocracy, 2nd ed.

По случаю Всемирного дня Хабитат 2001 года Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) проведет в понедельник, 1 октября 2001 года, с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. в Церковном центре Организации Объединенных Наций (777 United Nations Plaza, 2nd floor) дискуссионный форум на тему «Города без трущоб».

In observance of World Habitat Day 2001, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) will hold a panel discussion on “Cities Without Slums” on Monday, 1 October 2001, from 10 a.m. to 1 p.m. at the United Nations Church Center (777 United Nations Plaza, 2nd floor).

Attack of Higashimachi 2nd Borough (Синдзи Кимура, Studio 4°C): трое пришельцев приходят на картонную Землю для вторжения.

“Attack of Higashimachi 2nd Borough” (Shinji Kimura: Studio 4°C) – Three aliens come to a cardboard Earth to invade.

Result : 2nd Run/WC Doubles Calgary (неопр.).

“Result : 2nd Run/WC Doubles Calgary” (PDF).

При желании можно добавить к картине холст и надпись (рисунок 2nd-result-with-canvas.jpg ).

You can also add a canvas and an inscription to the painting: 2nd-result-with-canvas.jpg ).

Его книги включают в себя « Маркетинг» и « Нижняя линия» (Prentice Hall, 2nd Edition 2003), « Ведение бизнеса в Китае» (с Morgen Witzel и Chao Xi, Routledge, 3-е издание 2009) и The Lucky Marketeer (Quiller Press, 2014).

His books include Marketing and the Bottom Line (Prentice Hall, 2nd Edition 2003), Doing Business in China (with Morgen Witzel and Chao Xi, Routledge, 3rd Edition 2009) and The Lucky Marketeer (Quiller Press, 2014).

Они были нужны лишь для того, чтобы напоминать нефийцам об их реальной проблеме, состоявшей в том, чтобы ходить праведно перед Господом» (Hugh Nibley, Since Cumorah, 2nd ed.

They were merely kept there to remind the Nephites of their real problem, which was to walk uprightly before the Lord” (Hugh Nibley, Since Cumorah, 2nd ed.

Под эгидой департамента по эпидемиологическому надзору за инфекционными болезнями и реагированию на них технические подразделения ВОЗ совместно с Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДЗ) и при поддержке Департамента международного развития Соединенного Королевства опубликовали совместный документ “WHO Recommended Surveillance Standards, 2nd Edition” (“Рекомендуемые ВОЗ стандарты надзора, 2-е издание”) (WHO/CDS/CSR/ISR/99.2).

Technical clusters of WHO, together with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and the support of the Department of International Development of the United Kingdom, have jointly published the document “WHO Recommended Surveillance Standards, 2nd Edition” (WHO/CDS/CSR/ISR/99.2) under the aegis of the Department of Communicable Disease Surveillance and Response. The document is available at

Peltier, 800 F.2nd 772 (1986)) был рассмотрен порядок проведения этого доказательственного слушания в суде первой инстанции и был подтвержден отказ в новом судебном разбирательстве;

Peltier, 800 F. 2nd 772 (1986)), reviewed the trial judge’s evidentiary hearing and reaffirmed the denial of a new trial;

1952, this 2nd edition c.1954; Profile #31 Vazzana, Eugene M….Silent Film Necrology Gale Research…Who Was Who in the Theatre Лулу Глазер на IBDb.com Портретная галерея(Нью-Йоркская публичная библиотека, коллектция Билли Роуза)

1952, this 2nd edition c.1954; Profile #31 Vazzana, Eugene M….Silent Film Necrology Gale Research…Who Was Who in the Theatre Lulu Glaser on IMDb Lulu Glaser at the Internet Broadway Database portrait gallery(NY Public Library, Billy Rose collection) findagrave.com (memorial only; no grave)

Терри начал службу в Королевских ВВС в качестве рядового 2 класса (англ. Aircraftman 2nd class) 17 июля 1946 года.

Terry joined the Royal Air Force in the ranks as an RAF Regiment aircraftman 2nd class on 17 July 1946.

К игре было выпущено две обновлённых версии: Street Fighter III: 2nd Impact в 1997 году и Street Fighter III: 3rd Strike в 1999 году.

Street Fighter III was followed by two updates: Street Fighter III: 2nd Impact in 1997 and Street Fighter III: 3rd Strike in 1999.

Второй сезон с названием «Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG» шёл в сети Animax с 1 января 2004 года по 8 января 2005 года.

The second season of Stand Alone Complex, titled Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG, aired on Animax from 1 January 2004 to 8 January 2005.

Peltier, 731 F.2nd 550 (1984)) было рассмотрено ходатайство о проведении нового судебного разбирательства на основании открытия доступа к тысячам страниц ранее засекреченных документов ФБР, касающихся неправомерных действий Бюро и предполагаемого использования сфабрикованных, подложных и поддельных свидетельств.

Peltier, 731 F. 2nd 550 (1984)), concerned the appellant’s request for a new trial based on the release of thousands of pages of previously unreleased FBI documents detailing the Bureau’s misconduct and alleged use of fabricated, false and perjured testimony.

[31] Смотрите Thinking in C++, 2nd edition о более полном описании агрегатной инициализации в C++

[31] See Thinking in C++, 2nd edition for a complete description of C++ aggregate initialization

Ethnography Step Ьу Step, 2nd ed.

Ethnography Step by Step , 2nd ed.

See also: 2ⁿᵈ

English[edit]

Alternative forms[edit]

  • 2ⁿᵈ
  • 2d, 2ᵈ (obsolete)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈsɛkənd/
  • Rhymes: -ɛkənd

Adjective[edit]

2nd (not comparable)

  1. Abbreviation of second.

Translations[edit]

abbreviation of second See also translations at second

  • Assamese: ২য় (2yo)
  • Catalan: 2n (ca)
  • Czech: 2. (cs)
  • Danish: 2.
  • Dutch: 2de (nl), (please verify) 2e (nl)
  • Esperanto: 2a, 2-a
  • Finnish: 2.
  • French: 2e (fr), 2ème (fr); (archaic, second(e)) 2d (fr) m, 2de (fr) m
  • German: 2. (de)
  • Greek: 2ος (2os)
  • Hindi: २रा (2rā)
  • Icelandic: 2.
  • Indonesian: ke-2
  • Irish:
  • Korean: 2번째 (ko) (du beonjjae)
  • Malay: ke-2
  • Malayalam: രണ്ടാമത്തെ (raṇṭāmatte), രണ്ടാം (ml) (raṇṭāṃ)
  • Manx: 2oo
  • Norwegian: 2.
  • Polish: 2. (pl)
  • Portuguese: 2.º m, 2.ª f
  • Romanian: 2-lea m, 2-a f, II-lea m, II-a f, 2.
  • Russian: 2-о́й (2-ój)
  • Spanish: 2o, 2.º,
  • Swedish: 2:a (sv), 2:e (sv)
  • Telugu: 2వ (2va), ౨వ (2va)
  • Turkish: 2’nci (tr), 2. (tr)
  • Welsh: 2il, 2ail
  • West Frisian: 2e

See also[edit]

  • Thesaurus:number
  • 1
    2nd

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd

  • 2
    2nd AC

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd AC

  • 3
    2nd Lt.

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd Lt.

  • 4
    2nd cranial nerve

    optic nerve, nerve of sight, 2nd cranial nerve

    зрительный нерв, 2-я пара черепных нервов

    English-Russian dictionary of medicine > 2nd cranial nerve

  • 5
    2ND side stream

    Универсальный англо-русский словарь > 2ND side stream

  • 6
    2nd (4th) elevation pumping station

    Химическое оружие:

    насосная станция второго (четвёртого) подъема

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd (4th) elevation pumping station

  • 7
    2nd PA heat exchanger

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd PA heat exchanger

  • 8
    2nd grade

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd grade

  • 9
    2nd jet

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd jet

  • 10
    2nd leg

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd leg

  • 11
    2nd process gas reheater

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd process gas reheater

  • 12
    2nd pumparound heat exchanger

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd pumparound heat exchanger

  • 13
    2nd reheater condensate drum

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd reheater condensate drum

  • 14
    2nd runner up

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd runner up

  • 15
    2nd stage acid gas recompressor discharge cooler

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd stage acid gas recompressor discharge cooler

  • 16
    2nd stage acid gas recompressor suction drum

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd stage acid gas recompressor suction drum

  • 17
    2nd stage claus reactor

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd stage claus reactor

  • 18
    2nd stage flash gas compressor

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd stage flash gas compressor

  • 19
    2nd stage flash gas compressor after cooler

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd stage flash gas compressor after cooler

  • 20
    2nd stage flash gas compressor discharge pot

    Универсальный англо-русский словарь > 2nd stage flash gas compressor discharge pot

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • 2nd — EP de The Rasmus Publicación 1996 Grabación 1995 en Helsinki, Finlandia Género(s) Rock alternativo, funk …   Wikipedia Español

  • 2nd W — Infobox Album | Name = 2nd W Type = Album Artist = W (Double You) Released = March 3, 2005 Recorded = 2004 2005 Genre = J pop Length = 42:50 Label = Zetimal Producer = Tsunku Reviews = Last album = Koi no Fuga (single) (2005) This album = 2nd W… …   Wikipedia

  • 2nd — 2d 2d 2nd 2ndadj. 1. coming next after the first in position in space or time or degree or magnitude Syn: second, 2nd [WordNet 1.5 +PJC] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • 2nd Division (New Zealand) — Active 1939–1945 Country  New Zealand Allegiance …   Wikipedia

  • 2nd Cavalry Regiment — may refer to: * Australian 2nd Cavalry Regiment * 2nd Cavalry Regiment (United States)* 2nd Regiment of Cavalry, Massachusetts Volunteers * 2nd Regiment Indiana Cavalry * 2nd Regiment Illinois Volunteer Cavalry * 2nd Regiment Iowa Volunteer… …   Wikipedia

  • 2nd Brigade Combat Team — or 2 BCT is a designation for modularized brigades of the United States Army. It may refer to:*2nd Brigade Combat Team, 1st Cavalry Division (United States)*2nd Brigade Combat Team, 1st Infantry Division (United States)*2nd Brigade Combat Team,… …   Wikipedia

  • 2nd Cavalry — is a designation for cavalry units* 2nd Cavalry Regiment* 2nd Cavalry Army* 2nd Cavalry Brigade* 2nd Cavalry Division (United States) * 2nd Cavalry Division (United Kingdom) * 2nd Light Cavalry Division (France) * 2nd Indian Cavalry Division* 2nd …   Wikipedia

  • 2nd Bundesliga — can stand for: *Bundesliga (disambiguation), the name for the premier league of any sport in Germany or Austria *2. Fußball Bundesliga, the 2nd Division in German football (soccer) *2nd Bundesliga (American football), the 2nd Division in German… …   Wikipedia

  • 2nd Skin — 2nd Skin …   Википедия

  • 2nd Division (United Kingdom) — may refer to:* 2nd (African) Division * 2nd Armoured Division (United Kingdom) * 2nd Cavalry Division (United Kingdom) * 2nd Infantry Division (United Kingdom) * 2nd (London) Infantry Division * 2nd Mounted Division (United Kingdom) …   Wikipedia

  • 2nd Chapter Of Acts — war eine christliche Popgruppe. Sie bestand aus den Schwestern Annie Herring und Nelly Ward Greisen und ihrem Bruder Matthew Ward[1]. Sie begannen 1972 zusammen Musik zu machen und Konzerte zu geben. Ihre größten Erfolge hatten sie in den Jahren… …   Deutsch Wikipedia

1st first первый
2nd second второй
3rd third третий
4th fourth четвертый
5th fifth пятый
6th sixth шестой
7th seventh седьмой
8th eighth восьмой
9th ninth девятый
10th tenth десятый
11th eleventh одиннадцатый
12th twelfth двенадцатый
13th thirteenth тринадцатый
14th fourteenth четырнадцатый
15th fifteenth пятнадцатый
16th sixteenth шестнадцатый
17th seventeenth семнадцатый
18th eighteenth восемнадцатый
19th nineteenth девятнадцатый
20th twentieth двадцатый
21st twenty-first двадцать первый
22nd twenty-second двадцать второй
23rd twenty-third двадцать третий
24th twenty-fourth двадцать четвертый
25th twenty-fifth двадцать пятый
26th twenty-sixth двадцать шестой
27th twenty-seventh двадцать седьмой
28th twenty-eighth двадцать восьмой
29th twenty-ninth двадцать девятый
30th thirtieth тридцатый
31st thirty-first тридцать первый
32nd thirty-second тридцать второй
33rd thirty-third тридцать третий
34th thirty-fourth тридцать четвертый
35th thirty-fifth тридцать пятый
36th thirty-sixth тридцать шестой
37th thirty-seventh тридцать седьмой
38th thirty-eighth тридцать восьмой
39th thirty-ninth тридцать девятый
40th fortieth сороковой
41st forty-first сорок первый
42nd forty-second сорок второй
43rd forty-third сорок третий
44th forty-fourth сорок четвертый
45th forty-fifth сорок пятый
46th forty-sixth сорок шестой
47th forty-seventh сорок седьмой
48th forty-eighth сорок восьмой
49th forty-ninth сорок девятый
50th fiftieth пятидесятый
51st fifty-first пятьдесят первый
52nd fifty-second пятьдесят второй
53rd fifty-third пятьдесят третий
54th fifty-fourth пятьдесят четвертый
55th fifty-fifth пятьдесят пятый
56th fifty-sixth пятьдесят шестой
57th fifty-seventh пятьдесят седьмой
58th fifty-eighth пятьдесят восьмой
59th fifty-ninth пятьдесят девятый
60th sixtieth шестидесятый
61st sixty-first шестьдесят первый
62nd sixty-second шестьдесят второй
63td sixty-third шестьдесят третий
64th sixty-fourth шестьдесят четвертый
65th sixty-fifth шестьдесят пятый
66th sixty-sixth шестьдесят шестой
67th sixty-seventh шестьдесят седьмой
68th sixty-eighth шестьдесят восьмой
69th sixty-ninth шестьдесят девятый
70th seventieth семидесятый
71st seventy-first семьдесят первый
72nd seventy-second семьдесят второй
73rd seventy-third семьдесят третий
74th seventy-fourth семьдесят четвертый
75th seventy-fifth семьдесят пятый
76th seventy-sixth семьдесят шестой
77th seventy-seventh семьдесят седьмой
78th seventy-eighth семьдесят восьмой
79th seventy-ninth семьдесят девятый
80th eightieth восьмидесятый
81st eighty-first восемьдесят первый
82nd eighty-second восемьдесят второй
83rd eighty-third восемьдесят третий
84th eighty-fourth восемьдесят четвертый
85th eighty-fifth восемьдесят пятый
86th eighty-sixth восемьдесят шестой
87th eighty-seventh восемьдесят седьмой
88th eighty-eighth восемьдесят восьмой
89th eighty-ninth восемьдесят девятый
90th ninetieth девяностый
91st ninety-first девяносто первый
92nd ninety-second девяносто второй
93rd ninety-third девяносто третий
94th ninety-fourth девяносто четвертый
95th ninety-fifth девяносто пятый
96th ninety-sixth девяносто шестой
97th ninety-seventh девяносто седьмой
98th ninety-eighth девяносто восьмой
99th ninety-ninth девяносто девятый
100th hundredth сотый

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *