Меню
Меню

719 как пишется на немецком

Второй по распространенности язык в Европе немец. Поэтому, если вы планируете посетить эту страну, было бы неплохо познакомиться с немецким языком.

bandera oficial de alemania

Начинать с цифр — нормально. В этой статье мы покажем вам, как их изучить, а также на нескольких практических примерах. Первое, что вам нужно сделать, это запомнить их от 1 до 10. Остальные числа представляют собой комбинацию вышеперечисленного. Что-то любопытное в цифрах на немецком языке заключается в том, что, в отличие от испанского, сначала говорится о единице, а затем о десяти корреспондент. Например, по-испански сказано семьдесят семь (сначала десять, а затем единица). В то время как на немецком языке это было бы семь семьдесят.

Немецкий язык не так легко выучить, как английский или французский, но, по крайней мере, числа будут легкими, если вы уже знаете числа на английском языке. Начнем с количественных чисел. Тогда мы покажем вам другие.

Содержание

  • 1 Как писать числа на немецком языке
    • 1.1 1 20 к
    • 1.2 1 100 к
    • 1.3 1 1000 к
    • 1.4 Кардиналы
    • 1.5 Порядковые
  • 2 Годы на немецком языке
    • 2.1 После Христа и до Рождества Христова на немецком языке
  • 3 Десятичные знаки на немецком языке
  • 4 Дроби на немецком языке
  • 5 Деньги на немецком языке
  • 6 Примеры фраз с цифрами на немецком языке

Как писать числа на немецком языке

В этом первом разделе мы просто собираемся перечислить числа с их соответствующим переводом на немецкий и испанский языки. В разделе «Кардиналы» мы объясним, как они формируются и какие могут быть исключения.

1 20 к

Número на немецком по испански
1 один ООН
2 два внутри
3 три три
4 Vier четыре
5 пять пять
6 шесть шесть
7 семь семь
8 Acht Очо
9 девять девять
10 десять десять
11 эльф консолидировать
12 двенадцать сладкое
13 тринадцать тринадцать
14 четырнадцать Catorce
15 fünfzehn айва
16 Sechzehn шестнадцать
17 siebzehn семнадцать
18 Achtzehn XNUMX
19 neunzehn девятнадцать
20 Цванцига двадцать

1 100 к

Número на немецком по испански
1 один ООН
2 два внутри
3 три три
4 Vier четыре
5 пять пять
6 шесть шесть
7 семь семь
8 Acht Очо
9 девять девять
10 десять десять
11 эльф консолидировать
12 двенадцать сладкое
13 тринадцать тринадцать
14 четырнадцать Catorce
15 fünfzehn айва
16 Sechzehn шестнадцать
17 siebzehn семнадцать
18 Achtzehn XNUMX
19 neunzehn девятнадцать
20 Цванцига двадцать
21 Einundzwanzig двадцать один
22 Zweiundzwanzig двадцать два
23 dreiundzwanzig двадцать три
24 vierundzwanzig двадцать четыре
25 fünfundzwanzig двадцать пять
26 sechsundzwanzig двадцать шесть
27 siebenundzwanzig двадцать семь
28 Achtundzwanzig двадцать восемь
29 neunundzwanzig двадцать девять
30 тридцать XNUMX
31 Einunddreißig тридцать один
32 Zweiunddreißig тридцать два
33 dreiunddreißig Тридцать три
34 пятница тридцать четыре
35 fünfunddreißig тридцать пять
36 Sechsunddreißig тридцать шесть
37 siebenunddreißig тридцать семь
38 achtunddreißig тридцать восемь
39 neununddreißig тридцать девять
40 сорок сорок
41 Einundvierzig Сорок один
42 zweiundvierzig сорок два
43 dreiundvierzig сорок три
44 vierundvierzig Сорок четыре
45 fünfundvierzig сорок пять
46 sechsundvierzig Сорок шесть
47 siebenundvierzig сорок семь
48 achtundvierzig сорок восемь
49 neunundvierzig сорок девять
50 fünfzig XNUMX
51 einundfünfzig Пятьдесят один
52 Zweiundfünfzig пятьдесят два
53 Dreiundfünfzig Пятьдесят три
54 vierundfünfzig Пятьдесят четыре
55 fünfundfunfzig пятьдесят пять
56 Sechsundfünfzig Пятьдесят шесть
57 Siebenundfünfzig пятьдесят семь
58 achtundfünfzig пятьдесят восемь
59 Neunundfünfzig пятьдесят девять
60 sechzig шестьдесят
61 Einundsechzig шестьдесят один
62 Zweiundsechzig Шестьдесят два
63 Dreiundsechzig Шестьдесят три
64 Vierundsechzig шестьдесят четыре
65 Fünfundsechzig Шестьдесят пять
66 Sechsundsechzig Шестьдесят шесть
67 siebenundsechzig шестьдесят семь
68 ACHTUNDSECHZIG Шестьдесят восемь
69 Neunundsechzig шестьдесят девять
70 siebzig семьдесят
71 Einundsiebzig семьдесят один
72 Zweiundsiebzig Семьдесят два
73 Dreiundsiebzig Семьдесят три
74 Vierundsiebzig семьдесят четыре
75 Fünfundsiebzig Семьдесят пять
76 Sechsundsiebzig Семьдесят шесть
77 Siebenundsiebzig семьдесят семь
78 achtundsiebzig семьдесят восемь
79 Neunundsiebzig Семьдесят девять
80 achtziger восемьдесят
81 einundachtzig восемьдесят один
82 zweiundachtzig Восемьдесят два
83 dreiundachtzig Восемьдесят три
84 vierundachtzig восемьдесят четыре
85 fünfundachtzig восемьдесят пять
86 sechsundachtzig восемьдесят шесть
87 siebenundachtzig восемьдесят семь
88 achtundachtzig восемьдесят восемь
89 neunundachtzig восемьдесят девять
90 neunzig девяносто
91 Einundneunzig Девяносто один
92 Zweiundneunzig Девяносто два
93 Dreiundneunzig девяносто три
94 пятница Девяносто четыре
95 Fünfundneunzig Девяносто пять
96 Sechsundneunzig Девяносто шесть
97 Siebenundneunzig Девяносто семь
98 Ahtundneunzig девяносто восемь
99 Neunundneunzig девяносто девять
100 Einhundert Cien

1 1000 к

Número на немецком по испански
1 один ООН
2 два внутри
3 три три
4 Vier четыре
5 пять пять
6 шесть шесть
7 семь семь
8 Acht Очо
9 девять девять
10 десять десять
11 эльф консолидировать
12 двенадцать сладкое
13 тринадцать тринадцать
14 четырнадцать Catorce
15 fünfzehn айва
16 Sechzehn шестнадцать
17 siebzehn семнадцать
18 Achtzehn XNUMX
19 neunzehn девятнадцать
20 Цванцига двадцать
21 Einundzwanzig двадцать один
22 Zweiundzwanzig двадцать два
23 dreiundzwanzig двадцать три
24 vierundzwanzig двадцать четыре
25 fünfundzwanzig двадцать пять
26 sechsundzwanzig двадцать шесть
27 siebenundzwanzig двадцать семь
28 Achtundzwanzig двадцать восемь
29 neunundzwanzig двадцать девять
30 тридцать XNUMX
31 Einunddreißig тридцать один
32 Zweiunddreißig тридцать два
33 dreiunddreißig Тридцать три
34 пятница тридцать четыре
35 fünfunddreißig тридцать пять
36 Sechsunddreißig тридцать шесть
37 siebenunddreißig тридцать семь
38 achtunddreißig тридцать восемь
39 neununddreißig тридцать девять
40 сорок сорок
41 Einundvierzig Сорок один
42 zweiundvierzig сорок два
43 dreiundvierzig сорок три
44 vierundvierzig Сорок четыре
45 fünfundvierzig сорок пять
46 sechsundvierzig Сорок шесть
47 siebenundvierzig сорок семь
48 achtundvierzig сорок восемь
49 neunundvierzig сорок девять
50 fünfzig XNUMX
51 einundfünfzig Пятьдесят один
52 Zweiundfünfzig пятьдесят два
53 Dreiundfünfzig Пятьдесят три
54 vierundfünfzig Пятьдесят четыре
55 fünfundfunfzig пятьдесят пять
56 Sechsundfünfzig Пятьдесят шесть
57 Siebenundfünfzig пятьдесят семь
58 achtundfünfzig пятьдесят восемь
59 Neunundfünfzig пятьдесят девять
60 sechzig шестьдесят
61 Einundsechzig шестьдесят один
62 Zweiundsechzig Шестьдесят два
63 Dreiundsechzig Шестьдесят три
64 Vierundsechzig шестьдесят четыре
65 Fünfundsechzig Шестьдесят пять
66 Sechsundsechzig Шестьдесят шесть
67 siebenundsechzig шестьдесят семь
68 ACHTUNDSECHZIG Шестьдесят восемь
69 Neunundsechzig шестьдесят девять
70 siebzig семьдесят
71 Einundsiebzig семьдесят один
72 Zweiundsiebzig Семьдесят два
73 Dreiundsiebzig Семьдесят три
74 Vierundsiebzig семьдесят четыре
75 Fünfundsiebzig Семьдесят пять
76 Sechsundsiebzig Семьдесят шесть
77 Siebenundsiebzig семьдесят семь
78 achtundsiebzig семьдесят восемь
79 Neunundsiebzig Семьдесят девять
80 achtziger восемьдесят
81 einundachtzig восемьдесят один
82 zweiundachtzig Восемьдесят два
83 dreiundachtzig Восемьдесят три
84 vierundachtzig восемьдесят четыре
85 fünfundachtzig восемьдесят пять
86 sechsundachtzig восемьдесят шесть
87 siebenundachtzig восемьдесят семь
88 achtundachtzig восемьдесят восемь
89 neunundachtzig восемьдесят девять
90 neunzig девяносто
91 Einundneunzig Девяносто один
92 Zweiundneunzig Девяносто два
93 Dreiundneunzig девяносто три
94 пятница Девяносто четыре
95 Fünfundneunzig Девяносто пять
96 Sechsundneunzig Девяносто шесть
97 Siebenundneunzig Девяносто семь
98 Ahtundneunzig девяносто восемь
99 Neunundneunzig девяносто девять
100 Einhundert Cien
101 эйнхундертейны Сто одна
102 Einhundertzwei сто два
103 Einhundertdrei сто три
104 Einhundertvier сто четыре
105 Einhundertfünf сто пять
106 Einhundertsechs сто шесть
107 Einhundertsieben сто семь
108 Einhundertacht Сто восемь
109 Einhundertneun сто девять
110 Einhundertzehn сто десять
111 Einhundertelf сто одиннадцать
112 Einhundertzwölf сто двенадцать
113 Einhundertdreizehn сто тринадцать
114 Einhundertvierzehn сто четырнадцать
115 Einhundertfünfzehn сто пятнадцать
116 Einhundertsechzehn Сто шестнадцать
117 Einhundertsiebzehn сто семнадцать
118 Einhundertachtzehn Сто восемнадцать
119 Einhundertneunzehn сто девятнадцать
120 Einhundertzwanzig Сто двадцать
121 Einhunderteinundzwanzig сто двадцать один
122 Einhundertzweiundzwanzig сто двадцать два
123 Einhundertdreiundzwanzig сто двадцать три
124 Einhundertvierundzwanzig сто двадцать четыре
125 Einhundertfünfundzwanzig сто двадцать пять
126 Einhundertsechsundzwanzig сто двадцать шесть
127 Einhundertsiebenundzwanzig сто двадцать семь
128 Einhundertachtundzwanzig сто двадцать восемь
129 Einhundertneunundzwanzig сто двадцать девять
130 Einhundertdreißig сто тридцать
131 Einhunderteinunddreißig Сто тридцать один
132 Einhundertzweiunddreißig сто тридцать два
133 Einhundertdreiunddreißig сто тридцать три
134 Einhundertvierunddreißig сто тридцать четыре
135 Einhundertfünfunddreißig сто тридцать пять
136 Einhundertsechsunddreißig сто тридцать шесть
137 Einhundertsiebenunddreißig сто тридцать семь
138 Einhundertachtunddreißig сто тридцать восемь
139 Einhundertneununddreißig сто тридцать девять
140 Einhundertvierzig сто сорок
141 Einhunderteinundvierzig сто сорок один
142 Einhundertzweiundvierzig сто сорок два
143 Einhundertdreiundvierzig сто сорок три
144 Einhundertvierundvierzig сто сорок четыре
145 Einhundertfünfundvierzig сто сорок пять
146 Einhundertsechsundvierzig сто сорок шесть
147 Einhundertsiebenundvierzig сто сорок семь
148 Einhundertachtundvierzig сто сорок восемь
149 Einhundertneunundvierzig сто сорок девять
150 Einhundertfünfzig сто пятьдесят
151 Einhunderteinundfünfzig сто пятьдесят один
152 Einhundertzweiundfünfzig сто пятьдесят два
153 Einhundertdreiundfünfzig сто пятьдесят три
154 Einhundertvierundfünfzig сто пятьдесят четыре
155 Einhundertfünfundfünfzig сто пятьдесят пять
156 einhundertsechsundfünfzig сто пятьдесят шесть
157 Einhundertsiebenundfünfzig сто пятьдесят семь
158 Einhundertachtundfünfzig сто пятьдесят восемь
159 Einhundertneunundfünfzig сто пятьдесят девять
160 Einhundertsechzig сто шестьдесят
161 Einhunderteinundsechzig сто шестьдесят один
162 Einhundertzweiundsechzig сто шестьдесят два
163 Einhundertdreiundsechzig сто шестьдесят три
164 Einhundertvierundsechzig сто шестьдесят четыре
165 Einhundertfünfundsechzig Сто шестьдесят пять
166 Einhundertsechsundsechzig сто шестьдесят шесть
167 Einhundertsiebenundsechzig Сто шестьдесят семь
168 Einhundertachtundsechzig сто шестьдесят восемь
169 Einhundertneunundsechzig сто шестьдесят девять
170 Einhundertsiebzig сто семьдесят
171 Einhunderteinundsiebzig Сто семьдесят один
172 Einhundertzweiundsiebzig сто семьдесят два
173 Einhundertdreiundsiebzig Сто семьдесят три
174 Einhundertvierundsiebzig сто семьдесят четыре
175 Einhundertfünfundsiebzig сто семьдесят пять
176 Einhundertsechsundsiebzig сто семьдесят шесть
177 Einhundertsiebenundsiebzig сто семьдесят семь
178 Einhundertachtundsiebzig сто семьдесят восемь
179 Einhundertneunundsiebzig сто семьдесят девять
180 Einhundertachtzig сто восемьдесят
181 Einhunderteinundachtzig сто восемьдесят один
182 Einhundertzweiundachtzig Сто восемьдесят два
183 Einhundertdreiundachtzig сто восемьдесят три
184 Einhundertvierundachtzig сто восемьдесят четыре
185 Einhundertfünfundachtzig Сто восемьдесят пять
186 Einhundertsechsundachtzig сто восемьдесят шесть
187 Einhundertsiebenundachtzig Сто восемьдесят семь
188 Einhundertachtundachtzig сто восемьдесят восемь
189 Einhundertneunundachtzig сто восемьдесят девять
190 Einhundertneunzig сто девяносто
191 Einhunderteinundneunzig сто девяносто один
192 Einhundertzweiundneunzig сто девяносто два
193 Einhundertdreiundneunzig сто девяносто три
194 Einhundertvierundneunzig сто девяносто четыре
195 Einhundertfünfundneunzig сто девяносто пять
196 Einhundertsechsundneunzig сто девяносто шесть
197 Einhundertsiebenundneunzig сто девяносто семь
198 Einhundertachtundneunzig Сто девяносто восемь
199 Einhundertneunundneunzig сто девяносто девять
200 zweihundert Двести
201 цвайхундертейнс двести один
202 Zweihundertzwei двести две
203 Zweihundertdrei двести три
204 Zweihundertvier Двести четыре
205 Zweihundertfünf двести пять
206 Zweihundertsechs двести шесть
207 zweihundertsieb двести семь
208 Zweihundertacht двести восемь
209 Zweihundertneun двести девять
210 Zweihundertzehn двести десять
211 Zweihundertelf двести одиннадцать
212 Zweihundertzwölf Двести двенадцать
213 Zweihundertdreizehn двести тринадцать
214 Zweihundertvierzehn двести четырнадцать
215 Zweihundertfünfzehn Двести пятнадцать
216 Zweihundertsechzehn двести шестнадцать
217 Zweihundertsiebzehn двести семнадцать
218 Zweihundertachtzehn Двести восемнадцать
219 Zweihundertneunzehn двести девятнадцать
220 Zweihundertzwanzig двести двадцать
221 Zweihunderteinundzwanzig Двести двадцать один
222 Zweihundertzweiundzwanzig двести двадцать два
223 Zweihundertdreiundzwanzig двести двадцать три
224 Zweihundertvierundzwanzig Двести двадцать четыре
225 Zweihundertfünfundzwanzig двести двадцать пять
226 Zweihundertsechsundzwanzig двести двадцать шесть
227 Zweihundertsiebenundzwanzig Двести двадцать семь
228 Zweihundertachtundzwanzig двести двадцать восемь
229 Zweihundertneunundzwanzig двести двадцать девять
230 Zweihundertdreißig двести тридцать
231 Zweihunderteinunddreißig двести тридцать один
232 Zweihundertzweiunddreißig двести тридцать два
233 Zweihundertdreiunddreißig Двести тридцать три
234 Zweihundertvierunddreißig двести тридцать четыре
235 Zweihundertfünfunddreißig Двести тридцать пять
236 Zweihundertsechsunddreißig двести тридцать шесть
237 zweihundertsiebenunddreißig двести тридцать семь
238 Zweihundertachtunddreißig двести тридцать восемь
239 Zweihundertneununddreißig двести тридцать девять
240 Zweihundertvierzig двести сорок
241 Zweihunderteinundvierzig двести сорок один
242 Zweihundertzweiundvierzig двести сорок два
243 Zweihundertdreiundvierzig двести сорок три
244 Zweihundertvierundvierzig двести сорок четыре
245 Zweihundertfünfundvierzig двести сорок пять
246 Zweihundertsechsundvierzig двести сорок шесть
247 Zweihundertsiebenundvierzig двести сорок семь
248 Zweihundertachtundvierzig Двести сорок восемь
249 Zweihundertneunundvierzig двести сорок девять
250 zweihundertfünfzig двести пятьдесят
251 Zweihunderteinundfünfzig двести пятьдесят один
252 Zweihundertzweiundfünfzig двести пятьдесят два
253 Zweihundertdreiundfünfzig Двести пятьдесят три
254 Zweihundertvierundfünfzig двести пятьдесят четыре
255 цвайхундертфюнфондфюнфциг двести пятьдесят пять
256 Zweihundertsechsundfünfzig Двести пятьдесят шесть
257 цвайхундертзибенундфюнфциг двести пятьдесят семь
258 Zweihundertachtundfünfzig двести пятьдесят восемь
259 Zweihundertneunundfünfzig двести пятьдесят девять
260 Zweihundertsechzig двести шестьдесят
261 Zweihunderteinundsechzig двести шестьдесят один
262 Zweihundertzweiundsechzig двести шестьдесят два
263 Zweihundertdreiundsechzig двести шестьдесят три
264 Zweihundertvierundsechzig Двести шестьдесят четыре
265 Zweihundertfünfundsechzig двести шестьдесят пять
266 Zweihundertsechsundsechzig двести шестьдесят шесть
267 цвайхундертзибенундсехциг двести шестьдесят семь
268 Zweihundertachtundsechzig двести шестьдесят восемь
269 Zweihundertneunundsechzig двести шестьдесят девять
270 Zweihundertsiebzig двести семьдесят
271 Zweihunderteinundsiebzig двести семьдесят один
272 Zweihundertzweiundsiebzig двести семьдесят два
273 цвайхундертдрайундзибциг двести семьдесят три
274 Zweihundertvierundsiebzig двести семьдесят четыре
275 Zweihundertfünfundsiebzig двести семьдесят пять
276 цвайхундерсхундзибциг Двести семьдесят шесть
277 цвайхундертзибенундзибциг двести семьдесят семь
278 Zweihundertachtundsiebzig двести семьдесят восемь
279 Zweihundertneunundsiebzig двести семьдесят девять
280 Zweihundertachtzig двести восемьдесят
281 Zweihunderteinundachtzig двести восемьдесят один
282 Zweihundertzweiundachtzig двести восемьдесят два
283 Zweihundertdreiundachtzig Двести восемьдесят три
284 Zweihundertvierundachtzig двести восемьдесят четыре
285 Zweihundertfünfundachtzig двести восемьдесят пять
286 Zweihundertsechsundachtzig двести восемьдесят шесть
287 цвайхундертцибенундахциг двести восемьдесят семь
288 Zweihundertachtundachtzig двести восемьдесят восемь
289 Zweihundertneunundachtzig двести восемьдесят девять
290 Zweihundertneunzig Двести девяносто
291 Zweihunderteinundneunzig двести девяносто один
292 Zweihundertzweiundneunzig двести девяносто два
293 Zweihundertdreiundneunzig двести девяносто три
294 Zweihundertvierundneunzig двести девяносто четыре
295 Zweihundertfünfundneunzig Двести девяносто пять
296 Zweihundertsechsundneunzig двести девяносто шесть
297 цвайхундертзибенунднойнциг двести девяносто семь
298 Zweihundertachtundneunzig двести девяносто восемь
299 Zweihundertneunundneunzig двести девяносто девять
300 Драйхундерт триста
301 дрейхундертейнс триста один
302 Dreihundertzwei триста два
303 дрейхундертдрай триста три
304 Dreihundertvier триста четыре
305 дрейхундертфюнф триста пять
306 дрейхундерцехс триста шесть
307 дрейхундертзибен триста семь
308 дрейхундертахт триста восемь
309 Dreihundertneun триста девять
310 Dreihundertzehn триста десять
311 Dreihundertelf триста одиннадцать
312 Dreihundertzwölf триста двенадцать
313 дрейхундертдрайзен Триста тринадцать
314 Dreihundertvierzehn триста четырнадцать
315 Dreihundertfünfzehn триста пятнадцать
316 dreihundertsechzehn триста шестнадцать
317 дрейхундертзибзен триста семнадцать
318 Dreihundertachtzehn триста восемнадцать
319 Dreihundertneunzehn триста девятнадцать
320 Dreihundertzwanzig триста двадцать
321 дрейхундертейнундцванциг триста двадцать один
322 Драйхундертцвайундцванциг триста двадцать два
323 дрейхундертдрайундцванциг триста двадцать три
324 Dreihundertvierundzwanzig триста двадцать четыре
325 драйхундертфюнфундцванциг триста двадцать пять
326 драйхундерсексундцванциг триста двадцать шесть
327 Драйхундертцибенундцванциг триста двадцать семь
328 Dreihundertachtundzwanzig триста двадцать восемь
329 Dreihundertneunundzwanzig триста двадцать девять
330 дрейхундертдрайсиг триста тридцать
331 Dreihunderteinunddreißig триста тридцать один
332 dreihundertzweiunddreißig триста тридцать два
333 дрейхундертдрайунддрайсиг триста тридцать три
334 дрейхундертвиерунддрайсиг триста тридцать четыре
335 дрейхундертфюнфонддрайсиг триста тридцать пять
336 дрейхундертсехсунддрайсиг Триста тридцать шесть
337 дрейхундертзибенунддрайсиг триста тридцать семь
338 драйхундертахтунддрайсиг триста тридцать восемь
339 Dreihundertneununddreißig триста тридцать девять
340 Dreihundertvierzig Триста сорок
341 Dreihunderteinundvierzig триста сорок один
342 Dreihundertzweiundvierzig триста сорок два
343 Dreihundertdreiundvierzig триста сорок три
344 Dreihundertvierundvierzig триста сорок четыре
345 дрейхундертфюнфундфирциг триста сорок пять
346 Dreihundertsechsundvierzig триста сорок шесть
347 Драйхундертцибенундфирциг триста сорок семь
348 Dreihundertachtundvierzig триста сорок восемь
349 Dreihundertneunundvierzig триста сорок девять
350 Dreihundertfünfzig триста пятьдесят
351 драйхундертейнундфюнфциг Триста пятьдесят один
352 драйхундертцвайундфюнфциг триста пятьдесят два
353 дрейхундертдрайундфюнфциг триста пятьдесят три
354 Dreihundertvierundfünfzig триста пятьдесят четыре
355 драйхундертфюнфондфюнфциг триста пятьдесят пять
356 драйхундерсхундфюнфциг триста пятьдесят шесть
357 дрейхундертзибенундфюнфциг триста пятьдесят семь
358 драйхундертахтундфюнфциг триста пятьдесят восемь
359 Dreihundertneunundfünfzig триста пятьдесят девять
360 Dreihundertsechzig триста шестьдесят
361 dreihunderteinundsechzig триста шестьдесят один
362 дрейхундертцвайундсехциг триста шестьдесят два
363 дрейхундертдрейундсехциг Триста шестьдесят три
364 Dreihundertvierundsechzig Триста шестьдесят четыре
365 драйхундертфюнфондсехзиг триста шестьдесят пять
366 дрейхундерсхундсехзиг триста шестьдесят шесть
367 дрейхундертцибенундсехзиг триста семьдесят семь
368 Dreihundertachtundsechzig триста шестьдесят восемь
369 Dreihundertneunundsechzig триста шестьдесят девять
370 Драйхундертзибциг триста семьдесят
371 драйхундертейнундзибциг триста семьдесят один
372 Драйхундертцвайундзибциг триста семьдесят два
373 Драйхундертдрайундзибциг триста семьдесят три
374 Драйхундертфирундзибциг триста семьдесят четыре
375 драйхундертфюнфундзибциг триста семьдесят пять
376 драйхундерсхундзибциг триста семьдесят шесть
377 Драйхундертзибенундзибциг триста семьдесят семь
378 Драйхундертахтундзибциг Триста семьдесят восемь
379 Dreihundertneunundsiebzig триста семьдесят девять
380 Dreihundertachtzig триста восемьдесят
381 Dreihunderteinundachtzig триста восемьдесят один
382 дрейхундертцвайундахциг триста восемьдесят два
383 дрейхундертдрайундахциг Триста восемьдесят три
384 Dreihundertvierundachtzig триста восемьдесят четыре
385 драйхундертфюнфундахциг триста восемьдесят пять
386 Dreihundertsechsundachtzig триста восемьдесят шесть
387 драйхундертзибенундахциг триста восемьдесят семь
388 Dreihundertachtundachtzig триста восемьдесят восемь
389 Dreihundertneunundachtzig триста восемьдесят девять
390 Dreihundertneunzig триста девяносто
391 Dreihunderteinundneunzig триста девяносто один
392 Dreihundertzweiundneunzig триста девяносто два
393 драйхундертдрайунднойнциг триста девяносто три
394 Dreihundertvierundneunzig триста девяносто четыре
395 дрейхундертфюнфунднойнциг триста девяносто пять
396 Dreihundertsechsundneunzig триста девяносто шесть
397 Драйхундертзибенунднойнциг триста девяносто семь
398 Dreihundertachtundneunzig триста девяносто восемь
399 Dreihundertneunundneunzig Триста девяносто девять
400 Vierhundert четыре сотни
401 Vierhunderteins четыреста один
402 пятница четыреста два
403 пятница четыреста три
404 пятница четыреста четыре
405 пятница четыреста пять
406 Vierhundertsechs четыреста шесть
407 пятница четыреста семь
408 Пятница четыреста восемь
409 Frihundertneun четыреста девять
410 пятница Четыреста десять
411 пятница четыреста одиннадцать
412 Vierhundertzwölf четыреста двенадцать
413 Frihundertdreizehn четыреста тринадцать
414 пятница четыреста сорок
415 Vierhundertfünfzehn четыреста пятнадцать
416 пятница четыреста шестнадцать
417 пятница четыреста семнадцать
418 vierhundertachtzehn четыреста восемнадцать
419 Frihundertneunzehn четыреста девятнадцать
420 Frihundertzwanzig четыреста двадцать
421 Vierhunderteinundzwanzig Четыреста двадцать один
422 Frihundertzweiundzwanzig четыреста двадцать два
423 Frihundertdreiundzwanzig четыреста двадцать три
424 Frihundertvierundzwanzig четыреста двадцать четыре
425 Frihundertfünfundzwanzig четыреста двадцать пять
426 пятница четыреста двадцать шесть
427 пятница Четыреста двадцать семь
428 пятница четыреста двадцать восемь
429 Frihundertneunundzwanzig четыреста двадцать девять
430 пятница четыреста тридцать
431 Frihunderteinunddreißig четыреста тридцать один
432 пятница Четыреста тридцать два
433 пятница четыреста тридцать три
434 пятница четыреста тридцать четыре
435 пятница четыреста тридцать пять
436 пятница четыреста тридцать шесть
437 пятница четыреста тридцать семь
438 пятница четыреста тридцать восемь
439 пятница Четыреста тридцать девять
440 Vierhundertvierzig четыреста сорок
441 пятница четыреста сорок один
442 пятница четыреста сорок два
443 пятница четыреста сорок три
444 пятница четыреста сорок четыре
445 Frihundertfünfundvierzig четыреста сорок пять
446 Vierhundertsechsundvierzig четыреста сорок шесть
447 пятница четыреста сорок семь
448 пятница четыреста сорок восемь
449 Frihundertneunundvierzig Четыреста сорок девять
450 пятница четыреста пятьдесят
451 пятница четыреста пятьдесят один
452 пятница четыреста пятьдесят два
453 пятница четыреста пятьдесят три
454 пятница четыреста пятьдесят четыре
455 frihundertfünfundfünfzig четыреста пятьдесят пять
456 пятница Четыреста пятьдесят шесть
457 пятница четыреста пятьдесят семь
458 пятница Четыреста пятьдесят восемь
459 Frihundertneunundfünfzig четыреста пятьдесят девять
460 пятница четыреста шестьдесят
461 пятница четыреста шестьдесят один
462 пятница четыреста шестьдесят два
463 пятница четыреста шестьдесят три
464 Frihundertvierundsechzig четыреста шестьдесят четыре
465 Frihundertfünfundsechzig четыреста шестьдесят пять
466 пятница четыреста шестьдесят шесть
467 пятница четыреста шестьдесят семь
468 пятница четыреста шестьдесят восемь
469 Frihundertneunundsechzig четыреста шестьдесят девять
470 пятница четыреста семьдесят
471 пятница четыреста семьдесят один
472 пятница четыреста семьдесят два
473 пятница четыреста семьдесят три
474 пятница четыреста семьдесят четыре
475 пятница четыреста семьдесят пять
476 пятница четыреста семьдесят шесть
477 пятница четыреста семьдесят семь
478 пятница четыреста семьдесят восемь
479 пятница четыреста семьдесят девять
480 пятница четыреста восемьдесят
481 пятница четыреста восемьдесят один
482 пятница четыреста восемьдесят два
483 Frihundertdreiundachtzig четыреста восемьдесят три
484 пятница четыреста восемьдесят четыре
485 Frihundertfünfundachtzig четыреста восемьдесят пять
486 пятница четыреста восемьдесят шесть
487 пятница четыреста восемьдесят семь
488 пятница четыреста восемьдесят восемь
489 пятница четыреста восемьдесят девять
490 пятница четыреста девяносто
491 пятница четыреста девяносто один
492 Frihundertzweiundneunzig четыреста девяносто два
493 пятница четыреста девяносто три
494 Frihundertvierundneunzig четыреста девяносто четыре
495 Frihundertfünfundneunzig четыреста девяносто пять
496 пятница четыреста девяносто шесть
497 пятница четыреста девяносто семь
498 пятница четыреста девяносто восемь
499 Frihundertneunundneunzig четыреста девяносто девять
500 Fünfhundert пятьсот
501 фюнфхундертейнс пятьсот один
502 Fünfhundertzwei пятьсот два
503 Fünfhundertdrei пятьсот три
504 Fünfhundertvier пятьсот четыре
505 фюнфхундертфюнф пятьсот пять
506 Fünfhundertsechs пятьсот шесть
507 фюнфхундертзибен пятьсот семь
508 фюнфхундертахт пятьсот восемь
509 Fünfhundertneun пятьсот девять
510 Fünfhundertzehn пятьсот десять
511 Fünfhundertelf пятьсот одиннадцать
512 Fünfhundertzwölf пятьсот двенадцать
513 Fünfhundertdreizehn пятьсот тринадцать
514 Fünfhundertvierzehn пятьсот четырнадцать
515 Fünfhundertfünfzehn Пятьсот пятнадцать
516 Fünfhundertsechzehn Пятьсот шестнадцать
517 Fünfhundertsiebzehn Пятьсот семнадцать
518 Fünfhundertachtzehn пятьсот восемнадцать
519 Fünfhundertneunzehn пятьсот девятнадцать
520 Fünfhundertzwanzig пятьсот двадцать
521 Fünfhunderteinundzwanzig пятьсот двадцать один
522 фюнфхундертцвайундцванциг пятьсот двадцать два
523 фюнфхундертдрайундцванциг пятьсот двадцать три
524 Fünfhundertvierundzwanzig пятьсот двадцать четыре
525 фюнфхундертфюнфундцванциг пятьсот двадцать пять
526 Fünfhundertsechsundzwanzig пятьсот двадцать шесть
527 фюнфхундертзибенундцванциг пятьсот двадцать семь
528 фюнфхундертахтундцванциг пятьсот двадцать восемь
529 Fünfhundertneunundzwanzig пятьсот двадцать девять
530 фюнфхундертдрайсиг пятьсот тридцать
531 Fünfhunderteinunddreißig пятьсот тридцать один
532 fünfhundertzweiunddreißig пятьсот тридцать два
533 фюнфхундертдрайунддрайсиг пятьсот тридцать три
534 Fünfhundertvierunddreißig пятьсот тридцать четыре
535 fünfhundertfünfunddreißig пятьсот тридцать пять
536 fünfhundertsechsunddreißig пятьсот тридцать шесть
537 fünfhundertsiebenunddreißig Пятьсот тридцать шесть
538 фюнфхундертахтунддрайсиг пятьсот тридцать восемь
539 Fünfhundertneununddreißig пятьсот тридцать девять
540 Fünfhundertvierzig пятьсот сорок
541 Fünfhunderteinundvierzig пятьсот сорок один
542 Fünfhundertzweiundvierzig пятьсот сорок два
543 Fünfhundertdreiundvierzig пятьсот сорок три
544 Fünfhundertvierundvierzig пятьсот сорок четыре
545 фюнфхундертфюнфундфирзиг пятьсот сорок пять
546 Fünfhundertsechsundvierzig пятьсот сорок шесть
547 фюнфхундертзибенундфирциг пятьсот сорок семь
548 Fünfhundertachtundvierzig пятьсот сорок восемь
549 Fünfhundertneunundvierzig пятьсот сорок девять
550 фюнфхундертфюнфциг пятьсот пятьдесят
551 фюнфхундертейнундфюнфциг пятьсот пятьдесят один
552 фюнфхундертцвайундфюнфциг пятьсот пятьдесят два
553 фюнфхундертдрайундфюнфциг пятьсот пятьдесят три
554 фюнфхундертвирундфюнфциг пятьсот пятьдесят четыре
555 фюнфхундертфюнфондфюнфциг пятьсот пятьдесят пять
556 фюнфхундерсхундфюнфциг пятьсот пятьдесят шесть
557 фюнфхундертзибенундфюнфциг пятьсот пятьдесят семь
558 фюнфхундертахтундфюнфциг пятьсот пятьдесят восемь
559 фюнфхундертнейнундфюнфциг пятьсот пятьдесят девять
560 Fünfhundertsechzig пятьсот шестьдесят
561 Fünfhunderteinundsechzig пятьсот шестьдесят один
562 фюнфхундертцвайундсехзиг Пятьсот шестьдесят два
563 фюнфхундертдрайундсехзиг пятьсот шестьдесят три
564 Fünfhundertvierundsechzig пятьсот шестьдесят четыре
565 фюнфхундертфюнфундсехциг пятьсот шестьдесят пять
566 Fünfhundertsechsundsechzig пятьсот шестьдесят шесть
567 fünfhundertsiebenundsechzig пятьсот шестьдесят семь
568 Fünfhundertachtundsechzig пятьсот шестьдесят восемь
569 Fünfhundertneunundsechzig пятьсот шестьдесят девять
570 Fünfhundertsiebzig пятьсот семьдесят
571 Fünfhunderteinundsiebzig пятьсот семьдесят один
572 фюнфхундертцвайундзибциг Пятьсот семьдесят два
573 фюнфхундертдрайундзибциг пятьсот семьдесят три
574 Fünfhundertvierundsiebzig пятьсот семьдесят четыре
575 фюнфхундертфюнфундзибциг пятьсот семьдесят пять
576 фюнфхундерсхундзибциг пятьсот семьдесят шесть
577 фюнфхундертзибенундзибциг пятьсот семьдесят семь
578 фюнфхундертахтундзибциг пятьсот семьдесят восемь
579 Fünfhundertneunundsiebzig пятьсот семьдесят девять
580 Fünfhundertachtzig пятьсот восемьдесят
581 Fünfhunderteinundachtzig пятьсот восемьдесят один
582 фюнфхундертцвайундахциг пятьсот восемьдесят два
583 фюнфхундертдрайундахциг пятьсот восемьдесят три
584 Fünfhundertvierundachtzig Пятьсот восемьдесят четыре
585 фюнфхундертфюнфундахциг пятьсот восемьдесят пять
586 Fünfhundertsechsundachtzig пятьсот восемьдесят шесть
587 fünfhundertsiebenundachtzig пятьсот восемьдесят семь
588 фюнфхундертахтундахциг пятьсот восемьдесят восемь
589 Fünfhundertneunundachtzig пятьсот восемьдесят девять
590 Fünfhundertneunzig пятьсот девяносто
591 Fünfhunderteinundneunzig Пятьсот девяносто один
592 фюнфхундертцвайунднойнциг пятьсот девяносто два
593 фюнфхундертдрайунднойнциг пятьсот — девяносто три
594 Fünfhundertvierundneunzig пятьсот девяносто четыре
595 фюнфхундертфюнфунфунциг пятьсот девяносто пять
596 Fünfhundertsechsundneunzig пятьсот девяносто шесть
597 fünfhundertsiebenundneunzig пятьсот девяносто семь
598 фюнфхундертахтунднойнциг пятьсот девяносто восемь
599 Fünfhundertneunundneunzig пятьсот девяносто девять
600 сечшундерт шестьсот
601 sechshundersteins шестьсот один
602 Sechshundertzwei шестьсот два
603 Sechshundertdrei шестьсот три
604 Sechshundertvier шестьсот четыре
605 sechshundertfunf шестьсот пять
606 сечшундерцехс шестьсот шесть
607 sechshundertsieben шестьсот семь
608 sechshundertacht шестьсот восемь
609 Sechshundertneun Шестьсот девять
610 Sechshundertzehn шестьсот десять
611 Sechshundertelf шестьсот одиннадцать
612 Sechshundertzwölf шестьсот двенадцать
613 sechshundertdreizehn шестьсот тринадцать
614 Sechshundertvierzehn шестьсот четырнадцать
615 Sechshundertfünfzehn шестьсот пятнадцать
616 сечшундерцечзен шестьсот шестнадцать
617 sechshundertsiebzehn шестьсот семнадцать
618 sechshundertachtzehn шестьсот восемнадцать
619 Sechshundertneunzehn Шестьсот девятнадцать
620 Sechshundertzwanzig шестьсот двадцать
621 Sechshunderteinundzwanzig шестьсот двадцать один
622 sechshundertzweiundzwanzig шестьсот двадцать два
623 Sechshundertdreiundzwanzig шестьсот двадцать три
624 Sechshundertvierundzwanzig Шестьсот двадцать четыре
625 sechshundertfünfundzwanzig шестьсот двадцать пять
626 sechshundertsechsundzwanzig шестьсот двадцать шесть
627 sechshundertsiebenundzwanzig Шестьсот двадцать семь
628 sechshundertachtundzwanzig шестьсот двадцать восемь
629 Sechshundertneunundzwanzig шестьсот двадцать девять
630 sechshundertdreißig шестьсот тридцать
631 Sechshunderteinunddreißig шестьсот тридцать один
632 Sechshundertzweiunddreißig шестьсот тридцать два
633 Sechshundertdreiunddreißig шестьсот тридцать три
634 Sechshundertvierunddreißig шестьсот тридцать четыре
635 sechshundertfünfunddreißig шестьсот тридцать пять
636 Sechshundertsechsunddreißig шестьсот тридцать шесть
637 sechshundertsiebenunddreißig шестьсот тридцать семь
638 sechshundertachunddreißig шестьсот тридцать восемь
639 Sechshundertneununddreißig шестьсот тридцать девять
640 Sechshundertvierzig шестьсот сорок
641 Sechshunderteinundvierzig шестьсот сорок один
642 sechshundertzweiundvierzig шестьсот сорок два
643 Sechshundertdreiundvierzig шестьсот сорок три
644 Sechshundertvierundvierzig шестьсот сорок четыре
645 sechshundertfünfundvierzig шестьсот сорок пять
646 sechshundertsechsundvierzig шестьсот сорок шесть
647 sechshundertsiebenundvierzig шестьсот сорок семь
648 sechshundertachundvierzig шестьсот сорок восемь
649 Sechshundertneunundvierzig шестьсот сорок девять
650 Sechshundertfünfzig шестьсот пятьдесят
651 Sechshunderteinundfünfzig шестьсот пятьдесят один
652 sechshundertzweiundfünfzig шестьсот пятьдесят два
653 sechshundertdreiundfünfzig шестьсот пятьдесят три
654 Sechshundertvierundfünfzig шестьсот пятьдесят четыре
655 sechshundertfünfundfünfzig шестьсот пятьдесят пять
656 sechshundertsechsundfünfzig Шестьсот пятьдесят шесть
657 sechshundertsiebenundfünfzig Шестьсот пятьдесят семь
658 sechshundertachundfünfzig шестьсот пятьдесят восемь
659 sechshundertneunundfünfzig шестьсот пятьдесят девять
660 Sechshundertsechzig шестьсот шестьдесят
661 sechshunderteinundsechzig шестьсот шестьдесят один
662 sechshundertzweiundsechzig шестьсот шестьдесят два
663 sechshundertdreiundsechzig шестьсот шестьдесят три
664 sechshundertvierundsechzig шестьсот шестьдесят четыре
665 sechshundertfünfundsechzig шестьсот шестьдесят пять
666 sechshundertsechsundsechzig шестьсот шестьдесят шесть
667 sechshundertsiebenundsechzig шестьсот шестьдесят семь
668 sechshundertachtundsechzig шестьсот шестьдесят восемь
669 sechshundertneunundsechzig шестьсот шестьдесят девять
670 sechshundertsiebzig шестьсот семьдесят
671 sechshunderteinundsiebzig шестьсот семьдесят один
672 sechshundertzweiundsiebzig шестьсот семьдесят два
673 sechshundertdreiundsiebzig шестьсот семьдесят три
674 Sechshundertvierundsiebzig шестьсот семьдесят четыре
675 sechshundertfünfundsiebzig Шестьсот семьдесят пять
676 sechshundertsechsundsiebzig шестьсот семьдесят шесть
677 sechshundertsiebenundsiebzig шестьсот семьдесят семь
678 sechshundertachtundsiebzig шестьсот семьдесят восемь
679 Sechshundertneunundsiebzig шестьсот семьдесят девять
680 sechshundertachtzig шестьсот восемьдесят
681 Sechshunderteinundachtzig шестьсот восемьдесят один
682 sechshundertzweiundachtzig шестьсот восемьдесят два
683 sechshundertdreiundachtzig шестьсот восемьдесят три
684 sechshundertvierundachtzig шестьсот восемьдесят четыре
685 sechshundertfünfundachtzig шестьсот восемьдесят пять
686 sechshundertsechsundachtzig шестьсот восемьдесят шесть
687 sechshundertsiebenundachtzig шестьсот восемьдесят семь
688 sechshundertachtundachtzig шестьсот восемьдесят восемь
689 sechshundertneunundachtzig шестьсот восемьдесят девять
690 Sechshundertneunzig шестьсот девяносто
691 Sechshunderteinundneunzig шестьсот девяносто один
692 sechshundertzweiundneunzig шестьсот девяносто два
693 sechshundertdreiundneunzig шестьсот девяносто три
694 Sechshundertvierundneunzig шестьсот девяносто четыре
695 sechshundertfünfundneunzig шестьсот девяносто пять
696 sechshundertsechsundneunzig шестьсот девяносто шесть
697 sechshundertsiebenundneunzig шестьсот девяносто семь
698 sechshundertachtundneunzig шестьсот девяносто восемь
699 sechshundertneunundneunzig шестьсот девяносто девять
700 Зибенхундерт семьсот
701 зибенхундертейны семьсот один
702 Siebenhundertzwei Семьсот два
703 Siebenhundertdrei семьсот три
704 Siebenhundertvier семьсот четыре
705 Siebenhundertfünf семьсот пять
706 зибенхундерцех семьсот шесть
707 Зибенхундертзибен семьсот семь
708 Зибенхундертахт семьсот восемь
709 Siebenhundertneun семьсот девять
710 Зибенхундертцен семьсот десять
711 Зибенхундертельф Семьсот одиннадцать
712 Siebenhundertzwölf семьсот двенадцать
713 Siebenhundertdreizehn семьсот тринадцать
714 Siebenhundertvierzehn семьсот четырнадцать
715 Siebenhundertfünfzehn Семьсот пятнадцать
716 Зибенхундерцечзен Семьсот шестнадцать
717 Зибенхундерциебзен семьсот семнадцать
718 Siebenhundertachtzehn семьсот восемнадцать
719 Siebenhundertneunzehn семьсот девятнадцать
720 Siebenhundertzwanzig семьсот двадцать
721 Siebenhunderteinundzwanzig семьсот двадцать один
722 Siebenhundertzweiundzwanzig семьсот двадцать два
723 Siebenhundertdreiundzwanzig семьсот двадцать три
724 Siebenhundertvierundzwanzig семьсот двадцать четыре
725 Siebenhundertfünfundzwanzig семьсот двадцать пять
726 Siebenhundertsechsundzwanzig Семьсот двадцать шесть
727 Зибенхундертцибенундцванциг семьсот двадцать семь
728 Siebenhundertachtundzwanzig семьсот двадцать восемь
729 Siebenhundertneunundzwanzig семьсот двадцать девять
730 Siebenhundertdreißig семьсот тридцать
731 Siebenhunderteinunddreißig семьсот тридцать один
732 Siebenhundertzweiunddreißig семьсот тридцать два
733 Siebenhundertdreiunddreißig семьсот тридцать три
734 Siebenhundertvierunddreißig семьсот тридцать четыре
735 Siebenhundertfünfunddreißig семьсот тридцать пять
736 Siebenhundertsechsunddreißig семьсот тридцать шесть
737 siebenhundertsiebenunddreißig семьсот тридцать семь
738 Siebenhundertachtunddreißig семьсот тридцать восемь
739 Siebenhundertneununddreißig семьсот тридцать девять
740 Siebenhundertvierzig семьсот сорок
741 Siebenhunderteinundvierzig семьсот сорок один
742 Siebenhundertzweiundvierzig семьсот сорок два
743 Siebenhundertdreiundvierzig семьсот сорок три
744 Siebenhundertvierundvierzig семьсот сорок четыре
745 Siebenhundertfünfundvierzig семьсот сорок пять
746 Siebenhundertsechsundvierzig Семьсот сорок шесть
747 Зибенхундертзибенундвирциг семьсот сорок семь
748 Siebenhundertachtundvierzig семьсот сорок восемь
749 Siebenhundertneunundvierzig семьсот сорок девять
750 Siebenhundertfünfzig семьсот пятьдесят
751 Siebenhunderteinundfünfzig Семьсот пятьдесят один
752 Siebenhundertzweiundfünfzig семьсот пятьдесят два
753 Siebenhundertdreiundfünfzig семьсот пятьдесят три
754 Siebenhundertvierundfünfzig семьсот пятьдесят четыре
755 siebenhundertfünfundfünfzig семьсот пятьдесят пять
756 Siebenhundertsechsundfünfzig семьсот пятьдесят шесть
757 Зибенхундертзибенундфюнфциг семьсот пятьдесят семь
758 Siebenhundertachtundfünfzig семьсот пятьдесят восемь
759 Siebenhundertneunundfünfzig семьсот пятьдесят девять
760 Siebenhundertsechzig семьсот шестьдесят
761 Siebenhunderteinundsechzig Семьсот семьдесят один
762 Siebenhundertzweiundsechzig Семьсот шестьдесят два
763 Siebenhundertdreiundsechzig семьсот шестьдесят три
764 Siebenhundertvierundsechzig семьсот шестьдесят четыре
765 Siebenhundertfünfundsechzig семьсот шестьдесят пять
766 Siebenhundertsechsundsechzig семьсот шестьдесят шесть
767 Зибенхундерсзибенундсехциг семьсот шестьдесят семь
768 Siebenhundertachtundsechzig семьсот шестьдесят восемь
769 Siebenhundertneunundsechzig семьсот шестьдесят девять
770 зибенхундерцибциг семьсот семьдесят
771 Зибенхундерштейн семьсот семьдесят один
772 Siebenhundertzweiundsiebzig семьсот семьдесят два
773 Зибенхундертдрайундзибциг семьсот семьдесят три
774 Siebenhundertvierundsiebzig семьсот семьдесят четыре
775 Siebenhundertfünfundsiebzig семьсот семьдесят пять
776 Зибенхундерцехсундзибциг семьсот семьдесят шесть
777 Зибенхундертциебенундзибциг семьсот семьдесят семь
778 Siebenhundertachtundsiebzig семьсот семьдесят восемь
779 Siebenhundertneunundsiebzig семьсот семьдесят девять
780 Siebenhundertachtzig Семьсот восемьдесят
781 Siebenhunderteinundachtzig семьсот восемьдесят один
782 Siebenhundertzweiundachtzig семьсот восемьдесят два
783 Siebenhundertdreiundachtzig Семьсот восемьдесят три
784 Siebenhundertvierundachtzig семьсот восемьдесят четыре
785 Siebenhundertfünfundachtzig семьсот восемьдесят пять
786 Siebenhundertsechsundachtzig Семьсот восемьдесят шесть
787 Зибенхундертзибенундахциг семьсот восемьдесят семь
788 Siebenhundertachtundachtzig семьсот восемьдесят восемь
789 Siebenhundertneunundachtzig семьсот восемьдесят девять
790 Siebenhundertneunzig Семьсот девяносто
791 Siebenhunderteinundneunzig Семьсот девяносто один
792 Siebenhundertzweiundneunzig семьсот девяносто два
793 Siebenhundertdreiundneunzig семьсот девяносто три
794 Siebenhundertvierundneunzig Семьсот девяносто четыре
795 Siebenhundertfünfundneunzig семьсот девяносто пять
796 Siebenhundertsechsundneunzig семьсот девяносто шесть
797 Зибенхундертцибенунднойнциг семьсот девяносто семь
798 Siebenhundertachtundneunzig Семьсот девяносто восемь
799 Siebenhundertneunundneunzig семьсот девяносто девять
800 Ахтандерт восемьсот
801 ахтандертейны восемьсот один
802 Ahthundertzwei восемьсот два
803 Ahthundertdrei Восемьсот три
804 Ahthundertvier восемьсот четыре
805 Ahthundertfünf восемьсот пять
806 ахундерцех восемьсот шесть
807 Ahthundertsieben восемьсот семь
808 ахтандертахта восемьсот восемь
809 Ahthundertneun восемьсот девять
810 Ahthundertzehn восемьсот десять
811 Ahthundertelf восемьсот одиннадцать
812 Ahthundertzwölf восемьсот двенадцать
813 Ahthundertdreizehn восемьсот тринадцать
814 Ahthundertvierzehn восемьсот четырнадцать
815 Ahthundertfünfzehn восемьсот пятнадцать
816 Ahthundertsechzehn восемьсот шестнадцать
817 Ahthundertsiebzehn восемьсот семнадцать
818 Ahthundertachtzehn восемьсот восемнадцать
819 Ahthundertneunzehn восемьсот девятнадцать
820 Ahthundertzwanzig восемьсот двадцать
821 Ahthunderteinundzwanzig восемьсот двадцать один
822 Ahthundertzweiundzwanzig восемьсот двадцать два
823 Ahthundertdreiundzwanzig восемьсот двадцать три
824 Ahthundertvierundzwanzig восемьсот двадцать четыре
825 Ahthundertfünfundzwanzig восемьсот двадцать пять
826 Ahthundertsechsundzwanzig Восемьсот двадцать шесть
827 Ahthundertsiebenundzwanzig восемьсот двадцать семь
828 Ahthundertachtundzwanzig восемьсот двадцать восемь
829 Ahthundertneunundzwanzig Восемьсот двадцать девять
830 Ahthundertdreißig восемьсот тридцать
831 Ahthunderteinunddreißig восемьсот тридцать один
832 Ahthundertzweiunddreißig Восемьсот тридцать два
833 Ahthundertdreiunddreißig восемьсот тридцать три
834 Ahthundertvierunddreißig восемьсот тридцать четыре
835 Ahthundertfünfunddreißig восемьсот тридцать пять
836 Ahthundertsechsunddreißig восемьсот тридцать шесть
837 Ahthundertsiebenunddreißig Восемьсот тридцать семь
838 Ahthundertachtunddreißig восемьсот тридцать восемь
839 Ahthundertneununddreißig восемьсот тридцать девять
840 Ahthundertvierzig восемьсот сорок
841 Ahthunderteinundvierzig восемьсот сорок один
842 Ahthundertzweiundvierzig восемьсот сорок два
843 Ahthundertdreiundvierzig восемьсот сорок три
844 Ahthundertvierundvierzig восемьсот сорок четыре
845 Ahthundertfünfundvierzig восемьсот сорок пять
846 Ahthundertsechsundvierzig восемьсот сорок шесть
847 Ahthundertsiebenundvierzig восемьсот сорок семь
848 Ahthundertachtundvierzig восемьсот сорок восемь
849 Ahthundertneunundvierzig восемьсот сорок девять
850 Ahthundertfünfzig восемьсот пятьдесят
851 Ahthunderteinundfünfzig восемьсот пятьдесят один
852 Ahthundertzweiundfünfzig восемьсот пятьдесят два
853 Ahthundertdreiundfünfzig Восемьсот пятьдесят три
854 Ahthundertvierundfünfzig восемьсот пятьдесят четыре
855 Ahthundertfünfundfünfzig восемьсот пятьдесят пять
856 Ahthundertsechsundfünfzig восемьсот пятьдесят шесть
857 Ahthundertsiebenundfünfzig восемьсот пятьдесят семь
858 Ahthundertachtundfünfzig восемьсот пятьдесят восемь
859 Ahthundertneunundfünfzig восемьсот пятьдесят девять
860 Ahthundertsechzig восемьсот шестьдесят
861 Ahthunderteinundsechzig восемьсот шестьдесят один
862 Ahthundertzweiundsechzig восемьсот шестьдесят два
863 Ahthundertdreiundsechzig восемьсот шестьдесят три
864 Ahthundertvierundsechzig восемьсот шестьдесят четыре
865 Ahthundertfünfundsechzig Восемьсот шестьдесят пять
866 Ahthundertsechsundsechzig восемьсот шестьдесят шесть
867 Ahthundertsiebenundsechzig Восемьсот шестьдесят семь
868 Ahthundertachtundsechzig восемьсот шестьдесят восемь
869 Ahthundertneunundsechzig восемьсот шестьдесят девять
870 Ahthundertsiebzig восемьсот семьдесят
871 Аххундертейн восемьсот семьдесят один
872 Ahthundertzweiundsiebzig восемьсот семьдесят два
873 Ahthundertdreiundsiebzig восемьсот семьдесят три
874 Ahthundertvierundsiebzig восемьсот семьдесят четыре
875 Ahthundertfünfundsiebzig восемьсот семьдесят пять
876 Ahthundertsechsundsiebzig восемьсот семьдесят шесть
877 Ahthundertsiebenundsiebzig восемьсот семьдесят семь
878 Ahthundertachtundsiebzig восемьсот семьдесят восемь
879 Ahthundertneunundsiebzig восемьсот семьдесят девять
880 Ahthundertachtzig восемьсот восемьдесят
881 Ahthunderteinundachtzig восемьсот восемьдесят один
882 Ahthundertzweiundachtzig Восемьсот восемьдесят два
883 Ahthundertdreiundachtzig восемьсот восемьдесят три
884 Ahthundertvierundachtzig восемьсот восемьдесят четыре
885 Ahthundertfünfundachtzig восемьсот восемьдесят пять
886 Ahthundertsechsundachtzig восемьсот восемьдесят шесть
887 Ahthundertsiebenundachtzig восемьсот восемьдесят семь
888 Ahthundertachtundachtzig восемьсот восемьдесят восемь
889 Ahthundertneunundachtzig восемьсот восемьдесят девять
890 Ahthundertneunzig восемьсот девяносто
891 Аххундертейн восемьсот девяносто один
892 Ahthundertzweiundneunzig восемьсот девяносто два
893 Ahthundertdreiundneunzig восемьсот девяносто три
894 Ahthundertvierundneunzig восемьсот девяносто четыре
895 Ahthundertfünfundneunzig восемьсот девяносто пять
896 Ahthundertsechsundneunzig восемьсот девяносто шесть
897 Ahthundertsiebenundneunzig восемьсот девяносто семь
898 Ahthundertachtundneunzig восемьсот девяносто восемь
899 Ahthundertneunundneunzig Восемьсот девяносто девять
900 Neunhundert девятьсот
901 Neunhunderteins девятьсот один
902 Neunhundertzwei девятьсот два
903 Neunhundertdrei девятьсот три
904 Neunhundertvier девятьсот четыре
905 Neunhundertfünf девятьсот пять
906 Neunhundertsechs девятьсот шесть
907 Neunhundertsieben девятьсот семь
908 Neunhundertacht Девятьсот восемь
909 Neunhundertneun девятьсот девять
910 Neunhundertzehn девятьсот десять
911 Neunhundertelf девятьсот одиннадцать
912 Neunhundertzwölf девятьсот двенадцать
913 Neunhundertdreizehn девятьсот тринадцать
914 Neunhundertvierzehn девятьсот четырнадцать
915 Neunhundertfünfzehn девятьсот пятнадцать
916 Neunhundertsechzehn девятьсот шестнадцать
917 Neunhundertsiebzehn девятьсот семнадцать
918 Neunhundertachtzehn Девятьсот восемнадцать
919 Neunhundertneunzehn девятьсот девятнадцать
920 Neunhundertzwanzig девятьсот двадцать
921 Neunhunderteinundzwanzig Девятьсот двадцать один
922 Neunhundertzweiundzwanzig Девятьсот двадцать два
923 Neunhundertdreiundzwanzig девятьсот двадцать три
924 Neunhundertvierundzwanzig Девятьсот двадцать четыре
925 Neunhundertfünfundzwanzig девятьсот двадцать пять
926 Neunhundertsechsundzwanzig девятьсот двадцать шесть
927 Neunhundertsiebenundzwanzig девятьсот двадцать семь
928 Neunhundertachtundzwanzig девятьсот двадцать восемь
929 Neunhundertneunundzwanzig девятьсот двадцать девять
930 Neunhundertdreißig Девятьсот тридцать
931 Neunhunderteinunddreißig Девятьсот тридцать один
932 Neunhundertzweiunddreißig девятьсот тридцать два
933 Neunhundertdreiunddreißig девятьсот тридцать три
934 Neunhundertvierunddreißig девятьсот тридцать четыре
935 Neunhundertfünfunddreißig девятьсот тридцать пять
936 Neunhundertsechsunddreißig девятьсот тридцать шесть
937 Neunhundertsiebenunddreißig девятьсот тридцать семь
938 Neunhundertachtunddreißig девятьсот тридцать восемь
939 Neunhundertneununddreißig девятьсот тридцать девять
940 Neunhundertvierzig девятьсот сорок
941 Neunhunderteinundvierzig девятьсот сорок один
942 Neunhundertzweiundvierzig девятьсот сорок два
943 Neunhundertdreiundvierzig девятьсот сорок три
944 Neunhundertvierundvierzig Девятьсот сорок четыре
945 Neunhundertfünfundvierzig девятьсот сорок пять
946 Neunhundertsechsundvierzig Девятьсот сорок шесть
947 Neunhundertsiebenundvierzig девятьсот сорок семь
948 Neunhundertachtundvierzig девятьсот сорок восемь
949 Neunhundertneunundvierzig Девятьсот сорок девять
950 Neunhundertfünfzig девятьсот пятьдесят
951 Neunhunderteinundfünfzig девятьсот пятьдесят один
952 Neunhundertzweiundfünfzig девятьсот пятьдесят два
953 Neunhundertdreiundfünfzig девятьсот пятьдесят три
954 Neunhundertvierundfünfzig Девятьсот пятьдесят четыре
955 Neunhundertfünfundfünfzig девятьсот пятьдесят пять
956 Neunhundertsechsundfünfzig девятьсот пятьдесят шесть
957 Neunhundertsiebenundfünfzig девятьсот пятьдесят семь
958 Neunhundertachtundfünfzig девятьсот пятьдесят восемь
959 Neunhundertneunundfünfzig девятьсот пятьдесят девять
960 Neunhundertsechzig девятьсот шестьдесят
961 Neunhunderteinundsechzig девятьсот шестьдесят один
962 Neunhundertzweiundsechzig девятьсот шестьдесят два
963 Neunhundertdreiundsechzig девятьсот шестьдесят три
964 Neunhundertvierundsechzig девятьсот шестьдесят четыре
965 Neunhundertfünfundsechzig Девятьсот шестьдесят пять
966 Neunhundertsechsundsechzig девятьсот шестьдесят шесть
967 Neunhundertsiebenundsechzig Девятьсот шестьдесят семь
968 Neunhundertachtundsechzig девятьсот шестьдесят восемь
969 Neunhundertneunundsechzig девятьсот шестьдесят девять
970 Neunhundertsiebzig девятьсот семьдесят
971 Neunhundertein девятьсот семьдесят один
972 Neunhundertzweiundsiebzig девятьсот семьдесят два
973 Neunhundertdreiundsiebzig девятьсот семьдесят три
974 Neunhundertvierundsiebzig девятьсот семьдесят четыре
975 Neunhundertfünfundsiebzig девятьсот семьдесят пять
976 Neunhundertsechsundsiebzig девятьсот семьдесят шесть
977 Нойнхундертциебенундзибциг девятьсот семьдесят семь
978 Neunhundertachtundsiebzig девятьсот семьдесят восемь
979 Neunhundertneunundsiebzig девятьсот семьдесят девять
980 Neunhundertachtzig девятьсот восемьдесят
981 Neunhunderteinundachtzig девятьсот восемьдесят один
982 Neunhundertzweiundachtzig девятьсот восемьдесят два
983 Neunhundertdreiundachtzig Девятьсот восемьдесят три
984 Neunhundertvierundachtzig девятьсот восемьдесят четыре
985 Neunhundertfünfundachtzig девятьсот восемьдесят пять
986 Neunhundertsechsundachtzig девятьсот восемьдесят шесть
987 Нойнхундертзибенундахциг девятьсот восемьдесят семь
988 Neunhundertachtundachtzig девятьсот восемьдесят восемь
989 Neunhundertneunundachtzig девятьсот восемьдесят девять
990 Neunhundertneunzig девятьсот девяносто
991 Neunhunderteinundneunzig Девятьсот девяносто один
992 Neunhundertzweiundneunzig девятьсот девяносто два
993 Neunhundertdreiundneunzig девятьсот девяносто три
994 Neunhundertvierundneunzig девятьсот девяносто четыре
995 Neunhundertfünfundneunzig девятьсот девяносто пять
996 Neunhundertsechsundneunzig девятьсот девяносто шесть
997 Neunhundertsiebenundneunzig девятьсот девяносто семь
998 Neunhundertachtundneunzig девятьсот девяносто восемь
999 Neunhundertneunundneunzig девятьсот девяносто девять
1000 тысяча тысяча

Кардиналы

Как мы уже говорили, лучше всего выучить первые десять чисел наизусть. Хотя в этом случае лучше будут первые 20:

Número Кардинальный
0 нуль
1 один
2 два
3 три
4 Vier
5 пять
6 шесть
7 семь
8 Acht
9 девять
10 десять
11 эльф
12 двенадцать
13 тринадцать
14 четырнадцать
15 fünfzehn
16 Secheдесять
17 ситодесять
18 Achtzehn
19 neunzehn

Первые 12 чисел не соответствуют шаблону. Их имена уникальны. Остальные состоят из комбинации с первой десяткой (zehn), которая помещается в качестве суффикса.

Например, чтобы сказать 13, вы должны написать «dreiдесять». Обратите внимание, что это число состоит из 3 (drei) плюс суффикс 10 (zehn). По-испански это все равно, что сказать три десять.

Обратите внимание, что 16 и 17 имеют вариация в письменной форме вашего подразделения. С 20 лет начинается еще одна легкая для понимания схема написания чисел.

Если вы хотите написать десятки От 20 до 90 на немецком языке, вам просто нужно указать название устройства плюс суффикс «zig», с некоторыми исключения.

Número Кардинальный
20 ZwanЗиг
30 трисиг
40 сорок
50 fünfzig
60 SecheЗиг
70 ситоЗиг
80 achtziger
90 neunzig

Обратите внимание на четыре исключения. В первом вы можете заметить, что 2 меняется с «zwei» на «zwan». С 30 суффикс становится «ßig».

А в последних двух, 60 и 70, «s» и «in» теряются в каждом из них соответственно.

Зная первые 20 чисел и десятки до 90, разберитесь с остальными. не имеет осложнений.

Чтобы выразить другие числа, вы должны следовать формату: название единицы + союз и + десять названий. Для большей наглядности мы оставим вам список с числами от 20 до 99 на немецком языке. Потом мы объясним, как пишется остальное.

Número Кардинальный
20 Цванцига
21 Einundzwanzig
22 Zweiundzwanzig
23 dreiundzwanzig
24 vierundzwanzig
25 fünfundzwanzig
26 sechsundzwanzig
27 siebenundzwanzig
28 Achtundzwanzig
29 neunundzwanzig
30 тридцать
31 Einunddreißig
32 Zweiunddreißig
33 dreiunddreißig
34 пятница
35 fünfunddreißig
36 Sechsunddreißig
37 siebenunddreißig
38 achtunddreißig
39 neununddreißig
40 сорок
41 Einundvierzig
42 zweiundvierzig
43 dreiundvierzig
44 vierundvierzig
45 fünfundvierzig
46 sechsundvierzig
47 siebenundvierzig
48 achtundvierzig
49 neunundvierzig
50 fünfzig
51 einundfünfzig
52 Zweiundfünfzig
53 Dreiundfünfzig
54 vierundfünfzig
55 fünfundfunfzig
56 Sechsundfünfzig
57 Siebenundfünfzig
58 achtundfünfzig
59 Neunundfünfzig
60 sechzig
61 Einundsechzig
62 Zweiundsechzig
63 Dreiundsechzig
64 Vierundsechzig
65 Fünfundsechzig
66 Sechsundsechzig
67 siebenundsechzig
68 ACHTUNDSECHZIG
69 Neunundsechzig
70 siebzig
71 Einundsiebzig
72 Zweiundsiebzig
73 Dreiundsiebzig
74 Vierundsiebzig
75 Fünfundsiebzig
76 Sechsundsiebzig
77 Siebenundsiebzig
78 achtundsiebzig
79 Neunundsiebzig
80 achtziger
81 einundachtzig
82 zweiundachtzig
83 dreiundachtzig
84 vierundachtzig
85 fünfundachtzig
86 sechsundachtzig
87 siebenundachtzig
88 achtundachtzig
89 neunundachtzig
90 neunzig
91 Einundneunzig
92 Zweiundneunzig
93 Dreiundneunzig
94 пятница
95 Fünfundneunzig
96 Sechsundneunzig
97 Siebenundneunzig
98 Ahtundneunzig
99 Neunundneunzig

Как видите, это не так уж и сложно. В общем, вам нужно выучить только первые 12 чисел и все десятки от 20 до 90.

Обратите внимание, что все они написаны без разделений, Вы всегда должны делать это таким образом, если только их не сотни, тысячи, миллиарды … Сотни, тысячи и остальные имеют ту же структуру в своем письме. В этих случаях у вас есть возможность присоединить их к десяткам с помощью союза «und».

Хотя это невозможно присоединяйтесь к сотням и тысячам людей с помощью «und». Запомните следующие числа:

Número Кардинальный
100 HUNDERT
1 000 Tausend
1 000 000 Эйн Миллион
1 000 000 000 Eine Milliarde
1 000 000 000 000 Эйне миллиард

Теперь вы можете образовать больше чисел, комбинируя предыдущие, например, чтобы представить число 100 000, вы должны написать «hunderttausend». Это союз между 100 (hundert) и 1 000 (tausend). Прежде чем приступить к списку, мы хотим уточнить, что не будем ставить все цифры. Наша цель — помочь вам понять, как пишутся слова из диапазона 100–1.

Número Кардинальный
100 HUNDERT
101 эйнхундертейны
102 Einhundertzwei
413 Frihundertdreizehn
899 Ahthundertneunundneunzig
1000 тысяча
1027 Eintausendsiebenundzwanzig
53 780 dreiundfünfzigtausendsiebenhundertachtzig
787 893 siebenhundertsiebenundachtzigtausendachthundertdreiundneunzig
1 000 000 Эйн Миллион
1 000 057 Eine Million Siebenundfünfzig
900 550 302 fünfhundert Millionen fünfhundertfünfzigtausenddreihundertzwei

Термины «Миллион», «Миллиард», «Миллиард» и прочие используются как лишние слова и всегда должны быть отделенным от других чисел.  Еще одна вещь, которую вы должны иметь в виду, прежде чем переходить к изучению следующих чисел, заключается в том, что число 1 (eins) теряет свою «s» во всех случаях, кроме тех, где это последняя цифра, пример:

Número Кардинальный
101 Эйнхундертейнs
1 001 Tausendeins
441 пятница
1 021 Eintausendeinundzwanzig

Порядковые

Порядковые числа на немецком языке не представляют трудностей в обучении, если вы понимаете кардиналы. Чтобы сформировать их, вам просто нужно добавить суффикс «te» для чисел меньше 19 или «ste» для чисел, равных или больше 20.

У ординалов есть три неправильных числа в вашем письме: 1, 3 и 8. Остальные исключения, которые вы найдете, такие же, как и предыдущие. Обрати внимание на исключения.

Número порядковый
1 º первый
2 º Zweite
3 º прямо
4 º четвертый
5 º в fünf
6 º в Sechs
7 º Зибенте
8 º оte
9 º Neunte
10 º Zehnt в
11 º эльф
12 º в zwölfte
13 º дрейзенте
14 º Пятница
15 º Fünfzehnte
16 º sechzehnte
17 º Зибзенте
18 º Ahtzehnte
19 º Neunzehnte
20 º Zwanзигзаг
21 º Einundzwanzigste
22 º Zweiundzwanzigste
23 º Dreiundzwanzigste
24 º пятница
25 º Fünfundzwanzigste
26 º Sechsundzwanzigste
27 º Siebenundzwanzigste
28 º Ahtundzwanzigste
29 º Neunundzwanzigste
30 º трисигвы
31 º Einunddreißigste
32 º Zweiunddreißigste
40 º Пятница
50 º Fünfzigste
60 º Secheзигзаг
70 º ситозигзаг
80 º Ахцигсте
90 º Neunzigste
100 º Hundertste
101 º Hunderterste
200 º Zweihundertste
300 º Dreihundertste
400 º пятница
500 º Fünfhundertste
600 º Sechshundertste
700 º Siebenhundertste
800 º Ahthundertste
900 º Neunhundertste
1000 º Tausendste
2000 º Zweitausendste
100 000º Hunderttausendste
1 000 000º миллионный

Как видите, если вы хорошо выучите количественные числа, вы практически будете знать порядковые числа.

Годы на немецком языке

Годы на немецком языке примерно такие же. Чтобы написать их, вы собираетесь различать числа моложе 1 г. и старше.

Если они меньше, вы делите число пополам и пишете сначала одну часть, затем добавляете слово «hundert», а затем другую часть. Если они старше, напишите их полностью. Например:

Год на немецком
1 758 Зибценхундертахтундфюнфциг
1 888 Ahtzehnhundertachtundachtzig
1 996 Neunzehnhundertsechsundneunzig
2 000 Zweitausend
2 014 Zweitausendvierzehn
2 019 Zweitausendneunzehn

После Христа и до Рождества Христова на немецком языке

Когда вы хотите сослаться на годы до н.э (vor Christus) и после Христа (nach Christus) сделайте это следующим образом.

Год на немецком
230 а. С. 230 г. до н.э. Chr. цвайхундертдрайсиг фор Кристус
500 а. С. 500 г. до н.э. Chr. фюнфхундерт фор Кристус
20 дн. С. 20 n. Chr. Zwanzig nach Christus
400 дн. C.― 400 n. Chr. Vierhundert nach Christus

Десятичные знаки на немецком языке

Десятичная часть числа в немецком языке обозначается запятой, а способ их записи такой же, как и в испанском языке.

В испанском языке 3,14 написано: «tres comma четырнадцать». То же самое и на немецком языке. Вы увидите, что это очень просто на некоторых примерах.

Десятичная дробь на немецком
1,5 Эйн Комма фюнф
3,14159 drei komma vierzehn fünfzehn neun
10,3 zehn komma drei
99,9 neunundneunzig Komma neun
100,12 хундерт комма цвельф

Дроби на немецком языке

В немецком языке дроби пишутся с суффиксом «тел» перед Количественное числительное. У них также есть свои исключения (те же, что вы видели) и некоторые неправильные числа, например, ein Halb (половина) и ein Drittel (одна треть).

Дробная часть на немецком
1/2 Эйн Хальб
21/2 zweieinhalb
1/3 треть
2/3 Цвей Дриттель
1/4 одна четверть
11/4 Ein Ein Viertel
3/4 Дрей Виртель
1/5 Ein Fünftel
1/7 в Зибтеле
1/8 Эйн Ахтель
1/11 Эйн Эльфтель
5/12 фюнф Цвельфтель
2/13 Цвай Драйцентель
1/22 Эйн Цвайундцванцигстель

Деньги на немецком языке

В немецком языке, как и в нашем языке, указывается вся часть числа, затем валюта и, наконец, центы (если есть).

Деньги на немецком
0,03€ drei cent
5,40€ fünf Euro Vierzig Cent
10€ зен евро
20 £ Цванциг Пфунд

Примеры фраз с цифрами на немецком языке

по испански на немецком
есть двадцать четыре участника есть vierundzwanzig Участник
у моей бабушки три собаки шляпа meine Großmutter три Собаки
В школе у ​​меня больше десяти друзей Ich habe mehr als десять Freunde in der Schule
Я хочу пять сладких хлебов Ich будет пять süße Вспышка
Я вижу более сотни летающих птиц Ich sehe mehr als HUNDERT Vögel Fliegen
я выиграл свою первую гонку У меня есть первый Реннен Гевоннен
мальчик ушел третьим Der Junge война der прямо, дер Хераускам
седьмое путешествие в моей жизни умереть Siebter в Reise meines Lebens
Я родился в девятнадцать девяносто пять ПЯ вурде в Neunzehnhundertfünfundneunzig
чемпионат мира по футболу состоится в две тысячи двадцать die Fußballweltmeisterschaft Findet in den Zweitausendzwanzig Statt
PI равен трем целым четырнадцати пятнадцати девяти … PI ist gleich drei Komma vierzehn fünfzehn neun
результат был две целых двадцать пять десятых das Ergebnis война zwei Komma funfundzwanzig
четыре трети больше единицы Пт Дриттель ist größer als eins
машина стоит пять тысяч евро das Auto kostet фюнфтаусенд Евро
предложение девяносто девять центов Эйн Ангебот фон цент neunundneunzig.
Число Прописью
Число 719 дробное прописью семьсот девятнадцать
Число 719 округленное прописью семьсот девятнадцать
Число 719 в рублях. с копейками семьсот девятнадцать рублей 00 копеек
Число 719 на английском языке seven hundred nineteen
Число 719 на немецком sieben­hundert­neunzehn
Число 719 на итальянском sette­cento­diciannove

Сайт на Битрикс

  • 1
    верд-антик

    Универсальный русско-немецкий словарь > верд-антик

  • 2
    Belegungsdichte

    (f)

    плотность распределения

    Немецко-русский математический словарь > Belegungsdichte

  • 3
    глубина

    Русско-немецкий словарь по искусству > глубина

  • 4
    буксировочный трос

    Schleppseil n, Abschleppseil n, Schlepptau n, Schleppleine f

    Русско-немецкий автомобильный словарь > буксировочный трос

  • 5
    бурт цапфы

    Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > бурт цапфы

  • 6
    головка держателя электрода

    ж

    Elektrodenhalterkopf (m)

    Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > головка держателя электрода

  • 7
    вискозиметр

    (м)

    Viskosimeter (m); Flüssigkeitsgradmesser (m); Zähigkeitsmesser (m);

    Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > вискозиметр

  • 8
    баланс оборудования

    Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > баланс оборудования

  • 9
    воздуховод

    Русско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > воздуховод

  • 10
    алюминат натрия

    Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > алюминат натрия

  • 11
    вертикальный секционный танк

    Русско-немецкий словарь по пиву > вертикальный секционный танк

  • 12
    биржевая операция

    Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > биржевая операция

  • 13
    схема противопожарной защиты лифта

    Русско-немецкий словарь терминов по лифтам и эскалаторам > схема противопожарной защиты лифта

  • 14
    быть участником

    Русско-немецкий юридический словарь > быть участником

  • 15
    Ноев ковчег

    (‣ Библия, Бытие, 6, 14) Die Arche Noahs . Man gebraucht das geflügelte Wort zur bildlichen Bezeichnung:

    1) eines Raums, der zum Bersten gefüllt ist;

    2) eines Rettungsmittels. dazu Вся́кой тва́ри по па́ре.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Ноев ковчег

  • 16
    выпрямление

    с

    Strecken n, Streckung f; Aufrichten n

    выпрямление ног в сторону в глубоком приседе, попеременное — Seitspreizen n abwechselnd im Hqckstand

    выпрямление рук, неполное — unvollständige Strekkung f der Arme

    выпрямление тела [туловища] — Aufrichten n des Körpers, Körperstreckung f, Rumpfstrecken n

    Русско-немецкий спортивный словарь > выпрямление

  • 17
    автополимер

    Autopolymere, Autopolymer, Kaltpolymere, Kaltpolymer

    Russian-german polytechnic dictionary > автополимер

  • 18
    гранулированный фильтр

    rus

    фильтр (

    м

    ) с частицами в виде гранул, гранулированный фильтр (

    м

    ); фильтр (

    м

    ) для обеспыливания; пылеулавливающие фильтры (

    мн

    )

    deu

    Partikelfilter (

    n

    ), Schwebstoff-Filter (

    n

    )

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > гранулированный фильтр

  • 19
    бокаж

    Русско-немецкий географический словарь > бокаж

  • 20
    увенчанный

    Русско-немецкий словарь лекарственных растений > увенчанный

См. также в других словарях:

  • 719 — Années : 716 717 718  719  720 721 722 Décennies : 680 690 700  710  720 730 740 Siècles : VIIe siècle  VIIIe sièc …   Wikipédia en Français

  • 719 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 7. Jahrhundert | 8. Jahrhundert | 9. Jahrhundert | ► ◄ | 680er | 690er | 700er | 710er | 720er | 730er | 740er | ► ◄◄ | ◄ | 715 | 716 | 717 | …   Deutsch Wikipedia

  • -719 — Cette page concerne l année 719 du calendrier julien proleptique. Années : 722 721 720   719  718 717 716 Décennies : 740 730 720   710  700 690 680 Siècles  …   Wikipédia en Français

  • 719 — ГОСТ 719{ 85} Консервы молочные. Кофе натуральный со сгущенным молоком и сахаром. Технические условия. ОКС: 67.100.10 КГС: Н17 Молоко и молочные продукты Взамен: ГОСТ 719 54 Действие: С 01.01.86 Изменен: ИУС 6/86 Примечание: переиздание 2004 в сб …   Справочник ГОСТов

  • 719 — Años: 716 717 718 – 719 – 720 721 722 Décadas: Años 680 Años 690 Años 700 – Años 710 – Años 720 Años 730 Años 740 Siglos: Siglo VII – …   Wikipedia Español

  • 719-я пехотная дивизия (Германия) — 719 я пехотная дивизия …   Википедия

  • 719. Infanterie-Division (Wehrmacht) — 719. Infanterie Division Truppenkennzeichen: Sitzender Hase Aktiv 3. Mai 1941–April 1945 …   Deutsch Wikipedia

  • (719) Альберт — Открытие Первооткрыватель Иоганн Пализа Место обнаружения Вена Дата обнаружения 3 октября 1911 Альтернативные обозначения 1911 MT; 2000 JW8 Категория АСЗ (Амуры) …   Википедия

  • (719) albert — pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 22 octobre 2004 (JJ 2453300,5) Demi grand axe 393,746×106 km (2,632 ua) Aphél …   Wikipédia en Français

  • 719 Albert — (719) Albert (719) Albert pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 22 octobre 2004 (JJ 2453300,5) Demi grand axe 393,746×106 km (2,632 ua) Aphél …   Wikipédia en Français

  • (719) Albert — Caractéristiques orbitales Époque 22 octobre 2004 (JJ 2453300,5) Demi grand axe 393,746×106 km (2,632 ua) Aphélie 611,033×106 km (4,085 ua) Périhél …   Wikipédia en Français

Как по немецки написать буквами 547 , 269 , 741 , 236 , 954, 602,?

Немецкий язык | 5 — 9 классы

Как по немецки написать буквами 547 , 269 , 741 , 236 , 954, 602,.

Буква х по немецком языке?

Буква х по немецком языке.

Подставить буквы по немецкому 3 класс?

Подставить буквы по немецкому 3 класс.

Как по немецки ноль, и как буквами написать номер телефона 89619844847?

Как по немецки ноль, и как буквами написать номер телефона 89619844847.

Как сказать по немецки 1945, напишите по буквам?

Как сказать по немецки 1945, напишите по буквам.

Как написать на немецком Дарьи Поправки?

Как написать на немецком Дарьи Поправки.

Помогите По немецкому языку?

Помогите По немецкому языку!

Задали написать про профессию любую на немецком языке!

Как правильно написать он испанец по немецки?

Как правильно написать он испанец по немецки.

Помогите плиз?

Мне нужно написать по немецки слова про лето со всеми буквами немецком алфавите.

Как написать по немецки?

Он любит играть в компьютер.

Как написать ответное письмо , на немецком ?

Как написать ответное письмо , на немецком ?

Вы перешли к вопросу Как по немецки написать буквами 547 , 269 , 741 , 236 , 954, 602. Он относится к категории Немецкий язык, для 5 — 9 классов. Здесь размещен ответ по заданным параметрам. Если этот вариант ответа не полностью вас удовлетворяет, то с помощью автоматического умного поиска можно найти другие вопросы по этой же теме, в категории Немецкий язык. В случае если ответы на похожие вопросы не раскрывают в полном объеме необходимую информацию, то воспользуйтесь кнопкой в верхней части сайта и сформулируйте свой вопрос иначе. Также на этой странице вы сможете ознакомиться с вариантами ответов пользователей.

94 vierundneunzig 98 achtundneunzig 456 vierhundertsechsundfünfzig 42 zweiundvierzig 56 sechsundfünfzig 243 zweihundertdreiundvierzig 1645 eintausendsechshundertfünfundvierzig 454 vierhundertvierundfünfzig.

Ich habe einen Freund, er heißt Peter und ist siebzehn Jahre alt. Er wohnt in Berlin. Er lernt in der Realschule und ist ein guter Schüler. Er ist ein freundlicher, zuverlässiger Mensch , der viele Freunde hat. Er ist auch sehr sportlich, spielt ..

Mein Lieblingsbuch ist «Rotkäppchen», es ist sehr interessant und lehrreich. Es zeigt, wie das Mädchen einem Fremden zuhörte und es später verzehrte, was vielen Menschen, auch mir, beibrachte, dass es besser ist, sich nicht mit Fremden einzulassen. ..

1 задание : 1. Übernachten 2. Besuchen 3. Bleiben 4. Erleben 5. Zufrieden 2 задание : 1. Ich verbrachte meine Sommerferien am Schwarzen Meer. 2. Dieses Dorf liegt in einer wunderschönen Gegend. 3. In den Ferien machten wir mit dem Autoeine Bi..

6. Sie sind 2 Stunden gefahren 7. Im Lager sind sie 10 Tage geblieben. 8. Sie sind dort Schi und Schlittschuh gekaufen. 9. Sie haben dort interessante Bücher gelesen. 10. Sie haben auch schöne Musik gehört. 11. Sie haben lustige Spiele gespielt.

«Не сходи с ума», — сказала Дорис. И они побежали каждый в свою сторону и стали искать. Учительница тоже искала. Therese wusste, dass sie den Schal nicht finden würden. Und sie fanden ihn nicht. Тереза уже знала, что они не найдут платок. И они..

1b (Partizip 2)2c (Präteritum Passiv)3b (Präteritum Passiv)4b (von dem)5b (действие в основном и придаточном выполняет одно лицо)6b (действие в основном и придаточном выполняют разные лица)7c (действие в основном и придаточном выполняют разные лица)8..

Eine Ausbildung machen — получать среднеспециальное образование Ein Handwerk lernen — научиться какому — нибудь мастерству Als Schneiderin arbeiten — работать портнихой Automechaniker werden — стать автомехаником In die Schule gehen — ходить в школу.

Wie ist deine Familie? — Meine Familie ist groß, freundlich und lustig. Wie ist deine Mutter? — Meine Mutter ist hübsch, zärtlich, fürsorglich und zuvorkommend. Wie ist dein Vater? — Mein Vater ist arbeitsam, fleißig, mutig und verantwortungsvol..

Источник статьи: http://nemeckij-azyk.my-dict.ru/q/5908712_kak-po-nemecki-napisat-bukvami-547/

Как читать большие числа на немецком?

Суть чтения чисел – верное указание количества единиц, десятков, сотен, тысяч и так далее. В предыдущей статье мы говорили о том, как читаются по-немецки числа от 0 до 99 (единицы и десятки). В этой статье посмотрим, как читать большие числа – трёх-, четырёх- и более -значные, а также огромные числа от миллиона и более.

Сотня, тысяча, миллион, миллиард и биллион по-немецки

Числа в таблице ниже — базовые. Их нужно просто запомнить. Обратите внимание, что при записи чисел сотни и тысячи пишутся с маленькой буквы, а миллионы, миллиарды и биллионы — с большой.

Число Немецкая транскрипция Русская транскрипция
100 (ein)hundert * [ˈhʊndɐt] [ˈхундэрт]
1 000 (ein)tausend * [ˈtaʊ̯zn̩t] [ˈтаузэнт]
1 000 000 eine Million [mɪˈli̯oːn] [миˈльоːн]
1 000 000 000 eine Milliarde [mɪˈli̯aʁdə] [миˈлиардэ]
1 000 000 000 000 eine Billion [bɪˈli̯oːn] [биˈльоːн]

* — отдельно стоящие числа 100 и 1 000 можно прочитать как с «ein», так и без. Вариант чтения без «ein» — более разговорный.

Сотни и тысячи по немецки

Чтобы прочитать сотни и тысячи по-немецки нужно просто назвать первую цифру (количество сотен или тысяч) и обозначить, о чём идёт речь, добавив hundert или tausend соответственно.

Число Текстовая форма Немецкая транскрипция Русская транскрипция
100 (ein)hundert [ˈaɪ̯nhʊndɐt] [ˈайнхундэрт]
200 zweihundert [ˈt͡svaɪ̯hʊndɐt] [ˈцвайхундэрт]
300 dreihundert [ˈdʁaɪ̯hʊndɐt] [ˈдрайхундэрт]
400 vierhundert [ˈfiːɐ̯hʊndɐt] [ˈфиːрхундэрт]
500 fünfhundert [ˈfʏnfhʊndɐt] [ˈфюнфхундэрт]
600 sechshundert [ˈzɛkshʊndɐt] [ˈзэксхундэрт]
700 siebenhundert [ˈziːbn̩hʊndɐt] [ˈзиːбнхундэрт]
800 achthundert [ˈaxthʊndɐt] [ˈахтхундэрт]
900 neunhundert [ˈnɔɪ̯nhʊndɐt] [ˈнойнхундэрт]
1 000 (ein)tausend [ˈaɪ̯ntaʊ̯zn̩t] [ˈайнтаузэнт]
2 000 zweitausend [ˈt͡svaɪ̯taʊ̯zn̩t] [ˈцвайтаузэнт]
3 000 dreitausend [ˈdʁaɪ̯taʊ̯zn̩t] [ˈдрайтаузэнт]
4 000 viertausend [ˈfiːɐ̯taʊ̯zn̩t] [ˈфиːртаузэнт]
5 000 fünftausend [ˈfʏnftaʊ̯zn̩t] [ˈфюнфтаузэнт]
6 000 sechstausend [ˈzɛkstaʊ̯zn̩t] [ˈзэкстаузэнт]
7 000 siebentausend [ˈziːbn̩taʊ̯zn̩t] [ˈзиːбнтаузэнт]
8 000 achttausend [ˈaxttaʊ̯zn̩t] [ˈахттаузэнт]
9 000 neuntausend [ˈnɔɪ̯ntaʊ̯zn̩t] [ˈнойнтаузэнт]

Трёхзначные числа по-немецки

Чтобы прочитать трёхзначное число необходимо по порядку назвать количество сотен, единиц и десятков. Например:

Источник статьи: http://auf-deutsch.eu/ru/chtenie/kak-chitat-po-nemetski/kak-chitat-bolshie-chisla-po-nemetski/

Числа на немецком с транскрипцией

Числа – это неотъемлемая часть любого языка, и немецкий не является исключением. Для того, чтобы быстро выучить эту часть, нужно набраться терпения. Не стоит забывать, что начальный этап, когда приходится зубрить буквы, цифры, базовые слова, транскрипцию – самый сложный. Не только в плане количества затраченных сил, но и с точки зрения психики, т.к. язык для Вас совершенно новый.

Пройти этот этап легко можно, если не заострять свое внимание на чувстве неуверенности, а также не лениться.

Учим немецкий счет на русском

Способов, которые используются для этой задачи, много:

  • рядом с обозначением цифр писать их названия на немецком (тренировка зрительной памяти);
  • учить произношение цифр, как стихотворение (использование слуховой памяти);
  • распечатать карточки, где на одной стороне написана цифра или число, а на другой – их написание на немецком; перемешиваем карточки, берем первую, вспоминаем название цифры – если получилось, переходим к следующей карточке, если нет – используем шпаргалку на обороте;
  • специальные обучающие мини-программы для смартфонов и компьютеров с использованием карточек-онлайн.

Все эти способы могут использовать люди всех возрастов, начиная от школьников. Для малышей обычно выбирают специальные игровые программы, где задействуются игрушки, стихи, песенки, сказки, игры по ролям. Ребята запоминают массу информации в процессе игры. Если Вы – родитель, и Ваше чадо познает азы немецкого, помогите ему в этом и окажите максимальную поддержку.

Правила для немецких числительных

Как и в транскрипции, для числительных в немецком языке имеются основные правила, на которые необходимо опираться, осваивая эту часть программы:

  • до одного миллиона все числительные пишутся одним словом;
  • для чисел, начиная с 21 и заканчивая 99 образование начинается не с десятков, а с единиц (21 – einundzwanzig [айнундцванциг]);
  • исключением является слово семнадцать: оно пишется siebzehn, а не siebenzehn;
  • четырехзначные числа строятся по схеме: тысячи, сотни и двухзначные числа;
  • исключением являются обозначения годов: количество сотен и двухзначное число;
  • во время счета и действий в арифметике используется eins, а во всех остальных случаях – ein.

Числительные до 20

Как пишутся и читаются простейшие числа на немецком языке? Их надо будет просто запомнить:

  • ноль: null [нулль];
  • один: eins [айнс];
  • два: zwei [цвай];
  • три: drei [драй];
  • четыре: vier [фир];
  • пять: fünf [фюнф];
  • шесть: sechs [зекс];
  • семь: sieben [зибен];
  • восемь: acht [ахт];
  • девять: neun [нойн];
  • десять: zehn [цен];
  • одинадцать: elf [эльф];
  • двенадцать: zwölf [цвёльф].

Затем действуем по правилу – к порядковой цифре прибавляется слово zehn, т.е. десять:

  • тринадцать: dreizehn [драйцен];
  • четырнадцать: vierzehn [фирцен];
  • пятнадцать: fünfzehn [фюнфцен];
  • шестнадцать: sechzehn [зехцен];
  • семнадцать: siebzehn [зибцен];
  • восемнадцать: achtzehn [ахцен];
  • девятнадцать: neunzehn [нойнцен].

Аналогично происходит при счете после 20, 30, 40, 60, 70, 80 и 90. Двузначные числа произносятся с конца: сначала порядковая цифра, а потом номер десятка.

От 20 до тысячи

Если нужно считать десятками, то к цифре добавляем -zig – этим обозначаем десяток:

  • двадцать: zwanzig [цванциг];
  • тридцать: dreißig [драйсиг];
  • сорок: vierzig [фирциг];
  • пятьдесят: fünfzig [фюнфциг];
  • шестьдесят: sechzig [зехциг];
  • семьдесят: siebzig [зибциг];
  • восемьдесят: achtzig [ахциг];
  • девяносто: neunzig[нойнциг].

Завершает список двузначных чисел сто – einhundert, hundert [айнхундерт, хундерт]. Посмотрим, как выглядят и читаются числа от ста до тысячи:

  • сто один: hunderteins [хундертайнс];
  • сто двенадцать: hundertzwölf [хундерцвёльф];
  • сто двадцать: hundertzwanzig [хундерцванциг];
  • сто двадцать три: hundertdreiundzwanzig [хундертдрайундцванциг];
  • сто двадцать пять: einhundertfünfundzwanzig [айнхундертфюнфундцванциг];
  • сто пятьдесят шесть: hundertsechsundfünfzig [хундертзексундфюнфциг];
  • двести: zweihundert [цвайхундерт];
  • двести шестьдесят пять: zweihundertfünfundsechzig [цвайхундертфюнфундзехциг];
  • триста: dreihundert [драйхундерт];
  • триста сорок один: dreihunderteinsundvierzig [драйхундертайнзундфирциг];
  • четыреста: vierhundert [фирундерт];
  • пятьсот: fünfhundert [фюнфхундерт];
  • шестьсот: sechshundert [зексхундерт] ;
  • шестьсот пятьдесят пять: sechshundertfünfundfünfzig [зексхундертфюнфундфюнфциг];
  • семьсот: siebenhundert [зибенхундерт];
  • восемьсот: achthundert [ахтундерт];
  • девятьсот: neunhundert [нойнхундерт];
  • тысяча: eintausend, tausend [айнтаузенд, таузенд].

1980 – neunzehnhundertachtzig; 1897 – achtzehnhundertsiebenundneunzig; 2012 – zweitausendzwölf.

Все просто: до 2000 года считаем сотнями, а потом тысячами.

Источник статьи: http://pauken.ru/leksika/bazovaya-leksika/133-tsifry-na-nemetskom-s-transkriptsiej.html

Немецкие числа от 1 до 1000

Второй по распространенности язык в Европе немец. Поэтому, если вы планируете посетить эту страну, было бы неплохо познакомиться с немецким языком.

Начинать с цифр — нормально. В этой статье мы покажем вам, как их изучить, а также на нескольких практических примерах. Первое, что вам нужно сделать, это запомнить их от 1 до 10. Остальные числа представляют собой комбинацию вышеперечисленного. Что-то любопытное в цифрах на немецком языке заключается в том, что, в отличие от испанского, сначала говорится о единице, а затем о десяти корреспондент. Например, по-испански сказано семьдесят семь (сначала десять, а затем единица). В то время как на немецком языке это было бы семь семьдесят.

Немецкий язык не так легко выучить, как английский или французский, но, по крайней мере, числа будут легкими, если вы уже знаете числа на английском языке. Начнем с количественных чисел. Тогда мы покажем вам другие.

Как писать числа на немецком языке

В этом первом разделе мы просто собираемся перечислить числа с их соответствующим переводом на немецкий и испанский языки. В разделе «Кардиналы» мы объясним, как они формируются и какие могут быть исключения.

1 20 к

Número на немецком по испански
1 один ООН
2 два внутри
3 три три
4 Vier четыре
5 пять пять
6 шесть шесть
7 семь семь
8 Acht Очо
9 девять девять
10 десять десять
11 эльф консолидировать
12 двенадцать сладкое
13 тринадцать тринадцать
14 четырнадцать Catorce
15 fünfzehn айва
16 Sechzehn шестнадцать
17 siebzehn семнадцать
18 Achtzehn XNUMX
19 neunzehn девятнадцать
20 Цванцига двадцать

1 100 к

Número на немецком по испански
1 один ООН
2 два внутри
3 три три
4 Vier четыре
5 пять пять
6 шесть шесть
7 семь семь
8 Acht Очо
9 девять девять
10 десять десять
11 эльф консолидировать
12 двенадцать сладкое
13 тринадцать тринадцать
14 четырнадцать Catorce
15 fünfzehn айва
16 Sechzehn шестнадцать
17 siebzehn семнадцать
18 Achtzehn XNUMX
19 neunzehn девятнадцать
20 Цванцига двадцать
21 Einundzwanzig двадцать один
22 Zweiundzwanzig двадцать два
23 dreiundzwanzig двадцать три
24 vierundzwanzig двадцать четыре
25 fünfundzwanzig двадцать пять
26 sechsundzwanzig двадцать шесть
27 siebenundzwanzig двадцать семь
28 Achtundzwanzig двадцать восемь
29 neunundzwanzig двадцать девять
30 тридцать XNUMX
31 Einunddreißig тридцать один
32 Zweiunddreißig тридцать два
33 dreiunddreißig Тридцать три
34 пятница тридцать четыре
35 fünfunddreißig тридцать пять
36 Sechsunddreißig тридцать шесть
37 siebenunddreißig тридцать семь
38 achtunddreißig тридцать восемь
39 neununddreißig тридцать девять
40 сорок сорок
41 Einundvierzig Сорок один
42 zweiundvierzig сорок два
43 dreiundvierzig сорок три
44 vierundvierzig Сорок четыре
45 fünfundvierzig сорок пять
46 sechsundvierzig Сорок шесть
47 siebenundvierzig сорок семь
48 achtundvierzig сорок восемь
49 neunundvierzig сорок девять
50 fünfzig XNUMX
51 einundfünfzig Пятьдесят один
52 Zweiundfünfzig пятьдесят два
53 Dreiundfünfzig Пятьдесят три
54 vierundfünfzig Пятьдесят четыре
55 fünfundfunfzig пятьдесят пять
56 Sechsundfünfzig Пятьдесят шесть
57 Siebenundfünfzig пятьдесят семь
58 achtundfünfzig пятьдесят восемь
59 Neunundfünfzig пятьдесят девять
60 sechzig шестьдесят
61 Einundsechzig шестьдесят один
62 Zweiundsechzig Шестьдесят два
63 Dreiundsechzig Шестьдесят три
64 Vierundsechzig шестьдесят четыре
65 Fünfundsechzig Шестьдесят пять
66 Sechsundsechzig Шестьдесят шесть
67 siebenundsechzig шестьдесят семь
68 ACHTUNDSECHZIG Шестьдесят восемь
69 Neunundsechzig шестьдесят девять
70 siebzig семьдесят
71 Einundsiebzig семьдесят один
72 Zweiundsiebzig Семьдесят два
73 Dreiundsiebzig Семьдесят три
74 Vierundsiebzig семьдесят четыре
75 Fünfundsiebzig Семьдесят пять
76 Sechsundsiebzig Семьдесят шесть
77 Siebenundsiebzig семьдесят семь
78 achtundsiebzig семьдесят восемь
79 Neunundsiebzig Семьдесят девять
80 achtziger восемьдесят
81 einundachtzig восемьдесят один
82 zweiundachtzig Восемьдесят два
83 dreiundachtzig Восемьдесят три
84 vierundachtzig восемьдесят четыре
85 fünfundachtzig восемьдесят пять
86 sechsundachtzig восемьдесят шесть
87 siebenundachtzig восемьдесят семь
88 achtundachtzig восемьдесят восемь
89 neunundachtzig восемьдесят девять
90 neunzig девяносто
91 Einundneunzig Девяносто один
92 Zweiundneunzig Девяносто два
93 Dreiundneunzig девяносто три
94 пятница Девяносто четыре
95 Fünfundneunzig Девяносто пять
96 Sechsundneunzig Девяносто шесть
97 Siebenundneunzig Девяносто семь
98 Ahtundneunzig девяносто восемь
99 Neunundneunzig девяносто девять
100 Einhundert Cien

1 1000 к

Número на немецком по испански
1 один ООН
2 два внутри
3 три три
4 Vier четыре
5 пять пять
6 шесть шесть
7 семь семь
8 Acht Очо
9 девять девять
10 десять десять
11 эльф консолидировать
12 двенадцать сладкое
13 тринадцать тринадцать
14 четырнадцать Catorce
15 fünfzehn айва
16 Sechzehn шестнадцать
17 siebzehn семнадцать
18 Achtzehn XNUMX
19 neunzehn девятнадцать
20 Цванцига двадцать
21 Einundzwanzig двадцать один
22 Zweiundzwanzig двадцать два
23 dreiundzwanzig двадцать три
24 vierundzwanzig двадцать четыре
25 fünfundzwanzig двадцать пять
26 sechsundzwanzig двадцать шесть
27 siebenundzwanzig двадцать семь
28 Achtundzwanzig двадцать восемь
29 neunundzwanzig двадцать девять
30 тридцать XNUMX
31 Einunddreißig тридцать один
32 Zweiunddreißig тридцать два
33 dreiunddreißig Тридцать три
34 пятница тридцать четыре
35 fünfunddreißig тридцать пять
36 Sechsunddreißig тридцать шесть
37 siebenunddreißig тридцать семь
38 achtunddreißig тридцать восемь
39 neununddreißig тридцать девять
40 сорок сорок
41 Einundvierzig Сорок один
42 zweiundvierzig сорок два
43 dreiundvierzig сорок три
44 vierundvierzig Сорок четыре
45 fünfundvierzig сорок пять
46 sechsundvierzig Сорок шесть
47 siebenundvierzig сорок семь
48 achtundvierzig сорок восемь
49 neunundvierzig сорок девять
50 fünfzig XNUMX
51 einundfünfzig Пятьдесят один
52 Zweiundfünfzig пятьдесят два
53 Dreiundfünfzig Пятьдесят три
54 vierundfünfzig Пятьдесят четыре
55 fünfundfunfzig пятьдесят пять
56 Sechsundfünfzig Пятьдесят шесть
57 Siebenundfünfzig пятьдесят семь
58 achtundfünfzig пятьдесят восемь
59 Neunundfünfzig пятьдесят девять
60 sechzig шестьдесят
61 Einundsechzig шестьдесят один
62 Zweiundsechzig Шестьдесят два
63 Dreiundsechzig Шестьдесят три
64 Vierundsechzig шестьдесят четыре
65 Fünfundsechzig Шестьдесят пять
66 Sechsundsechzig Шестьдесят шесть
67 siebenundsechzig шестьдесят семь
68 ACHTUNDSECHZIG Шестьдесят восемь
69 Neunundsechzig шестьдесят девять
70 siebzig семьдесят
71 Einundsiebzig семьдесят один
72 Zweiundsiebzig Семьдесят два
73 Dreiundsiebzig Семьдесят три
74 Vierundsiebzig семьдесят четыре
75 Fünfundsiebzig Семьдесят пять
76 Sechsundsiebzig Семьдесят шесть
77 Siebenundsiebzig семьдесят семь
78 achtundsiebzig семьдесят восемь
79 Neunundsiebzig Семьдесят девять
80 achtziger восемьдесят
81 einundachtzig восемьдесят один
82 zweiundachtzig Восемьдесят два
83 dreiundachtzig Восемьдесят три
84 vierundachtzig восемьдесят четыре
85 fünfundachtzig восемьдесят пять
86 sechsundachtzig восемьдесят шесть
87 siebenundachtzig восемьдесят семь
88 achtundachtzig восемьдесят восемь
89 neunundachtzig восемьдесят девять
90 neunzig девяносто
91 Einundneunzig Девяносто один
92 Zweiundneunzig Девяносто два
93 Dreiundneunzig девяносто три
94 пятница Девяносто четыре
95 Fünfundneunzig Девяносто пять
96 Sechsundneunzig Девяносто шесть
97 Siebenundneunzig Девяносто семь
98 Ahtundneunzig девяносто восемь
99 Neunundneunzig девяносто девять
100 Einhundert Cien
101 эйнхундертейны Сто одна
102 Einhundertzwei сто два
103 Einhundertdrei сто три
104 Einhundertvier сто четыре
105 Einhundertfünf сто пять
106 Einhundertsechs сто шесть
107 Einhundertsieben сто семь
108 Einhundertacht Сто восемь
109 Einhundertneun сто девять
110 Einhundertzehn сто десять
111 Einhundertelf сто одиннадцать
112 Einhundertzwölf сто двенадцать
113 Einhundertdreizehn сто тринадцать
114 Einhundertvierzehn сто четырнадцать
115 Einhundertfünfzehn сто пятнадцать
116 Einhundertsechzehn Сто шестнадцать
117 Einhundertsiebzehn сто семнадцать
118 Einhundertachtzehn Сто восемнадцать
119 Einhundertneunzehn сто девятнадцать
120 Einhundertzwanzig Сто двадцать
121 Einhunderteinundzwanzig сто двадцать один
122 Einhundertzweiundzwanzig сто двадцать два
123 Einhundertdreiundzwanzig сто двадцать три
124 Einhundertvierundzwanzig сто двадцать четыре
125 Einhundertfünfundzwanzig сто двадцать пять
126 Einhundertsechsundzwanzig сто двадцать шесть
127 Einhundertsiebenundzwanzig сто двадцать семь
128 Einhundertachtundzwanzig сто двадцать восемь
129 Einhundertneunundzwanzig сто двадцать девять
130 Einhundertdreißig сто тридцать
131 Einhunderteinunddreißig Сто тридцать один
132 Einhundertzweiunddreißig сто тридцать два
133 Einhundertdreiunddreißig сто тридцать три
134 Einhundertvierunddreißig сто тридцать четыре
135 Einhundertfünfunddreißig сто тридцать пять
136 Einhundertsechsunddreißig сто тридцать шесть
137 Einhundertsiebenunddreißig сто тридцать семь
138 Einhundertachtunddreißig сто тридцать восемь
139 Einhundertneununddreißig сто тридцать девять
140 Einhundertvierzig сто сорок
141 Einhunderteinundvierzig сто сорок один
142 Einhundertzweiundvierzig сто сорок два
143 Einhundertdreiundvierzig сто сорок три
144 Einhundertvierundvierzig сто сорок четыре
145 Einhundertfünfundvierzig сто сорок пять
146 Einhundertsechsundvierzig сто сорок шесть
147 Einhundertsiebenundvierzig сто сорок семь
148 Einhundertachtundvierzig сто сорок восемь
149 Einhundertneunundvierzig сто сорок девять
150 Einhundertfünfzig сто пятьдесят
151 Einhunderteinundfünfzig сто пятьдесят один
152 Einhundertzweiundfünfzig сто пятьдесят два
153 Einhundertdreiundfünfzig сто пятьдесят три
154 Einhundertvierundfünfzig сто пятьдесят четыре
155 Einhundertfünfundfünfzig сто пятьдесят пять
156 einhundertsechsundfünfzig сто пятьдесят шесть
157 Einhundertsiebenundfünfzig сто пятьдесят семь
158 Einhundertachtundfünfzig сто пятьдесят восемь
159 Einhundertneunundfünfzig сто пятьдесят девять
160 Einhundertsechzig сто шестьдесят
161 Einhunderteinundsechzig сто шестьдесят один
162 Einhundertzweiundsechzig сто шестьдесят два
163 Einhundertdreiundsechzig сто шестьдесят три
164 Einhundertvierundsechzig сто шестьдесят четыре
165 Einhundertfünfundsechzig Сто шестьдесят пять
166 Einhundertsechsundsechzig сто шестьдесят шесть
167 Einhundertsiebenundsechzig Сто шестьдесят семь
168 Einhundertachtundsechzig сто шестьдесят восемь
169 Einhundertneunundsechzig сто шестьдесят девять
170 Einhundertsiebzig сто семьдесят
171 Einhunderteinundsiebzig Сто семьдесят один
172 Einhundertzweiundsiebzig сто семьдесят два
173 Einhundertdreiundsiebzig Сто семьдесят три
174 Einhundertvierundsiebzig сто семьдесят четыре
175 Einhundertfünfundsiebzig сто семьдесят пять
176 Einhundertsechsundsiebzig сто семьдесят шесть
177 Einhundertsiebenundsiebzig сто семьдесят семь
178 Einhundertachtundsiebzig сто семьдесят восемь
179 Einhundertneunundsiebzig сто семьдесят девять
180 Einhundertachtzig сто восемьдесят
181 Einhunderteinundachtzig сто восемьдесят один
182 Einhundertzweiundachtzig Сто восемьдесят два
183 Einhundertdreiundachtzig сто восемьдесят три
184 Einhundertvierundachtzig сто восемьдесят четыре
185 Einhundertfünfundachtzig Сто восемьдесят пять
186 Einhundertsechsundachtzig сто восемьдесят шесть
187 Einhundertsiebenundachtzig Сто восемьдесят семь
188 Einhundertachtundachtzig сто восемьдесят восемь
189 Einhundertneunundachtzig сто восемьдесят девять
190 Einhundertneunzig сто девяносто
191 Einhunderteinundneunzig сто девяносто один
192 Einhundertzweiundneunzig сто девяносто два
193 Einhundertdreiundneunzig сто девяносто три
194 Einhundertvierundneunzig сто девяносто четыре
195 Einhundertfünfundneunzig сто девяносто пять
196 Einhundertsechsundneunzig сто девяносто шесть
197 Einhundertsiebenundneunzig сто девяносто семь
198 Einhundertachtundneunzig Сто девяносто восемь
199 Einhundertneunundneunzig сто девяносто девять
200 zweihundert Двести
201 цвайхундертейнс двести один
202 Zweihundertzwei двести две
203 Zweihundertdrei двести три
204 Zweihundertvier Двести четыре
205 Zweihundertfünf двести пять
206 Zweihundertsechs двести шесть
207 zweihundertsieb двести семь
208 Zweihundertacht двести восемь
209 Zweihundertneun двести девять
210 Zweihundertzehn двести десять
211 Zweihundertelf двести одиннадцать
212 Zweihundertzwölf Двести двенадцать
213 Zweihundertdreizehn двести тринадцать
214 Zweihundertvierzehn двести четырнадцать
215 Zweihundertfünfzehn Двести пятнадцать
216 Zweihundertsechzehn двести шестнадцать
217 Zweihundertsiebzehn двести семнадцать
218 Zweihundertachtzehn Двести восемнадцать
219 Zweihundertneunzehn двести девятнадцать
220 Zweihundertzwanzig двести двадцать
221 Zweihunderteinundzwanzig Двести двадцать один
222 Zweihundertzweiundzwanzig двести двадцать два
223 Zweihundertdreiundzwanzig двести двадцать три
224 Zweihundertvierundzwanzig Двести двадцать четыре
225 Zweihundertfünfundzwanzig двести двадцать пять
226 Zweihundertsechsundzwanzig двести двадцать шесть
227 Zweihundertsiebenundzwanzig Двести двадцать семь
228 Zweihundertachtundzwanzig двести двадцать восемь
229 Zweihundertneunundzwanzig двести двадцать девять
230 Zweihundertdreißig двести тридцать
231 Zweihunderteinunddreißig двести тридцать один
232 Zweihundertzweiunddreißig двести тридцать два
233 Zweihundertdreiunddreißig Двести тридцать три
234 Zweihundertvierunddreißig двести тридцать четыре
235 Zweihundertfünfunddreißig Двести тридцать пять
236 Zweihundertsechsunddreißig двести тридцать шесть
237 zweihundertsiebenunddreißig двести тридцать семь
238 Zweihundertachtunddreißig двести тридцать восемь
239 Zweihundertneununddreißig двести тридцать девять
240 Zweihundertvierzig двести сорок
241 Zweihunderteinundvierzig двести сорок один
242 Zweihundertzweiundvierzig двести сорок два
243 Zweihundertdreiundvierzig двести сорок три
244 Zweihundertvierundvierzig двести сорок четыре
245 Zweihundertfünfundvierzig двести сорок пять
246 Zweihundertsechsundvierzig двести сорок шесть
247 Zweihundertsiebenundvierzig двести сорок семь
248 Zweihundertachtundvierzig Двести сорок восемь
249 Zweihundertneunundvierzig двести сорок девять
250 zweihundertfünfzig двести пятьдесят
251 Zweihunderteinundfünfzig двести пятьдесят один
252 Zweihundertzweiundfünfzig двести пятьдесят два
253 Zweihundertdreiundfünfzig Двести пятьдесят три
254 Zweihundertvierundfünfzig двести пятьдесят четыре
255 цвайхундертфюнфондфюнфциг двести пятьдесят пять
256 Zweihundertsechsundfünfzig Двести пятьдесят шесть
257 цвайхундертзибенундфюнфциг двести пятьдесят семь
258 Zweihundertachtundfünfzig двести пятьдесят восемь
259 Zweihundertneunundfünfzig двести пятьдесят девять
260 Zweihundertsechzig двести шестьдесят
261 Zweihunderteinundsechzig двести шестьдесят один
262 Zweihundertzweiundsechzig двести шестьдесят два
263 Zweihundertdreiundsechzig двести шестьдесят три
264 Zweihundertvierundsechzig Двести шестьдесят четыре
265 Zweihundertfünfundsechzig двести шестьдесят пять
266 Zweihundertsechsundsechzig двести шестьдесят шесть
267 цвайхундертзибенундсехциг двести шестьдесят семь
268 Zweihundertachtundsechzig двести шестьдесят восемь
269 Zweihundertneunundsechzig двести шестьдесят девять
270 Zweihundertsiebzig двести семьдесят
271 Zweihunderteinundsiebzig двести семьдесят один
272 Zweihundertzweiundsiebzig двести семьдесят два
273 цвайхундертдрайундзибциг двести семьдесят три
274 Zweihundertvierundsiebzig двести семьдесят четыре
275 Zweihundertfünfundsiebzig двести семьдесят пять
276 цвайхундерсхундзибциг Двести семьдесят шесть
277 цвайхундертзибенундзибциг двести семьдесят семь
278 Zweihundertachtundsiebzig двести семьдесят восемь
279 Zweihundertneunundsiebzig двести семьдесят девять
280 Zweihundertachtzig двести восемьдесят
281 Zweihunderteinundachtzig двести восемьдесят один
282 Zweihundertzweiundachtzig двести восемьдесят два
283 Zweihundertdreiundachtzig Двести восемьдесят три
284 Zweihundertvierundachtzig двести восемьдесят четыре
285 Zweihundertfünfundachtzig двести восемьдесят пять
286 Zweihundertsechsundachtzig двести восемьдесят шесть
287 цвайхундертцибенундахциг двести восемьдесят семь
288 Zweihundertachtundachtzig двести восемьдесят восемь
289 Zweihundertneunundachtzig двести восемьдесят девять
290 Zweihundertneunzig Двести девяносто
291 Zweihunderteinundneunzig двести девяносто один
292 Zweihundertzweiundneunzig двести девяносто два
293 Zweihundertdreiundneunzig двести девяносто три
294 Zweihundertvierundneunzig двести девяносто четыре
295 Zweihundertfünfundneunzig Двести девяносто пять
296 Zweihundertsechsundneunzig двести девяносто шесть
297 цвайхундертзибенунднойнциг двести девяносто семь
298 Zweihundertachtundneunzig двести девяносто восемь
299 Zweihundertneunundneunzig двести девяносто девять
300 Драйхундерт триста
301 дрейхундертейнс триста один
302 Dreihundertzwei триста два
303 дрейхундертдрай триста три
304 Dreihundertvier триста четыре
305 дрейхундертфюнф триста пять
306 дрейхундерцехс триста шесть
307 дрейхундертзибен триста семь
308 дрейхундертахт триста восемь
309 Dreihundertneun триста девять
310 Dreihundertzehn триста десять
311 Dreihundertelf триста одиннадцать
312 Dreihundertzwölf триста двенадцать
313 дрейхундертдрайзен Триста тринадцать
314 Dreihundertvierzehn триста четырнадцать
315 Dreihundertfünfzehn триста пятнадцать
316 dreihundertsechzehn триста шестнадцать
317 дрейхундертзибзен триста семнадцать
318 Dreihundertachtzehn триста восемнадцать
319 Dreihundertneunzehn триста девятнадцать
320 Dreihundertzwanzig триста двадцать
321 дрейхундертейнундцванциг триста двадцать один
322 Драйхундертцвайундцванциг триста двадцать два
323 дрейхундертдрайундцванциг триста двадцать три
324 Dreihundertvierundzwanzig триста двадцать четыре
325 драйхундертфюнфундцванциг триста двадцать пять
326 драйхундерсексундцванциг триста двадцать шесть
327 Драйхундертцибенундцванциг триста двадцать семь
328 Dreihundertachtundzwanzig триста двадцать восемь
329 Dreihundertneunundzwanzig триста двадцать девять
330 дрейхундертдрайсиг триста тридцать
331 Dreihunderteinunddreißig триста тридцать один
332 dreihundertzweiunddreißig триста тридцать два
333 дрейхундертдрайунддрайсиг триста тридцать три
334 дрейхундертвиерунддрайсиг триста тридцать четыре
335 дрейхундертфюнфонддрайсиг триста тридцать пять
336 дрейхундертсехсунддрайсиг Триста тридцать шесть
337 дрейхундертзибенунддрайсиг триста тридцать семь
338 драйхундертахтунддрайсиг триста тридцать восемь
339 Dreihundertneununddreißig триста тридцать девять
340 Dreihundertvierzig Триста сорок
341 Dreihunderteinundvierzig триста сорок один
342 Dreihundertzweiundvierzig триста сорок два
343 Dreihundertdreiundvierzig триста сорок три
344 Dreihundertvierundvierzig триста сорок четыре
345 дрейхундертфюнфундфирциг триста сорок пять
346 Dreihundertsechsundvierzig триста сорок шесть
347 Драйхундертцибенундфирциг триста сорок семь
348 Dreihundertachtundvierzig триста сорок восемь
349 Dreihundertneunundvierzig триста сорок девять
350 Dreihundertfünfzig триста пятьдесят
351 драйхундертейнундфюнфциг Триста пятьдесят один
352 драйхундертцвайундфюнфциг триста пятьдесят два
353 дрейхундертдрайундфюнфциг триста пятьдесят три
354 Dreihundertvierundfünfzig триста пятьдесят четыре
355 драйхундертфюнфондфюнфциг триста пятьдесят пять
356 драйхундерсхундфюнфциг триста пятьдесят шесть
357 дрейхундертзибенундфюнфциг триста пятьдесят семь
358 драйхундертахтундфюнфциг триста пятьдесят восемь
359 Dreihundertneunundfünfzig триста пятьдесят девять
360 Dreihundertsechzig триста шестьдесят
361 dreihunderteinundsechzig триста шестьдесят один
362 дрейхундертцвайундсехциг триста шестьдесят два
363 дрейхундертдрейундсехциг Триста шестьдесят три
364 Dreihundertvierundsechzig Триста шестьдесят четыре
365 драйхундертфюнфондсехзиг триста шестьдесят пять
366 дрейхундерсхундсехзиг триста шестьдесят шесть
367 дрейхундертцибенундсехзиг триста семьдесят семь
368 Dreihundertachtundsechzig триста шестьдесят восемь
369 Dreihundertneunundsechzig триста шестьдесят девять
370 Драйхундертзибциг триста семьдесят
371 драйхундертейнундзибциг триста семьдесят один
372 Драйхундертцвайундзибциг триста семьдесят два
373 Драйхундертдрайундзибциг триста семьдесят три
374 Драйхундертфирундзибциг триста семьдесят четыре
375 драйхундертфюнфундзибциг триста семьдесят пять
376 драйхундерсхундзибциг триста семьдесят шесть
377 Драйхундертзибенундзибциг триста семьдесят семь
378 Драйхундертахтундзибциг Триста семьдесят восемь
379 Dreihundertneunundsiebzig триста семьдесят девять
380 Dreihundertachtzig триста восемьдесят
381 Dreihunderteinundachtzig триста восемьдесят один
382 дрейхундертцвайундахциг триста восемьдесят два
383 дрейхундертдрайундахциг Триста восемьдесят три
384 Dreihundertvierundachtzig триста восемьдесят четыре
385 драйхундертфюнфундахциг триста восемьдесят пять
386 Dreihundertsechsundachtzig триста восемьдесят шесть
387 драйхундертзибенундахциг триста восемьдесят семь
388 Dreihundertachtundachtzig триста восемьдесят восемь
389 Dreihundertneunundachtzig триста восемьдесят девять
390 Dreihundertneunzig триста девяносто
391 Dreihunderteinundneunzig триста девяносто один
392 Dreihundertzweiundneunzig триста девяносто два
393 драйхундертдрайунднойнциг триста девяносто три
394 Dreihundertvierundneunzig триста девяносто четыре
395 дрейхундертфюнфунднойнциг триста девяносто пять
396 Dreihundertsechsundneunzig триста девяносто шесть
397 Драйхундертзибенунднойнциг триста девяносто семь
398 Dreihundertachtundneunzig триста девяносто восемь
399 Dreihundertneunundneunzig Триста девяносто девять
400 Vierhundert четыре сотни
401 Vierhunderteins четыреста один
402 пятница четыреста два
403 пятница четыреста три
404 пятница четыреста четыре
405 пятница четыреста пять
406 Vierhundertsechs четыреста шесть
407 пятница четыреста семь
408 Пятница четыреста восемь
409 Frihundertneun четыреста девять
410 пятница Четыреста десять
411 пятница четыреста одиннадцать
412 Vierhundertzwölf четыреста двенадцать
413 Frihundertdreizehn четыреста тринадцать
414 пятница четыреста сорок
415 Vierhundertfünfzehn четыреста пятнадцать
416 пятница четыреста шестнадцать
417 пятница четыреста семнадцать
418 vierhundertachtzehn четыреста восемнадцать
419 Frihundertneunzehn четыреста девятнадцать
420 Frihundertzwanzig четыреста двадцать
421 Vierhunderteinundzwanzig Четыреста двадцать один
422 Frihundertzweiundzwanzig четыреста двадцать два
423 Frihundertdreiundzwanzig четыреста двадцать три
424 Frihundertvierundzwanzig четыреста двадцать четыре
425 Frihundertfünfundzwanzig четыреста двадцать пять
426 пятница четыреста двадцать шесть
427 пятница Четыреста двадцать семь
428 пятница четыреста двадцать восемь
429 Frihundertneunundzwanzig четыреста двадцать девять
430 пятница четыреста тридцать
431 Frihunderteinunddreißig четыреста тридцать один
432 пятница Четыреста тридцать два
433 пятница четыреста тридцать три
434 пятница четыреста тридцать четыре
435 пятница четыреста тридцать пять
436 пятница четыреста тридцать шесть
437 пятница четыреста тридцать семь
438 пятница четыреста тридцать восемь
439 пятница Четыреста тридцать девять
440 Vierhundertvierzig четыреста сорок
441 пятница четыреста сорок один
442 пятница четыреста сорок два
443 пятница четыреста сорок три
444 пятница четыреста сорок четыре
445 Frihundertfünfundvierzig четыреста сорок пять
446 Vierhundertsechsundvierzig четыреста сорок шесть
447 пятница четыреста сорок семь
448 пятница четыреста сорок восемь
449 Frihundertneunundvierzig Четыреста сорок девять
450 пятница четыреста пятьдесят
451 пятница четыреста пятьдесят один
452 пятница четыреста пятьдесят два
453 пятница четыреста пятьдесят три
454 пятница четыреста пятьдесят четыре
455 frihundertfünfundfünfzig четыреста пятьдесят пять
456 пятница Четыреста пятьдесят шесть
457 пятница четыреста пятьдесят семь
458 пятница Четыреста пятьдесят восемь
459 Frihundertneunundfünfzig четыреста пятьдесят девять
460 пятница четыреста шестьдесят
461 пятница четыреста шестьдесят один
462 пятница четыреста шестьдесят два
463 пятница четыреста шестьдесят три
464 Frihundertvierundsechzig четыреста шестьдесят четыре
465 Frihundertfünfundsechzig четыреста шестьдесят пять
466 пятница четыреста шестьдесят шесть
467 пятница четыреста шестьдесят семь
468 пятница четыреста шестьдесят восемь
469 Frihundertneunundsechzig четыреста шестьдесят девять
470 пятница четыреста семьдесят
471 пятница четыреста семьдесят один
472 пятница четыреста семьдесят два
473 пятница четыреста семьдесят три
474 пятница четыреста семьдесят четыре
475 пятница четыреста семьдесят пять
476 пятница четыреста семьдесят шесть
477 пятница четыреста семьдесят семь
478 пятница четыреста семьдесят восемь
479 пятница четыреста семьдесят девять
480 пятница четыреста восемьдесят
481 пятница четыреста восемьдесят один
482 пятница четыреста восемьдесят два
483 Frihundertdreiundachtzig четыреста восемьдесят три
484 пятница четыреста восемьдесят четыре
485 Frihundertfünfundachtzig четыреста восемьдесят пять
486 пятница четыреста восемьдесят шесть
487 пятница четыреста восемьдесят семь
488 пятница четыреста восемьдесят восемь
489 пятница четыреста восемьдесят девять
490 пятница четыреста девяносто
491 пятница четыреста девяносто один
492 Frihundertzweiundneunzig четыреста девяносто два
493 пятница четыреста девяносто три
494 Frihundertvierundneunzig четыреста девяносто четыре
495 Frihundertfünfundneunzig четыреста девяносто пять
496 пятница четыреста девяносто шесть
497 пятница четыреста девяносто семь
498 пятница четыреста девяносто восемь
499 Frihundertneunundneunzig четыреста девяносто девять
500 Fünfhundert пятьсот
501 фюнфхундертейнс пятьсот один
502 Fünfhundertzwei пятьсот два
503 Fünfhundertdrei пятьсот три
504 Fünfhundertvier пятьсот четыре
505 фюнфхундертфюнф пятьсот пять
506 Fünfhundertsechs пятьсот шесть
507 фюнфхундертзибен пятьсот семь
508 фюнфхундертахт пятьсот восемь
509 Fünfhundertneun пятьсот девять
510 Fünfhundertzehn пятьсот десять
511 Fünfhundertelf пятьсот одиннадцать
512 Fünfhundertzwölf пятьсот двенадцать
513 Fünfhundertdreizehn пятьсот тринадцать
514 Fünfhundertvierzehn пятьсот четырнадцать
515 Fünfhundertfünfzehn Пятьсот пятнадцать
516 Fünfhundertsechzehn Пятьсот шестнадцать
517 Fünfhundertsiebzehn Пятьсот семнадцать
518 Fünfhundertachtzehn пятьсот восемнадцать
519 Fünfhundertneunzehn пятьсот девятнадцать
520 Fünfhundertzwanzig пятьсот двадцать
521 Fünfhunderteinundzwanzig пятьсот двадцать один
522 фюнфхундертцвайундцванциг пятьсот двадцать два
523 фюнфхундертдрайундцванциг пятьсот двадцать три
524 Fünfhundertvierundzwanzig пятьсот двадцать четыре
525 фюнфхундертфюнфундцванциг пятьсот двадцать пять
526 Fünfhundertsechsundzwanzig пятьсот двадцать шесть
527 фюнфхундертзибенундцванциг пятьсот двадцать семь
528 фюнфхундертахтундцванциг пятьсот двадцать восемь
529 Fünfhundertneunundzwanzig пятьсот двадцать девять
530 фюнфхундертдрайсиг пятьсот тридцать
531 Fünfhunderteinunddreißig пятьсот тридцать один
532 fünfhundertzweiunddreißig пятьсот тридцать два
533 фюнфхундертдрайунддрайсиг пятьсот тридцать три
534 Fünfhundertvierunddreißig пятьсот тридцать четыре
535 fünfhundertfünfunddreißig пятьсот тридцать пять
536 fünfhundertsechsunddreißig пятьсот тридцать шесть
537 fünfhundertsiebenunddreißig Пятьсот тридцать шесть
538 фюнфхундертахтунддрайсиг пятьсот тридцать восемь
539 Fünfhundertneununddreißig пятьсот тридцать девять
540 Fünfhundertvierzig пятьсот сорок
541 Fünfhunderteinundvierzig пятьсот сорок один
542 Fünfhundertzweiundvierzig пятьсот сорок два
543 Fünfhundertdreiundvierzig пятьсот сорок три
544 Fünfhundertvierundvierzig пятьсот сорок четыре
545 фюнфхундертфюнфундфирзиг пятьсот сорок пять
546 Fünfhundertsechsundvierzig пятьсот сорок шесть
547 фюнфхундертзибенундфирциг пятьсот сорок семь
548 Fünfhundertachtundvierzig пятьсот сорок восемь
549 Fünfhundertneunundvierzig пятьсот сорок девять
550 фюнфхундертфюнфциг пятьсот пятьдесят
551 фюнфхундертейнундфюнфциг пятьсот пятьдесят один
552 фюнфхундертцвайундфюнфциг пятьсот пятьдесят два
553 фюнфхундертдрайундфюнфциг пятьсот пятьдесят три
554 фюнфхундертвирундфюнфциг пятьсот пятьдесят четыре
555 фюнфхундертфюнфондфюнфциг пятьсот пятьдесят пять
556 фюнфхундерсхундфюнфциг пятьсот пятьдесят шесть
557 фюнфхундертзибенундфюнфциг пятьсот пятьдесят семь
558 фюнфхундертахтундфюнфциг пятьсот пятьдесят восемь
559 фюнфхундертнейнундфюнфциг пятьсот пятьдесят девять
560 Fünfhundertsechzig пятьсот шестьдесят
561 Fünfhunderteinundsechzig пятьсот шестьдесят один
562 фюнфхундертцвайундсехзиг Пятьсот шестьдесят два
563 фюнфхундертдрайундсехзиг пятьсот шестьдесят три
564 Fünfhundertvierundsechzig пятьсот шестьдесят четыре
565 фюнфхундертфюнфундсехциг пятьсот шестьдесят пять
566 Fünfhundertsechsundsechzig пятьсот шестьдесят шесть
567 fünfhundertsiebenundsechzig пятьсот шестьдесят семь
568 Fünfhundertachtundsechzig пятьсот шестьдесят восемь
569 Fünfhundertneunundsechzig пятьсот шестьдесят девять
570 Fünfhundertsiebzig пятьсот семьдесят
571 Fünfhunderteinundsiebzig пятьсот семьдесят один
572 фюнфхундертцвайундзибциг Пятьсот семьдесят два
573 фюнфхундертдрайундзибциг пятьсот семьдесят три
574 Fünfhundertvierundsiebzig пятьсот семьдесят четыре
575 фюнфхундертфюнфундзибциг пятьсот семьдесят пять
576 фюнфхундерсхундзибциг пятьсот семьдесят шесть
577 фюнфхундертзибенундзибциг пятьсот семьдесят семь
578 фюнфхундертахтундзибциг пятьсот семьдесят восемь
579 Fünfhundertneunundsiebzig пятьсот семьдесят девять
580 Fünfhundertachtzig пятьсот восемьдесят
581 Fünfhunderteinundachtzig пятьсот восемьдесят один
582 фюнфхундертцвайундахциг пятьсот восемьдесят два
583 фюнфхундертдрайундахциг пятьсот восемьдесят три
584 Fünfhundertvierundachtzig Пятьсот восемьдесят четыре
585 фюнфхундертфюнфундахциг пятьсот восемьдесят пять
586 Fünfhundertsechsundachtzig пятьсот восемьдесят шесть
587 fünfhundertsiebenundachtzig пятьсот восемьдесят семь
588 фюнфхундертахтундахциг пятьсот восемьдесят восемь
589 Fünfhundertneunundachtzig пятьсот восемьдесят девять
590 Fünfhundertneunzig пятьсот девяносто
591 Fünfhunderteinundneunzig Пятьсот девяносто один
592 фюнфхундертцвайунднойнциг пятьсот девяносто два
593 фюнфхундертдрайунднойнциг пятьсот — девяносто три
594 Fünfhundertvierundneunzig пятьсот девяносто четыре
595 фюнфхундертфюнфунфунциг пятьсот девяносто пять
596 Fünfhundertsechsundneunzig пятьсот девяносто шесть
597 fünfhundertsiebenundneunzig пятьсот девяносто семь
598 фюнфхундертахтунднойнциг пятьсот девяносто восемь
599 Fünfhundertneunundneunzig пятьсот девяносто девять
600 сечшундерт шестьсот
601 sechshundersteins шестьсот один
602 Sechshundertzwei шестьсот два
603 Sechshundertdrei шестьсот три
604 Sechshundertvier шестьсот четыре
605 sechshundertfunf шестьсот пять
606 сечшундерцехс шестьсот шесть
607 sechshundertsieben шестьсот семь
608 sechshundertacht шестьсот восемь
609 Sechshundertneun Шестьсот девять
610 Sechshundertzehn шестьсот десять
611 Sechshundertelf шестьсот одиннадцать
612 Sechshundertzwölf шестьсот двенадцать
613 sechshundertdreizehn шестьсот тринадцать
614 Sechshundertvierzehn шестьсот четырнадцать
615 Sechshundertfünfzehn шестьсот пятнадцать
616 сечшундерцечзен шестьсот шестнадцать
617 sechshundertsiebzehn шестьсот семнадцать
618 sechshundertachtzehn шестьсот восемнадцать
619 Sechshundertneunzehn Шестьсот девятнадцать
620 Sechshundertzwanzig шестьсот двадцать
621 Sechshunderteinundzwanzig шестьсот двадцать один
622 sechshundertzweiundzwanzig шестьсот двадцать два
623 Sechshundertdreiundzwanzig шестьсот двадцать три
624 Sechshundertvierundzwanzig Шестьсот двадцать четыре
625 sechshundertfünfundzwanzig шестьсот двадцать пять
626 sechshundertsechsundzwanzig шестьсот двадцать шесть
627 sechshundertsiebenundzwanzig Шестьсот двадцать семь
628 sechshundertachtundzwanzig шестьсот двадцать восемь
629 Sechshundertneunundzwanzig шестьсот двадцать девять
630 sechshundertdreißig шестьсот тридцать
631 Sechshunderteinunddreißig шестьсот тридцать один
632 Sechshundertzweiunddreißig шестьсот тридцать два
633 Sechshundertdreiunddreißig шестьсот тридцать три
634 Sechshundertvierunddreißig шестьсот тридцать четыре
635 sechshundertfünfunddreißig шестьсот тридцать пять
636 Sechshundertsechsunddreißig шестьсот тридцать шесть
637 sechshundertsiebenunddreißig шестьсот тридцать семь
638 sechshundertachunddreißig шестьсот тридцать восемь
639 Sechshundertneununddreißig шестьсот тридцать девять
640 Sechshundertvierzig шестьсот сорок
641 Sechshunderteinundvierzig шестьсот сорок один
642 sechshundertzweiundvierzig шестьсот сорок два
643 Sechshundertdreiundvierzig шестьсот сорок три
644 Sechshundertvierundvierzig шестьсот сорок четыре
645 sechshundertfünfundvierzig шестьсот сорок пять
646 sechshundertsechsundvierzig шестьсот сорок шесть
647 sechshundertsiebenundvierzig шестьсот сорок семь
648 sechshundertachundvierzig шестьсот сорок восемь
649 Sechshundertneunundvierzig шестьсот сорок девять
650 Sechshundertfünfzig шестьсот пятьдесят
651 Sechshunderteinundfünfzig шестьсот пятьдесят один
652 sechshundertzweiundfünfzig шестьсот пятьдесят два
653 sechshundertdreiundfünfzig шестьсот пятьдесят три
654 Sechshundertvierundfünfzig шестьсот пятьдесят четыре
655 sechshundertfünfundfünfzig шестьсот пятьдесят пять
656 sechshundertsechsundfünfzig Шестьсот пятьдесят шесть
657 sechshundertsiebenundfünfzig Шестьсот пятьдесят семь
658 sechshundertachundfünfzig шестьсот пятьдесят восемь
659 sechshundertneunundfünfzig шестьсот пятьдесят девять
660 Sechshundertsechzig шестьсот шестьдесят
661 sechshunderteinundsechzig шестьсот шестьдесят один
662 sechshundertzweiundsechzig шестьсот шестьдесят два
663 sechshundertdreiundsechzig шестьсот шестьдесят три
664 sechshundertvierundsechzig шестьсот шестьдесят четыре
665 sechshundertfünfundsechzig шестьсот шестьдесят пять
666 sechshundertsechsundsechzig шестьсот шестьдесят шесть
667 sechshundertsiebenundsechzig шестьсот шестьдесят семь
668 sechshundertachtundsechzig шестьсот шестьдесят восемь
669 sechshundertneunundsechzig шестьсот шестьдесят девять
670 sechshundertsiebzig шестьсот семьдесят
671 sechshunderteinundsiebzig шестьсот семьдесят один
672 sechshundertzweiundsiebzig шестьсот семьдесят два
673 sechshundertdreiundsiebzig шестьсот семьдесят три
674 Sechshundertvierundsiebzig шестьсот семьдесят четыре
675 sechshundertfünfundsiebzig Шестьсот семьдесят пять
676 sechshundertsechsundsiebzig шестьсот семьдесят шесть
677 sechshundertsiebenundsiebzig шестьсот семьдесят семь
678 sechshundertachtundsiebzig шестьсот семьдесят восемь
679 Sechshundertneunundsiebzig шестьсот семьдесят девять
680 sechshundertachtzig шестьсот восемьдесят
681 Sechshunderteinundachtzig шестьсот восемьдесят один
682 sechshundertzweiundachtzig шестьсот восемьдесят два
683 sechshundertdreiundachtzig шестьсот восемьдесят три
684 sechshundertvierundachtzig шестьсот восемьдесят четыре
685 sechshundertfünfundachtzig шестьсот восемьдесят пять
686 sechshundertsechsundachtzig шестьсот восемьдесят шесть
687 sechshundertsiebenundachtzig шестьсот восемьдесят семь
688 sechshundertachtundachtzig шестьсот восемьдесят восемь
689 sechshundertneunundachtzig шестьсот восемьдесят девять
690 Sechshundertneunzig шестьсот девяносто
691 Sechshunderteinundneunzig шестьсот девяносто один
692 sechshundertzweiundneunzig шестьсот девяносто два
693 sechshundertdreiundneunzig шестьсот девяносто три
694 Sechshundertvierundneunzig шестьсот девяносто четыре
695 sechshundertfünfundneunzig шестьсот девяносто пять
696 sechshundertsechsundneunzig шестьсот девяносто шесть
697 sechshundertsiebenundneunzig шестьсот девяносто семь
698 sechshundertachtundneunzig шестьсот девяносто восемь
699 sechshundertneunundneunzig шестьсот девяносто девять
700 Зибенхундерт семьсот
701 зибенхундертейны семьсот один
702 Siebenhundertzwei Семьсот два
703 Siebenhundertdrei семьсот три
704 Siebenhundertvier семьсот четыре
705 Siebenhundertfünf семьсот пять
706 зибенхундерцех семьсот шесть
707 Зибенхундертзибен семьсот семь
708 Зибенхундертахт семьсот восемь
709 Siebenhundertneun семьсот девять
710 Зибенхундертцен семьсот десять
711 Зибенхундертельф Семьсот одиннадцать
712 Siebenhundertzwölf семьсот двенадцать
713 Siebenhundertdreizehn семьсот тринадцать
714 Siebenhundertvierzehn семьсот четырнадцать
715 Siebenhundertfünfzehn Семьсот пятнадцать
716 Зибенхундерцечзен Семьсот шестнадцать
717 Зибенхундерциебзен семьсот семнадцать
718 Siebenhundertachtzehn семьсот восемнадцать
719 Siebenhundertneunzehn семьсот девятнадцать
720 Siebenhundertzwanzig семьсот двадцать
721 Siebenhunderteinundzwanzig семьсот двадцать один
722 Siebenhundertzweiundzwanzig семьсот двадцать два
723 Siebenhundertdreiundzwanzig семьсот двадцать три
724 Siebenhundertvierundzwanzig семьсот двадцать четыре
725 Siebenhundertfünfundzwanzig семьсот двадцать пять
726 Siebenhundertsechsundzwanzig Семьсот двадцать шесть
727 Зибенхундертцибенундцванциг семьсот двадцать семь
728 Siebenhundertachtundzwanzig семьсот двадцать восемь
729 Siebenhundertneunundzwanzig семьсот двадцать девять
730 Siebenhundertdreißig семьсот тридцать
731 Siebenhunderteinunddreißig семьсот тридцать один
732 Siebenhundertzweiunddreißig семьсот тридцать два
733 Siebenhundertdreiunddreißig семьсот тридцать три
734 Siebenhundertvierunddreißig семьсот тридцать четыре
735 Siebenhundertfünfunddreißig семьсот тридцать пять
736 Siebenhundertsechsunddreißig семьсот тридцать шесть
737 siebenhundertsiebenunddreißig семьсот тридцать семь
738 Siebenhundertachtunddreißig семьсот тридцать восемь
739 Siebenhundertneununddreißig семьсот тридцать девять
740 Siebenhundertvierzig семьсот сорок
741 Siebenhunderteinundvierzig семьсот сорок один
742 Siebenhundertzweiundvierzig семьсот сорок два
743 Siebenhundertdreiundvierzig семьсот сорок три
744 Siebenhundertvierundvierzig семьсот сорок четыре
745 Siebenhundertfünfundvierzig семьсот сорок пять
746 Siebenhundertsechsundvierzig Семьсот сорок шесть
747 Зибенхундертзибенундвирциг семьсот сорок семь
748 Siebenhundertachtundvierzig семьсот сорок восемь
749 Siebenhundertneunundvierzig семьсот сорок девять
750 Siebenhundertfünfzig семьсот пятьдесят
751 Siebenhunderteinundfünfzig Семьсот пятьдесят один
752 Siebenhundertzweiundfünfzig семьсот пятьдесят два
753 Siebenhundertdreiundfünfzig семьсот пятьдесят три
754 Siebenhundertvierundfünfzig семьсот пятьдесят четыре
755 siebenhundertfünfundfünfzig семьсот пятьдесят пять
756 Siebenhundertsechsundfünfzig семьсот пятьдесят шесть
757 Зибенхундертзибенундфюнфциг семьсот пятьдесят семь
758 Siebenhundertachtundfünfzig семьсот пятьдесят восемь
759 Siebenhundertneunundfünfzig семьсот пятьдесят девять
760 Siebenhundertsechzig семьсот шестьдесят
761 Siebenhunderteinundsechzig Семьсот семьдесят один
762 Siebenhundertzweiundsechzig Семьсот шестьдесят два
763 Siebenhundertdreiundsechzig семьсот шестьдесят три
764 Siebenhundertvierundsechzig семьсот шестьдесят четыре
765 Siebenhundertfünfundsechzig семьсот шестьдесят пять
766 Siebenhundertsechsundsechzig семьсот шестьдесят шесть
767 Зибенхундерсзибенундсехциг семьсот шестьдесят семь
768 Siebenhundertachtundsechzig семьсот шестьдесят восемь
769 Siebenhundertneunundsechzig семьсот шестьдесят девять
770 зибенхундерцибциг семьсот семьдесят
771 Зибенхундерштейн семьсот семьдесят один
772 Siebenhundertzweiundsiebzig семьсот семьдесят два
773 Зибенхундертдрайундзибциг семьсот семьдесят три
774 Siebenhundertvierundsiebzig семьсот семьдесят четыре
775 Siebenhundertfünfundsiebzig семьсот семьдесят пять
776 Зибенхундерцехсундзибциг семьсот семьдесят шесть
777 Зибенхундертциебенундзибциг семьсот семьдесят семь
778 Siebenhundertachtundsiebzig семьсот семьдесят восемь
779 Siebenhundertneunundsiebzig семьсот семьдесят девять
780 Siebenhundertachtzig Семьсот восемьдесят
781 Siebenhunderteinundachtzig семьсот восемьдесят один
782 Siebenhundertzweiundachtzig семьсот восемьдесят два
783 Siebenhundertdreiundachtzig Семьсот восемьдесят три
784 Siebenhundertvierundachtzig семьсот восемьдесят четыре
785 Siebenhundertfünfundachtzig семьсот восемьдесят пять
786 Siebenhundertsechsundachtzig Семьсот восемьдесят шесть
787 Зибенхундертзибенундахциг семьсот восемьдесят семь
788 Siebenhundertachtundachtzig семьсот восемьдесят восемь
789 Siebenhundertneunundachtzig семьсот восемьдесят девять
790 Siebenhundertneunzig Семьсот девяносто
791 Siebenhunderteinundneunzig Семьсот девяносто один
792 Siebenhundertzweiundneunzig семьсот девяносто два
793 Siebenhundertdreiundneunzig семьсот девяносто три
794 Siebenhundertvierundneunzig Семьсот девяносто четыре
795 Siebenhundertfünfundneunzig семьсот девяносто пять
796 Siebenhundertsechsundneunzig семьсот девяносто шесть
797 Зибенхундертцибенунднойнциг семьсот девяносто семь
798 Siebenhundertachtundneunzig Семьсот девяносто восемь
799 Siebenhundertneunundneunzig семьсот девяносто девять
800 Ахтандерт восемьсот
801 ахтандертейны восемьсот один
802 Ahthundertzwei восемьсот два
803 Ahthundertdrei Восемьсот три
804 Ahthundertvier восемьсот четыре
805 Ahthundertfünf восемьсот пять
806 ахундерцех восемьсот шесть
807 Ahthundertsieben восемьсот семь
808 ахтандертахта восемьсот восемь
809 Ahthundertneun восемьсот девять
810 Ahthundertzehn восемьсот десять
811 Ahthundertelf восемьсот одиннадцать
812 Ahthundertzwölf восемьсот двенадцать
813 Ahthundertdreizehn восемьсот тринадцать
814 Ahthundertvierzehn восемьсот четырнадцать
815 Ahthundertfünfzehn восемьсот пятнадцать
816 Ahthundertsechzehn восемьсот шестнадцать
817 Ahthundertsiebzehn восемьсот семнадцать
818 Ahthundertachtzehn восемьсот восемнадцать
819 Ahthundertneunzehn восемьсот девятнадцать
820 Ahthundertzwanzig восемьсот двадцать
821 Ahthunderteinundzwanzig восемьсот двадцать один
822 Ahthundertzweiundzwanzig восемьсот двадцать два
823 Ahthundertdreiundzwanzig восемьсот двадцать три
824 Ahthundertvierundzwanzig восемьсот двадцать четыре
825 Ahthundertfünfundzwanzig восемьсот двадцать пять
826 Ahthundertsechsundzwanzig Восемьсот двадцать шесть
827 Ahthundertsiebenundzwanzig восемьсот двадцать семь
828 Ahthundertachtundzwanzig восемьсот двадцать восемь
829 Ahthundertneunundzwanzig Восемьсот двадцать девять
830 Ahthundertdreißig восемьсот тридцать
831 Ahthunderteinunddreißig восемьсот тридцать один
832 Ahthundertzweiunddreißig Восемьсот тридцать два
833 Ahthundertdreiunddreißig восемьсот тридцать три
834 Ahthundertvierunddreißig восемьсот тридцать четыре
835 Ahthundertfünfunddreißig восемьсот тридцать пять
836 Ahthundertsechsunddreißig восемьсот тридцать шесть
837 Ahthundertsiebenunddreißig Восемьсот тридцать семь
838 Ahthundertachtunddreißig восемьсот тридцать восемь
839 Ahthundertneununddreißig восемьсот тридцать девять
840 Ahthundertvierzig восемьсот сорок
841 Ahthunderteinundvierzig восемьсот сорок один
842 Ahthundertzweiundvierzig восемьсот сорок два
843 Ahthundertdreiundvierzig восемьсот сорок три
844 Ahthundertvierundvierzig восемьсот сорок четыре
845 Ahthundertfünfundvierzig восемьсот сорок пять
846 Ahthundertsechsundvierzig восемьсот сорок шесть
847 Ahthundertsiebenundvierzig восемьсот сорок семь
848 Ahthundertachtundvierzig восемьсот сорок восемь
849 Ahthundertneunundvierzig восемьсот сорок девять
850 Ahthundertfünfzig восемьсот пятьдесят
851 Ahthunderteinundfünfzig восемьсот пятьдесят один
852 Ahthundertzweiundfünfzig восемьсот пятьдесят два
853 Ahthundertdreiundfünfzig Восемьсот пятьдесят три
854 Ahthundertvierundfünfzig восемьсот пятьдесят четыре
855 Ahthundertfünfundfünfzig восемьсот пятьдесят пять
856 Ahthundertsechsundfünfzig восемьсот пятьдесят шесть
857 Ahthundertsiebenundfünfzig восемьсот пятьдесят семь
858 Ahthundertachtundfünfzig восемьсот пятьдесят восемь
859 Ahthundertneunundfünfzig восемьсот пятьдесят девять
860 Ahthundertsechzig восемьсот шестьдесят
861 Ahthunderteinundsechzig восемьсот шестьдесят один
862 Ahthundertzweiundsechzig восемьсот шестьдесят два
863 Ahthundertdreiundsechzig восемьсот шестьдесят три
864 Ahthundertvierundsechzig восемьсот шестьдесят четыре
865 Ahthundertfünfundsechzig Восемьсот шестьдесят пять
866 Ahthundertsechsundsechzig восемьсот шестьдесят шесть
867 Ahthundertsiebenundsechzig Восемьсот шестьдесят семь
868 Ahthundertachtundsechzig восемьсот шестьдесят восемь
869 Ahthundertneunundsechzig восемьсот шестьдесят девять
870 Ahthundertsiebzig восемьсот семьдесят
871 Аххундертейн восемьсот семьдесят один
872 Ahthundertzweiundsiebzig восемьсот семьдесят два
873 Ahthundertdreiundsiebzig восемьсот семьдесят три
874 Ahthundertvierundsiebzig восемьсот семьдесят четыре
875 Ahthundertfünfundsiebzig восемьсот семьдесят пять
876 Ahthundertsechsundsiebzig восемьсот семьдесят шесть
877 Ahthundertsiebenundsiebzig восемьсот семьдесят семь
878 Ahthundertachtundsiebzig восемьсот семьдесят восемь
879 Ahthundertneunundsiebzig восемьсот семьдесят девять
880 Ahthundertachtzig восемьсот восемьдесят
881 Ahthunderteinundachtzig восемьсот восемьдесят один
882 Ahthundertzweiundachtzig Восемьсот восемьдесят два
883 Ahthundertdreiundachtzig восемьсот восемьдесят три
884 Ahthundertvierundachtzig восемьсот восемьдесят четыре
885 Ahthundertfünfundachtzig восемьсот восемьдесят пять
886 Ahthundertsechsundachtzig восемьсот восемьдесят шесть
887 Ahthundertsiebenundachtzig восемьсот восемьдесят семь
888 Ahthundertachtundachtzig восемьсот восемьдесят восемь
889 Ahthundertneunundachtzig восемьсот восемьдесят девять
890 Ahthundertneunzig восемьсот девяносто
891 Аххундертейн восемьсот девяносто один
892 Ahthundertzweiundneunzig восемьсот девяносто два
893 Ahthundertdreiundneunzig восемьсот девяносто три
894 Ahthundertvierundneunzig восемьсот девяносто четыре
895 Ahthundertfünfundneunzig восемьсот девяносто пять
896 Ahthundertsechsundneunzig восемьсот девяносто шесть
897 Ahthundertsiebenundneunzig восемьсот девяносто семь
898 Ahthundertachtundneunzig восемьсот девяносто восемь
899 Ahthundertneunundneunzig Восемьсот девяносто девять
900 Neunhundert девятьсот
901 Neunhunderteins девятьсот один
902 Neunhundertzwei девятьсот два
903 Neunhundertdrei девятьсот три
904 Neunhundertvier девятьсот четыре
905 Neunhundertfünf девятьсот пять
906 Neunhundertsechs девятьсот шесть
907 Neunhundertsieben девятьсот семь
908 Neunhundertacht Девятьсот восемь
909 Neunhundertneun девятьсот девять
910 Neunhundertzehn девятьсот десять
911 Neunhundertelf девятьсот одиннадцать
912 Neunhundertzwölf девятьсот двенадцать
913 Neunhundertdreizehn девятьсот тринадцать
914 Neunhundertvierzehn девятьсот четырнадцать
915 Neunhundertfünfzehn девятьсот пятнадцать
916 Neunhundertsechzehn девятьсот шестнадцать
917 Neunhundertsiebzehn девятьсот семнадцать
918 Neunhundertachtzehn Девятьсот восемнадцать
919 Neunhundertneunzehn девятьсот девятнадцать
920 Neunhundertzwanzig девятьсот двадцать
921 Neunhunderteinundzwanzig Девятьсот двадцать один
922 Neunhundertzweiundzwanzig Девятьсот двадцать два
923 Neunhundertdreiundzwanzig девятьсот двадцать три
924 Neunhundertvierundzwanzig Девятьсот двадцать четыре
925 Neunhundertfünfundzwanzig девятьсот двадцать пять
926 Neunhundertsechsundzwanzig девятьсот двадцать шесть
927 Neunhundertsiebenundzwanzig девятьсот двадцать семь
928 Neunhundertachtundzwanzig девятьсот двадцать восемь
929 Neunhundertneunundzwanzig девятьсот двадцать девять
930 Neunhundertdreißig Девятьсот тридцать
931 Neunhunderteinunddreißig Девятьсот тридцать один
932 Neunhundertzweiunddreißig девятьсот тридцать два
933 Neunhundertdreiunddreißig девятьсот тридцать три
934 Neunhundertvierunddreißig девятьсот тридцать четыре
935 Neunhundertfünfunddreißig девятьсот тридцать пять
936 Neunhundertsechsunddreißig девятьсот тридцать шесть
937 Neunhundertsiebenunddreißig девятьсот тридцать семь
938 Neunhundertachtunddreißig девятьсот тридцать восемь
939 Neunhundertneununddreißig девятьсот тридцать девять
940 Neunhundertvierzig девятьсот сорок
941 Neunhunderteinundvierzig девятьсот сорок один
942 Neunhundertzweiundvierzig девятьсот сорок два
943 Neunhundertdreiundvierzig девятьсот сорок три
944 Neunhundertvierundvierzig Девятьсот сорок четыре
945 Neunhundertfünfundvierzig девятьсот сорок пять
946 Neunhundertsechsundvierzig Девятьсот сорок шесть
947 Neunhundertsiebenundvierzig девятьсот сорок семь
948 Neunhundertachtundvierzig девятьсот сорок восемь
949 Neunhundertneunundvierzig Девятьсот сорок девять
950 Neunhundertfünfzig девятьсот пятьдесят
951 Neunhunderteinundfünfzig девятьсот пятьдесят один
952 Neunhundertzweiundfünfzig девятьсот пятьдесят два
953 Neunhundertdreiundfünfzig девятьсот пятьдесят три
954 Neunhundertvierundfünfzig Девятьсот пятьдесят четыре
955 Neunhundertfünfundfünfzig девятьсот пятьдесят пять
956 Neunhundertsechsundfünfzig девятьсот пятьдесят шесть
957 Neunhundertsiebenundfünfzig девятьсот пятьдесят семь
958 Neunhundertachtundfünfzig девятьсот пятьдесят восемь
959 Neunhundertneunundfünfzig девятьсот пятьдесят девять
960 Neunhundertsechzig девятьсот шестьдесят
961 Neunhunderteinundsechzig девятьсот шестьдесят один
962 Neunhundertzweiundsechzig девятьсот шестьдесят два
963 Neunhundertdreiundsechzig девятьсот шестьдесят три
964 Neunhundertvierundsechzig девятьсот шестьдесят четыре
965 Neunhundertfünfundsechzig Девятьсот шестьдесят пять
966 Neunhundertsechsundsechzig девятьсот шестьдесят шесть
967 Neunhundertsiebenundsechzig Девятьсот шестьдесят семь
968 Neunhundertachtundsechzig девятьсот шестьдесят восемь
969 Neunhundertneunundsechzig девятьсот шестьдесят девять
970 Neunhundertsiebzig девятьсот семьдесят
971 Neunhundertein девятьсот семьдесят один
972 Neunhundertzweiundsiebzig девятьсот семьдесят два
973 Neunhundertdreiundsiebzig девятьсот семьдесят три
974 Neunhundertvierundsiebzig девятьсот семьдесят четыре
975 Neunhundertfünfundsiebzig девятьсот семьдесят пять
976 Neunhundertsechsundsiebzig девятьсот семьдесят шесть
977 Нойнхундертциебенундзибциг девятьсот семьдесят семь
978 Neunhundertachtundsiebzig девятьсот семьдесят восемь
979 Neunhundertneunundsiebzig девятьсот семьдесят девять
980 Neunhundertachtzig девятьсот восемьдесят
981 Neunhunderteinundachtzig девятьсот восемьдесят один
982 Neunhundertzweiundachtzig девятьсот восемьдесят два
983 Neunhundertdreiundachtzig Девятьсот восемьдесят три
984 Neunhundertvierundachtzig девятьсот восемьдесят четыре
985 Neunhundertfünfundachtzig девятьсот восемьдесят пять
986 Neunhundertsechsundachtzig девятьсот восемьдесят шесть
987 Нойнхундертзибенундахциг девятьсот восемьдесят семь
988 Neunhundertachtundachtzig девятьсот восемьдесят восемь
989 Neunhundertneunundachtzig девятьсот восемьдесят девять
990 Neunhundertneunzig девятьсот девяносто
991 Neunhunderteinundneunzig Девятьсот девяносто один
992 Neunhundertzweiundneunzig девятьсот девяносто два
993 Neunhundertdreiundneunzig девятьсот девяносто три
994 Neunhundertvierundneunzig девятьсот девяносто четыре
995 Neunhundertfünfundneunzig девятьсот девяносто пять
996 Neunhundertsechsundneunzig девятьсот девяносто шесть
997 Neunhundertsiebenundneunzig девятьсот девяносто семь
998 Neunhundertachtundneunzig девятьсот девяносто восемь
999 Neunhundertneunundneunzig девятьсот девяносто девять
1000 тысяча тысяча

Кардиналы

Как мы уже говорили, лучше всего выучить первые десять чисел наизусть. Хотя в этом случае лучше будут первые 20:

Número Кардинальный
0 нуль
1 один
2 два
3 три
4 Vier
5 пять
6 шесть
7 семь
8 Acht
9 девять
10 десять
11 эльф
12 двенадцать
13 тринадцать
14 четырнадцать
15 fünfzehn
16 Secheдесять
17 ситодесять
18 Achtzehn
19 neunzehn

Первые 12 чисел не соответствуют шаблону. Их имена уникальны. Остальные состоят из комбинации с первой десяткой (zehn), которая помещается в качестве суффикса.

Например, чтобы сказать 13, вы должны написать «dreiдесять». Обратите внимание, что это число состоит из 3 (drei) плюс суффикс 10 (zehn). По-испански это все равно, что сказать три десять.

Обратите внимание, что 16 и 17 имеют вариация в письменной форме вашего подразделения. С 20 лет начинается еще одна легкая для понимания схема написания чисел.

Если вы хотите написать десятки От 20 до 90 на немецком языке, вам просто нужно указать название устройства плюс суффикс «zig», с некоторыми исключения.

Número Кардинальный
20 ZwanЗиг
30 трисиг
40 сорок
50 fünfzig
60 SecheЗиг
70 ситоЗиг
80 achtziger
90 neunzig

Обратите внимание на четыре исключения. В первом вы можете заметить, что 2 меняется с «zwei» на «zwan». С 30 суффикс становится «ßig».

А в последних двух, 60 и 70, «s» и «in» теряются в каждом из них соответственно.

Зная первые 20 чисел и десятки до 90, разберитесь с остальными. не имеет осложнений.

Чтобы выразить другие числа, вы должны следовать формату: название единицы + союз и + десять названий. Для большей наглядности мы оставим вам список с числами от 20 до 99 на немецком языке. Потом мы объясним, как пишется остальное.

Número Кардинальный
20 Цванцига
21 Einundzwanzig
22 Zweiundzwanzig
23 dreiundzwanzig
24 vierundzwanzig
25 fünfundzwanzig
26 sechsundzwanzig
27 siebenundzwanzig
28 Achtundzwanzig
29 neunundzwanzig
30 тридцать
31 Einunddreißig
32 Zweiunddreißig
33 dreiunddreißig
34 пятница
35 fünfunddreißig
36 Sechsunddreißig
37 siebenunddreißig
38 achtunddreißig
39 neununddreißig
40 сорок
41 Einundvierzig
42 zweiundvierzig
43 dreiundvierzig
44 vierundvierzig
45 fünfundvierzig
46 sechsundvierzig
47 siebenundvierzig
48 achtundvierzig
49 neunundvierzig
50 fünfzig
51 einundfünfzig
52 Zweiundfünfzig
53 Dreiundfünfzig
54 vierundfünfzig
55 fünfundfunfzig
56 Sechsundfünfzig
57 Siebenundfünfzig
58 achtundfünfzig
59 Neunundfünfzig
60 sechzig
61 Einundsechzig
62 Zweiundsechzig
63 Dreiundsechzig
64 Vierundsechzig
65 Fünfundsechzig
66 Sechsundsechzig
67 siebenundsechzig
68 ACHTUNDSECHZIG
69 Neunundsechzig
70 siebzig
71 Einundsiebzig
72 Zweiundsiebzig
73 Dreiundsiebzig
74 Vierundsiebzig
75 Fünfundsiebzig
76 Sechsundsiebzig
77 Siebenundsiebzig
78 achtundsiebzig
79 Neunundsiebzig
80 achtziger
81 einundachtzig
82 zweiundachtzig
83 dreiundachtzig
84 vierundachtzig
85 fünfundachtzig
86 sechsundachtzig
87 siebenundachtzig
88 achtundachtzig
89 neunundachtzig
90 neunzig
91 Einundneunzig
92 Zweiundneunzig
93 Dreiundneunzig
94 пятница
95 Fünfundneunzig
96 Sechsundneunzig
97 Siebenundneunzig
98 Ahtundneunzig
99 Neunundneunzig

Как видите, это не так уж и сложно. В общем, вам нужно выучить только первые 12 чисел и все десятки от 20 до 90.

Обратите внимание, что все они написаны без разделений, Вы всегда должны делать это таким образом, если только их не сотни, тысячи, миллиарды . Сотни, тысячи и остальные имеют ту же структуру в своем письме. В этих случаях у вас есть возможность присоединить их к десяткам с помощью союза «und».

Хотя это невозможно присоединяйтесь к сотням и тысячам людей с помощью «und». Запомните следующие числа:

Número Кардинальный
100 HUNDERT
1 000 Tausend
1 000 000 Эйн Миллион
1 000 000 000 Eine Milliarde
1 000 000 000 000 Эйне миллиард

Теперь вы можете образовать больше чисел, комбинируя предыдущие, например, чтобы представить число 100 000, вы должны написать «hunderttausend». Это союз между 100 (hundert) и 1 000 (tausend). Прежде чем приступить к списку, мы хотим уточнить, что не будем ставить все цифры. Наша цель — помочь вам понять, как пишутся слова из диапазона 100–1.

Número Кардинальный
100 HUNDERT
101 эйнхундертейны
102 Einhundertzwei
413 Frihundertdreizehn
899 Ahthundertneunundneunzig
1000 тысяча
1027 Eintausendsiebenundzwanzig
53 780 dreiundfünfzigtausendsiebenhundertachtzig
787 893 siebenhundertsiebenundachtzigtausendachthundertdreiundneunzig
1 000 000 Эйн Миллион
1 000 057 Eine Million Siebenundfünfzig
900 550 302 fünfhundert Millionen fünfhundertfünfzigtausenddreihundertzwei

Термины «Миллион», «Миллиард», «Миллиард» и прочие используются как лишние слова и всегда должны быть отделенным от других чисел. Еще одна вещь, которую вы должны иметь в виду, прежде чем переходить к изучению следующих чисел, заключается в том, что число 1 (eins) теряет свою «s» во всех случаях, кроме тех, где это последняя цифра, пример:

Número Кардинальный
101 Эйнхундертейнs
1 001 Tausendeins
441 пятница
1 021 Eintausendeinundzwanzig

Порядковые

Порядковые числа на немецком языке не представляют трудностей в обучении, если вы понимаете кардиналы. Чтобы сформировать их, вам просто нужно добавить суффикс «te» для чисел меньше 19 или «ste» для чисел, равных или больше 20.

У ординалов есть три неправильных числа в вашем письме: 1, 3 и 8. Остальные исключения, которые вы найдете, такие же, как и предыдущие. Обрати внимание на исключения.

Número порядковый
1 º первый
2 º Zweite
3 º прямо
4 º четвертый
5 º в fünf
6 º в Sechs
7 º Зибенте
8 º оte
9 º Neunte
10 º Zehnt в
11 º эльф
12 º в zwölfte
13 º дрейзенте
14 º Пятница
15 º Fünfzehnte
16 º sechzehnte
17 º Зибзенте
18 º Ahtzehnte
19 º Neunzehnte
20 º Zwanзигзаг
21 º Einundzwanzigste
22 º Zweiundzwanzigste
23 º Dreiundzwanzigste
24 º пятница
25 º Fünfundzwanzigste
26 º Sechsundzwanzigste
27 º Siebenundzwanzigste
28 º Ahtundzwanzigste
29 º Neunundzwanzigste
30 º трисигвы
31 º Einunddreißigste
32 º Zweiunddreißigste
40 º Пятница
50 º Fünfzigste
60 º Secheзигзаг
70 º ситозигзаг
80 º Ахцигсте
90 º Neunzigste
100 º Hundertste
101 º Hunderterste
200 º Zweihundertste
300 º Dreihundertste
400 º пятница
500 º Fünfhundertste
600 º Sechshundertste
700 º Siebenhundertste
800 º Ahthundertste
900 º Neunhundertste
1000 º Tausendste
2000 º Zweitausendste
100 000º Hunderttausendste
1 000 000º миллионный

Как видите, если вы хорошо выучите количественные числа, вы практически будете знать порядковые числа.

Годы на немецком языке

Годы на немецком языке примерно такие же. Чтобы написать их, вы собираетесь различать числа моложе 1 г. и старше.

Если они меньше, вы делите число пополам и пишете сначала одну часть, затем добавляете слово «hundert», а затем другую часть. Если они старше, напишите их полностью. Например:

Год на немецком
1 758 Зибценхундертахтундфюнфциг
1 888 Ahtzehnhundertachtundachtzig
1 996 Neunzehnhundertsechsundneunzig
2 000 Zweitausend
2 014 Zweitausendvierzehn
2 019 Zweitausendneunzehn

После Христа и до Рождества Христова на немецком языке

Когда вы хотите сослаться на годы до н.э (vor Christus) и после Христа (nach Christus) сделайте это следующим образом.

Год на немецком
230 а. С. 230 г. до н.э. Chr. цвайхундертдрайсиг фор Кристус
500 а. С. 500 г. до н.э. Chr. фюнфхундерт фор Кристус
20 дн. С. 20 n. Chr. Zwanzig nach Christus
400 дн. C.― 400 n. Chr. Vierhundert nach Christus

Десятичные знаки на немецком языке

Десятичная часть числа в немецком языке обозначается запятой, а способ их записи такой же, как и в испанском языке.

В испанском языке 3,14 написано: «tres comma четырнадцать». То же самое и на немецком языке. Вы увидите, что это очень просто на некоторых примерах.

Десятичная дробь на немецком
1,5 Эйн Комма фюнф
3,14159 drei komma vierzehn fünfzehn neun
10,3 zehn komma drei
99,9 neunundneunzig Komma neun
100,12 хундерт комма цвельф

Дроби на немецком языке

В немецком языке дроби пишутся с суффиксом «тел» перед Количественное числительное. У них также есть свои исключения (те же, что вы видели) и некоторые неправильные числа, например, ein Halb (половина) и ein Drittel (одна треть).

Дробная часть на немецком
1/2 Эйн Хальб
21/2 zweieinhalb
1/3 треть
2/3 Цвей Дриттель
1/4 одна четверть
11/4 Ein Ein Viertel
3/4 Дрей Виртель
1/5 Ein Fünftel
1/7 в Зибтеле
1/8 Эйн Ахтель
1/11 Эйн Эльфтель
5/12 фюнф Цвельфтель
2/13 Цвай Драйцентель
1/22 Эйн Цвайундцванцигстель

Деньги на немецком языке

В немецком языке, как и в нашем языке, указывается вся часть числа, затем валюта и, наконец, центы (если есть).

Деньги на немецком
0,03€ drei cent
5,40€ fünf Euro Vierzig Cent
10€ зен евро
20 £ Цванциг Пфунд

Примеры фраз с цифрами на немецком языке

по испански на немецком
есть двадцать четыре участника есть vierundzwanzig Участник
у моей бабушки три собаки шляпа meine Großmutter три Собаки
В школе у ​​меня больше десяти друзей Ich habe mehr als десять Freunde in der Schule
Я хочу пять сладких хлебов Ich будет пять süße Вспышка
Я вижу более сотни летающих птиц Ich sehe mehr als HUNDERT Vögel Fliegen
я выиграл свою первую гонку У меня есть первый Реннен Гевоннен
мальчик ушел третьим Der Junge война der прямо, дер Хераускам
седьмое путешествие в моей жизни умереть Siebter в Reise meines Lebens
Я родился в девятнадцать девяносто пять ПЯ вурде в Neunzehnhundertfünfundneunzig
чемпионат мира по футболу состоится в две тысячи двадцать die Fußballweltmeisterschaft Findet in den Zweitausendzwanzig Statt
PI равен трем целым четырнадцати пятнадцати девяти . PI ist gleich drei Komma vierzehn fünfzehn neun.
результат был две целых двадцать пять десятых das Ergebnis война zwei Komma funfundzwanzig
четыре трети больше единицы Пт Дриттель ist größer als eins
машина стоит пять тысяч евро das Auto kostet фюнфтаусенд Евро
предложение девяносто девять центов Эйн Ангебот фон цент neunundneunzig.

Главная » языки » немецкий » Немецкие числа от 1 до 1000

Источник статьи: http://uniproyecta.com/ru/%D1%87%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5/

Немецкие числительные за 20 шагов

1. Начнем с простейшего — цифры от 0 до 12, которые необходимо заучить назубок. Если вы только начинаете их учить, советую вам делать это не в привычном порядке: 1,2,3,4. А вразброс! Чтобы потом не загибать пальцы как первоклашка, вспоминая цифру 7.

2 — zwei, 9 — neun, 5 — fünf, 11 — elf, 8 — acht, 1 — eins, 4 — vier, 12 — zwölf, 0 — null, 6 — sechs, 3 — drei, 7 — sieben, 10 — zehn.

2. Числа от 13 и до 19 образуются путем прибавления суффикса — zehn к обычному количественному числительному.

16 — sechszehn sechzehn

17 — siebenzehn siebzehn

3. Числа 20, 50, 40 и т.д. образуются путем прибавления суффикса -zig. А число 30 имеет свой собственный суффикс: drei ßig.

И еще исключения: 20 — zweizig zwanzig, 60sechszig sechzig

Кстати суффикс — zig может использоваться и как самостоятельное слово, означает оно: «очень много».

Er kennt zig Leute in Deutschland. — Он знает очень много людей в Германии.

4. Начиная изучать числа на немецком выше 20 — 25, 36, 95, 48 и т.д. многие новички недоумевают, потому что в немецком языке сначала нужно произнести единицу, а потом десяток. То есть число 45 пишется: «fünfundvierzig»: дословный, вернее побуквенный русский перевод звучал бы «пятьсорок».

Запоминаем, что немецкие числа — от 21 до 99 читаются наоборот — сначала единицы, потом десятки и связаны они союзом und.

53dreiundfünfzig

94vierundneunzig

Поначалу такое построение чисел на немецком кажется бредом и несуразицей. Но к такому использованию быстро привыкаешь. Стоит только потрудиться дня три и переводить различные комбинации, и потом на другом иностранном языка (если вы до этого изучали английский, например) так и хочется воспроизвести немецкий порядок при использовании числительного.

5. Цифра 1 = eins теряет свою последнюю букву, когда входит в состав сложных числительных: 21 — einundzwanzig, а не einsundzwanzig.

6. Сотни и тысячи образуются путём добавления слова к обычному количественному числительному слов -hundert и -tausend. Здесь всё легко, никаких исключений:

100 — (ein)hundert, 200zweihundert, 800achthundert

2000zweitausend, 5000fünftausend, 7000seibentausend

7. Немецкие сложные числительные, состоящие из двух и более цифр пишутся слитно, образуя ну очень длинные слова. Кроме названий миллионов и миллиардов — которые пишутся отдельно от всех остальной части числа на немецком.

138(ein)hundertachunddreißig

3758dreitausendsiebenhundertachtundvierzig

532 951fünfhundertzweiunddreißigtausendneunhunderteinundfünfzig

8 247 356acht Millionen zweihundersibenundvierzigtausenddreihundertsechsundfünfzig

Теперь Ваша очередь, переведите-ка и напишите прописью следующее число 7 564 986

8. Года в немецком языке читаются особенным образом — не тысячами, а сотнями:

1994neunzehnhundertvierundneunzig

1242zwölfhundertzweiyndvierzig

Исключениями являются тысячелетия без сотен, например нынешний год:

2015 — zweitausendfünfzehn

1073 — tausenddreiundsiebzig

В предложениях года употребляются так:

Либо вообще без предлога и слова «год»: 2006 hatten wir Besuch aus Afrika.

Или же таким образом: Im Jahre 2006 hatten wir besuch aus Afrika. — В 2006 году у нас были гости из Африки.

9. Порядковые числительные образуются в немецком языке следующим образом:

1 — 19: количественное числительное (eins, drei, fünf) + t + нужное окончание

Начиная с числа 20: число + st + окончание

eins — einste — erste — первый

drei — dreiste — dritte — третий

После порядкового числительного написанного цифрой в немецком языке всегда ставится точка: der 2.Platz

10. Вместо цифры zwei немцы часто произносят Zwo, чтобы собеседник не перепутал с похожей по произношению drei.

Es ist zwo Uhr. — Сейчас два часа.

Числа на немецком: поехали дальше…

11. Дробные числительные читаются следующим образом:

1/2 — ein halb

1/3 до 1/19: читается верхняя цифра дроби, затем нижняя и прибавляется суффикс — tel. И здесь есть исключения: три в роли знаменателя читается не как количественное, а как порядковое. У цифры 7 — sieben — опять теряются последние две буквы. И еще одно малюсенькое исключение…найдете сами?

1/3ein Drittel

1/4 — ein Viertel

2/5zwei Fünftel

5/6fünf Sechstel

4/7vier Siebtel

5/8fünf Achtel

1/9ein Neuntel

Начиная с 1/20 прибавляется — stel:

1/1000ein Tausendstel

13/40dreizehn Vierzigstel

Дробные числительные, имеющие в своем составе целое число пишутся слитно: 3 1/2dreieinhalb.

А дробное число 1 1/2 (один с половиной) имеет два варианта произношения: eineinhalb = anderthalb

12. Десятичные дроби в немецком языке чиатаются вот так:

3, 5drei Komma fünf

3,52drei Komma fünf zwei

0,0271Null Komma Null zwei sieben eins

13. Из порядковых числительных путем добавления суффикса -ns образуется форма для перечисления чего-либо:

Radfahren ist erstens praktisch, zweitens günstig und drittens gesund. — Езда на велосипеде это: во-первых — практично, во-вторых — доступно, а в третьих — полезно для здоровья.

14. Дата в немецком языке читается иногда с использованием названия месяца — 01.09erste September

А порой даже в разговорной речи немцы произносят цифру, а не месяц — Heute ist erste Neunte. ( Обратите внимание, что вторая цифра, обозначающая месяц начинается с большой буквы!) Хотя чаще этот вариант встречается в деловой сфере.

Посмотрите как меняется артикль перед датой и окончание числительного:

Heute ist der 1.(erste) September. — Сегодня первое сентября.

Am Samstag, dem 1. (ersten) August komme ich zu dir. — В субботу первого сентября я приду к тебе.

Если вы хотите датами обозначить какой-то промежуток времени, то читаться это будет так:

Ich bin vom 15.08 bis 21.08.2014 (vom fünfzehn ten bis einundzwanzig sten Acht en zweitausendvierzehn) nicht im Büro zu erreichen. — Меня не будет в офисе с 15.08 по 21.08.2014.

В письмах обычно ставят город и дату, и если эту дату вам нужно прочитать, то звучать это будет вот так:

Frankfurt, 24.12.2006 — Frankfurt, den vierundzwanzig sten Zwölf ten zweitausendsechs.

15. Ein Dutzend часто используется в обычной немецкой речи и переводится с немецкого как «дюжина» = число 12.

Sie bestellt ein Dutzend Eier. — Она заказала 12 яиц.

Множественное число этого слова = Dutzende в свою очередь означает «много»:

Viele Dutzende waren zur Demonstration gekommen. — Многие пришли на демонстрацию.

16. Используя предлог zu перед немецким порядковым числительным, и откидывая у числительного окончание получаем форму, указывающую количество персон:

zu dritt — втроем

zu fünft — впятером

17. Цены читаются вот так:

4,99 €vier Euro neunundneunzig

0,50 €fünfzig Cent

18 . И еще в немецком языке числительные используется для образования следующих форм:

2 + fach = zweifach — двукратно

3 + fach = dreifach — троекратно

1 + mal = einmal — один раз

2+ mal = dreimal два раза, дважды

Ich brauche diesen Vertrag in dreifacher Kopie. — Мне нужен этот договор в трех экземплярах.

Es gibt Leute, die dreimal täglich Kartoffeln essen möchten. — Есть люди, которые хотят есть картофель три раза (трижды) в день.

Ich habe fünfmal angerufen und zweimal geklingelt. — Я пять раз позвонил по телефону, и два раза нажал на звонок.

19 . Ein Paar и ein paar в немецком языке два разных слова! Первое обозначает привычное «пара», а второе — которое пишется с маленькой буквы обозначает «неопределенное количество чего-либо.»

20. И снова про года… Как прочитать вот такое: 15 v.Chr или 312 n.Chr?

15 v.Chrfünfzehn vor Christus — 15 год до нашей эры

313 n.Chrdreihundertdreizehn nach Christus — 313 год нашей эры

Когда речь идет о целом десятилетии пишется и читается это вот так:

die 90er — 90 — ые (девяностые). Читаем: die Neunziger или die neunziger Jahre.

На этом всё про числа на немецком. Хотя, нетронутым остался еще очень важный пункт, связанный с цифрами и числами — а именно: часы и время. Но это слишком обширная тема, поэтому о ней — отдельным постом.

Источник статьи: http://www.das-germany.de/chisla-na-nemetskom/

Немецкие числительные за 20 шагов

1. Начнем с простейшего — цифры от 0 до 12, которые необходимо заучить назубок. Если вы только начинаете их учить, советую вам делать это не в привычном порядке: 1,2,3,4. А вразброс! Чтобы потом не загибать пальцы как первоклашка, вспоминая цифру 7.

2 — zwei, 9 — neun, 5 — fünf, 11 — elf, 8 — acht, 1 — eins, 4 — vier, 12 — zwölf, 0 — null, 6 — sechs, 3 — drei, 7 — sieben, 10 — zehn.

2. Числа от 13 и до 19 образуются путем прибавления суффикса — zehn к обычному количественному числительному.

16 — sechszehn sechzehn

17 — siebenzehn siebzehn

3. Числа 20, 50, 40 и т.д. образуются путем прибавления суффикса -zig. А число 30 имеет свой собственный суффикс: drei ßig.

И еще исключения: 20 — zweizig zwanzig, 60sechszig sechzig

Кстати суффикс — zig может использоваться и как самостоятельное слово, означает оно: «очень много».

Er kennt zig Leute in Deutschland. — Он знает очень много людей в Германии.

4. Начиная изучать числа на немецком выше 20 — 25, 36, 95, 48 и т.д. многие новички недоумевают, потому что в немецком языке сначала нужно произнести единицу, а потом десяток. То есть число 45 пишется: «fünfundvierzig»: дословный, вернее побуквенный русский перевод звучал бы «пятьсорок».

Запоминаем, что немецкие числа — от 21 до 99 читаются наоборот — сначала единицы, потом десятки и связаны они союзом und.

53dreiundfünfzig

94vierundneunzig

Поначалу такое построение чисел на немецком кажется бредом и несуразицей. Но к такому использованию быстро привыкаешь. Стоит только потрудиться дня три и переводить различные комбинации, и потом на другом иностранном языка (если вы до этого изучали английский, например) так и хочется воспроизвести немецкий порядок при использовании числительного.

5. Цифра 1 = eins теряет свою последнюю букву, когда входит в состав сложных числительных: 21 — einundzwanzig, а не einsundzwanzig.

6. Сотни и тысячи образуются путём добавления слова к обычному количественному числительному слов -hundert и -tausend. Здесь всё легко, никаких исключений:

100 — (ein)hundert, 200zweihundert, 800achthundert

2000zweitausend, 5000fünftausend, 7000seibentausend

7. Немецкие сложные числительные, состоящие из двух и более цифр пишутся слитно, образуя ну очень длинные слова. Кроме названий миллионов и миллиардов — которые пишутся отдельно от всех остальной части числа на немецком.

138(ein)hundertachunddreißig

3758dreitausendsiebenhundertachtundvierzig

532 951fünfhundertzweiunddreißigtausendneunhunderteinundfünfzig

8 247 356acht Millionen zweihundersibenundvierzigtausenddreihundertsechsundfünfzig

Теперь Ваша очередь, переведите-ка и напишите прописью следующее число 7 564 986

8. Года в немецком языке читаются особенным образом — не тысячами, а сотнями:

1994neunzehnhundertvierundneunzig

1242zwölfhundertzweiyndvierzig

Исключениями являются тысячелетия без сотен, например нынешний год:

2015 — zweitausendfünfzehn

1073 — tausenddreiundsiebzig

В предложениях года употребляются так:

Либо вообще без предлога и слова «год»: 2006 hatten wir Besuch aus Afrika.

Или же таким образом: Im Jahre 2006 hatten wir besuch aus Afrika. — В 2006 году у нас были гости из Африки.

9. Порядковые числительные образуются в немецком языке следующим образом:

1 — 19: количественное числительное (eins, drei, fünf) + t + нужное окончание

Начиная с числа 20: число + st + окончание

eins — einste — erste — первый

drei — dreiste — dritte — третий

После порядкового числительного написанного цифрой в немецком языке всегда ставится точка: der 2.Platz

10. Вместо цифры zwei немцы часто произносят Zwo, чтобы собеседник не перепутал с похожей по произношению drei.

Es ist zwo Uhr. — Сейчас два часа.

Числа на немецком: поехали дальше…

11. Дробные числительные читаются следующим образом:

1/2 — ein halb

1/3 до 1/19: читается верхняя цифра дроби, затем нижняя и прибавляется суффикс — tel. И здесь есть исключения: три в роли знаменателя читается не как количественное, а как порядковое. У цифры 7 — sieben — опять теряются последние две буквы. И еще одно малюсенькое исключение…найдете сами?

1/3ein Drittel

1/4 — ein Viertel

2/5zwei Fünftel

5/6fünf Sechstel

4/7vier Siebtel

5/8fünf Achtel

1/9ein Neuntel

Начиная с 1/20 прибавляется — stel:

1/1000ein Tausendstel

13/40dreizehn Vierzigstel

Дробные числительные, имеющие в своем составе целое число пишутся слитно: 3 1/2dreieinhalb.

А дробное число 1 1/2 (один с половиной) имеет два варианта произношения: eineinhalb = anderthalb

12. Десятичные дроби в немецком языке чиатаются вот так:

3, 5drei Komma fünf

3,52drei Komma fünf zwei

0,0271Null Komma Null zwei sieben eins

13. Из порядковых числительных путем добавления суффикса -ns образуется форма для перечисления чего-либо:

Radfahren ist erstens praktisch, zweitens günstig und drittens gesund. — Езда на велосипеде это: во-первых — практично, во-вторых — доступно, а в третьих — полезно для здоровья.

14. Дата в немецком языке читается иногда с использованием названия месяца — 01.09erste September

А порой даже в разговорной речи немцы произносят цифру, а не месяц — Heute ist erste Neunte. ( Обратите внимание, что вторая цифра, обозначающая месяц начинается с большой буквы!) Хотя чаще этот вариант встречается в деловой сфере.

Посмотрите как меняется артикль перед датой и окончание числительного:

Heute ist der 1.(erste) September. — Сегодня первое сентября.

Am Samstag, dem 1. (ersten) August komme ich zu dir. — В субботу первого сентября я приду к тебе.

Если вы хотите датами обозначить какой-то промежуток времени, то читаться это будет так:

Ich bin vom 15.08 bis 21.08.2014 (vom fünfzehn ten bis einundzwanzig sten Acht en zweitausendvierzehn) nicht im Büro zu erreichen. — Меня не будет в офисе с 15.08 по 21.08.2014.

В письмах обычно ставят город и дату, и если эту дату вам нужно прочитать, то звучать это будет вот так:

Frankfurt, 24.12.2006 — Frankfurt, den vierundzwanzig sten Zwölf ten zweitausendsechs.

15. Ein Dutzend часто используется в обычной немецкой речи и переводится с немецкого как «дюжина» = число 12.

Sie bestellt ein Dutzend Eier. — Она заказала 12 яиц.

Множественное число этого слова = Dutzende в свою очередь означает «много»:

Viele Dutzende waren zur Demonstration gekommen. — Многие пришли на демонстрацию.

16. Используя предлог zu перед немецким порядковым числительным, и откидывая у числительного окончание получаем форму, указывающую количество персон:

zu dritt — втроем

zu fünft — впятером

17. Цены читаются вот так:

4,99 €vier Euro neunundneunzig

0,50 €fünfzig Cent

18 . И еще в немецком языке числительные используется для образования следующих форм:

2 + fach = zweifach — двукратно

3 + fach = dreifach — троекратно

1 + mal = einmal — один раз

2+ mal = dreimal два раза, дважды

Ich brauche diesen Vertrag in dreifacher Kopie. — Мне нужен этот договор в трех экземплярах.

Es gibt Leute, die dreimal täglich Kartoffeln essen möchten. — Есть люди, которые хотят есть картофель три раза (трижды) в день.

Ich habe fünfmal angerufen und zweimal geklingelt. — Я пять раз позвонил по телефону, и два раза нажал на звонок.

19 . Ein Paar и ein paar в немецком языке два разных слова! Первое обозначает привычное «пара», а второе — которое пишется с маленькой буквы обозначает «неопределенное количество чего-либо.»

20. И снова про года… Как прочитать вот такое: 15 v.Chr или 312 n.Chr?

15 v.Chrfünfzehn vor Christus — 15 год до нашей эры

313 n.Chrdreihundertdreizehn nach Christus — 313 год нашей эры

Когда речь идет о целом десятилетии пишется и читается это вот так:

die 90er — 90 — ые (девяностые). Читаем: die Neunziger или die neunziger Jahre.

На этом всё про числа на немецком. Хотя, нетронутым остался еще очень важный пункт, связанный с цифрами и числами — а именно: часы и время. Но это слишком обширная тема, поэтому о ней — отдельным постом.

Источник статьи: http://www.das-germany.de/chisla-na-nemetskom/

Написание цифр прописью на немецком языке

Правописание немецких цифр прописью. Правила произношения и исключения с примерами.

Немецкие числительные за 20 шагов

1. Начнем с простейшего — цифры от 0 до 12, которые необходимо заучить назубок. Если вы только начинаете их учить, советую вам делать это не в привычном порядке: 1,2,3,4. А вразброс!

Чтобы потом не загибать пальцы как первоклашка, вспоминая цифру 7.

А вы знали, что произношение начинает формироваться уже на этапе изучения алфавита? Чтобы не переучиваться потом, лучше сразу взять несколько уроков с преподавателем, а найти его можно в школе Deutsch Online . Записывайтесь и получайте первый урок-знакомство бесплатно!

2 — zwei, 9 — neun, 5 — fünf, 11 — elf, 8 — acht, 1 — eins, 4 — vier, 12 — zwölf, 0 — null, 6 — sechs, 3 — drei, 7 — sieben, 10 — zehn.

2. Числа от 13 и до 19 образуются путем прибавления суффикса — zehn к обычному количественному числительному.

НО. Запоминаем исключения:

3. Числа 20, 50, 40 и т.д. образуются путем прибавления суффикса -zig. А число 30 имеет свой собственный суффикс: dreißig.

И еще исключения: 20 — zweizig zwanzig, 60sechszig sechzig

Кстати суффикс — zig может использоваться и как самостоятельное слово, означает оно: «очень много».

4. Начиная изучать числа на немецком выше 20 — 25, 36, 95, 48 и т.д. многие новички недоумевают, потому что в немецком языке сначала нужно произнести единицу, а потом десяток. То есть число 45 пишется: «fünfundvierzig»: дословный, вернее побуквенный русский перевод звучал бы «пятьсорок».

Запоминаем, что немецкие числа — от 21 до 99 читаются наоборот — сначала единицы, потом десятки и связаны они союзом und.

Поначалу такое построение чисел на немецком кажется бредом и несуразицей. Но к такому использованию быстро привыкаешь. Стоит только потрудиться дня три и переводить различные комбинации, и потом на другом иностранном языка (если вы до этого изучали английский, например) так и хочется воспроизвести немецкий порядок при использовании числительного.

5. Цифра 1 = eins теряет свою последнюю букву, когда входит в состав сложных числительных: 21 — einundzwanzig, а не einsundzwanzig.

6. Сотни и тысячи образуются путём добавления слова к обычному количественному числительному слов -hundert и -tausend. Здесь всё легко, никаких исключений:

  • 100— (ein)hundert,200zweihundert, 800achthundert
  • 2000zweitausend, 5000fünftausend, 7000seibentausend

7. Немецкие сложные числительные, состоящие из двух и более цифр пишутся слитно, образуя ну очень длинные слова.

Кроме названий миллионов и миллиардов — которые пишутся отдельно от всех остальной части числа на немецком.

  • 138(ein)hundertachunddreißig
  • 3758dreitausendsiebenhundertachtundvierzig
  • 532 951fünfhundertzweiunddreißigtausendneunhunderteinundfünfzig
  • 8 247 356acht Millionen zweihundersibenundvierzigtausenddreihundertsechsundfünfzig

Теперь Ваша очередь, переведите-ка и напишите прописью следующее число 7 564 986

8. Года в немецком языке читаются особенным образом — не тысячами, а сотнями:

  • 1994neunzehnhundertvierundneunzig
  • 1242zwölfhundertzweiyndvierzig

Исключениями являются тысячелетия без сотен, например нынешний год:

В предложениях года употребляются так:

  • Либо вообще без предлога и слова «год»:2006 hatten wir Besuch aus Afrika.

Или же таким образом: Im Jahre 2006 hatten wir besuch aus Afrika. — В 2006 году у нас были гости из Африки.

9. Порядковые числительные образуются в немецком языке следующим образом:

Начиная с числа 20: число + st + окончание

И опять исключения:

  • eins — einste — erste — первый
  • drei — dreiste — dritte — третий

После порядкового числительного написанного цифрой в немецком языке всегда ставится точка: der 2.Platz

10. Вместо цифры zwei немцы часто произносят Zwo, чтобы собеседник не перепутал с похожей по произношению drei.

  • Es ist zwo Uhr. — Сейчас два часа.

Числа на немецком: поехали дальше…

11. Дробные числительные читаются следующим образом:

1/2 — ein halb; 1/3 до 1/19: читается верхняя цифра дроби, затем нижняя и прибавляется суффикс — tel. И здесь есть исключения: три в роли знаменателя читается не как количественное, а как порядковое. У цифры 7 — sieben — опять теряются последние две буквы.

И еще одно малюсенькое исключение…найдете сами?

  • 1/3ein Drittel
  • 1/4 —ein Viertel
  • 2/5zwei Fünftel
  • 5/6fünf Sechstel
  • 4/7vier Siebtel
  • 5/8fünf Achtel
  • 1/9ein Neuntel

Начиная с 1/20 прибавляется — stel:

  • 1/1000ein Tausendstel
  • 13/40dreizehn Vierzigstel

Дробные числительные, имеющие в своем составе целое число пишутся слитно: 3 1/2dreieinhalb. А дробное число 1 1/2 (один с половиной) имеет два варианта произношения: eineinhalb = anderthalb

12. Десятичные дроби в немецком языке чиатаются вот так:

  • 3, 5drei Komma fünf
  • 3,52drei Komma fünf zwei
  • 0,0271Null Komma Null zwei sieben eins

13. Из порядковых числительных путем добавления суффикса -ns образуется форма для перечисления чего-либо:

Radfahren ist erstens praktisch, zweitens günstig und drittens gesund. — Езда на велосипеде это: во-первых — практично, во-вторых — доступно, а в третьих — полезно для здоровья.

14. Дата в немецком языке читается иногда с использованием названия месяца — 01.09erste September

А порой даже в разговорной речи немцы произносят цифру, а не месяц — Heute ist erste Neunte. ( Обратите внимание, что вторая цифра, обозначающая месяц начинается с большой буквы!) Хотя чаще этот вариант встречается в деловой сфере.

Посмотрите как меняется артикль перед датой и окончание числительного:

  • Heute ist der 1.(erste) September. — Сегодня первое сентября.
  • Am Samstag, dem 1. (ersten) August komme ich zu dir. — В субботу первого сентября я приду к тебе.

Если вы хотите датами обозначить какой-то промежуток времени, то читаться это будет так:

  • Ich bin vom 15.08 bis 21.08.2014 (vom fünfzehnten bis einundzwanzigsten Achtenzweitausendvierzehn) nicht im Büro zu erreichen. — Меня не будет в офисе с 15.08 по 21.08.2014.

В письмах обычно ставят город и дату, и если эту дату вам нужно прочитать, то звучать это будет вот так:

  • Frankfurt, 24.12.2006 — Frankfurt, den vierundzwanzigsten Zwölften zweitausendsechs.

15. Ein Dutzend часто используется в обычной немецкой речи и переводится с немецкого как «дюжина» = число 12.

  • Sie bestellt ein Dutzend Eier. — Она заказала 12 яиц.

Множественное число этого слова = Dutzende в свою очередь означает «много»:

  • Viele Dutzende waren zur Demonstration gekommen. — Многие пришли на демонстрацию.

16. Используя предлог zu перед немецким порядковым числительным, и откидывая у числительного окончание получаем форму, указывающую количество персон:

  • zu dritt— втроем
  • zu fünft— впятером

17. Цены читаются вот так:

  • 4,99 €vier Euro neunundneunzig
  • 0,50 €fünfzig Cent

18. И еще в немецком языке числительные используется для образования следующих форм:

  • 2 + fach =zweifach — двукратно
  • 3 + fach = dreifach — троекратно
  • 1 + mal = einmal — один раз
  • 2+ mal = dreimal два раза, дважды
  • Ich brauche diesen Vertrag in dreifacher Kopie. — Мне нужен этот договор в трех экземплярах.
  • Es gibt Leute, die dreimal täglich Kartoffeln essen möchten. — Есть люди, которые хотят есть картофель три раза (трижды) в день
  • Ich habe fünfmal angerufen und zweimal geklingelt. — Я пять раз позвонил по телефону, и два раза нажал на звонок.

19. Ein Paar и ein paar в немецком языке два разных слова! Первое обозначает привычное «пара», а второе — которое пишется с маленькой буквы обозначает «неопределенное количество чего-либо.»

20. И снова про года… Как прочитать вот такое: 15 v.Chr или 312 n.Chr?

  • 15 v.Chrfünfzehn vor Christus — 15 год до нашей эры
  • 313 n.Chrdreihundertdreizehn nach Christus — 313 год нашей эры

Когда речь идет о целом десятилетии пишется и читается это вот так:

  • die 90er — 90 — ые (девяностые). Читаем: die Neunziger или die neunziger Jahre.

На этом всё про числа на немецком. Хотя, нетронутым остался еще очень важный пункт, связанный с цифрами и числами — а именно: часы и время. Но это слишком обширная тема, поэтому о ней — отдельным постом.

Источник статьи: http://deutschpro.ru/grammatika/chislitelnye/kak-pravilno-pishutsya-tsifry-na-nemetskom.html

Числительные в немецком языке. Zahlwörter

Знание и умение ориентироваться в числах – штука крайне полезная и важная в иностранном языке.

Мы с вами познакомимся с самыми основными количественными числительными, благодаря которым вы сможете говорить о своем возрасте, спрашивать цены в магазинах, воспринимать на слух информацию на вокзалах и так далее.

От 0 до 9 От 10 до 19 От 20 до 29 Десятки
0 – null 10 – zehn 20 – zwanzig 10 – zehn
1 – eins 11 – elf 21 – ein und zwanzig (1 и 20 ) 20 – zwan zig
2 – zwei 12 – zwölf 22 – zwei und zwanzig (2 и 20 ) 30 – drei ßig
3 – drei 13 – drei zehn (3, 10 ) 23 – drei und zwanzig (3 и 20 ) 40 – vier zig
4 – vier 14 – vier zehn (4, 10 ) 24 – vier und zwanzig 50 – fünf zig
5 – fünf 15 – fünf zehn (5, 10 ) 25 – fünf und zwanzig 60 – sech zig
6 – sechs 16 – sech zehn 26 – sechs und zwanzig 70 – sieb zig
7 – sieben 17 – sieb zehn 27 – sieben und zwanzig 80 – acht zig
8 – acht 18 – acht zehn 28 – acht und zwanzig 90 – neun zig
9 – neun 19 – neun zehn 29 – neun und zwanzig 100 – hundert

После того как вы выучили глагол sein, вы можете говорить о возрасте:

Ich bin sechsundzwanzig (26) Jahre alt. – Мне 26 лет. (дословно: «Я есть 26 лет старый»)
Er ist vierzig(40) Jahre alt. – Ему 40 лет.
Du bist zwanzig(20) Jahre alt. – Тебе 20 лет.

Числительные в немецком языке – особый разговор. Мало того, что числа от 21 до 99 пишутся и читаются наоборот, так еще числа после 101 пишутся слитно и получаются просто огромными по длине.

500 – fünfhundert – пятьсот
4000 – viertausend – четыре тысячи
341 – dreihunderteinundvierzig
40.000 – vierzigtausend
400.000 – vierhunderttausend
1.000.000 – eine Million
3.300.400 – drei Millionen dreihunderttausendvierhundert

Если нужно назвать четырехзначное число, то сначала называется количество тысяч, затем количество сотен, а затем уже двухзначное число – десятки и единицы.

1571 = eintausendfünfhunderteinundsiebzig

Если разбить слово на образующие, то получим:

eintausend + fünfhundert + ein + und + siebzig
(одна тысяча) (пятьсот) (один) (и) (семьдесят)

Числительные отвечают на один из W-вопросов, так называемых W-Fragen.

Указание количества – Wie viel? Wie viele?

Wie viel? – сколько для неисчисляемых
Wie viele? – сколько для исчисляемых

Wie viele Kinder haben Sie? – Сколько у Вас детей?
Ich habe drei Kinder, davon zwei Söhne und eine Tochter. – У меня трое детей, из них двое сыновей и одна дочь.

Wie viel kosten die Tickets? – Сколько стоят билеты?
Sie kosten 54 Euro und 25 Cent. – Они стоят 54 евро и 25 центов.

Wie viele Blumensträuße hast du gekauft? – Сколько букетов цветов ты купил?
3 Sträuße mit je 11 Rosen. – 3 букета по 11 роз.

Указание времени – Wann? Um wie viel Uhr?

Wann hast du Geburtstag? – Когда у тебя день рождения?
Am Mittwoch, dem 23.05. – В среду, 23.05.

Um wie viel Uhr fängt die Stunde an? – В котором часу начинается урок?
Um 8 Uhr kommt der Lehrer und die Stunde beginnt. – В 8 часов приходит учитель, и урок начинается.

Wie lange wartet ihr hier schon? – Как долго вы здесь ждете?
Nur 10 Minuten, wir haben noch Zeit. – Только 10 минут, у нас еще есть время.

Количественные числительные. Kardinalzahlen

eins, zwei, drei, zehn, (ein) hundert, fünftausend, eine Million, zehn Milliarden, …

Порядковые числительные. Ordinalzahlen

1., 2., 3., 4., … /erste, zweite, dritte, vierte, …

Дробные числительные. Bruchzahlen

ein halb, eineinhalb, ein Drittel, drei Fünftel, sieben Zehntel, …

Числительные, которые указывают на действие умножения (дважды, трижды и т.д.). Multiplikationswörter

einfach, zweifach, doppelt, dreifach, fünffach, dreißigfach, tausendfach, zigfach, …

Количественные числительные

Цифра 1 (произносится: eins)

Склоняется как неопределенный артикль, если в предложении заменяет существительное.

Haben Sie Kulis? – У Вас есть ручки?

Без указания на существительное: Ja, einen. – Да, одна.
С указанием на существительное: Ja, einen blauen Kuli und einen roten Kuli. – Да, одна синяя ручка и одна красная ручка.

Ich habe nur ein Auto und nicht drei (Autos)! – У меня одна машина, а не три!

Если eins используется в предложении вместе с определенным артиклем, то в этом случае eins склоняется как имя прилагательное.

Warum hören Sie das eine und nicht das andere Lied? – Почему Вы слушаете одну, а не другую песню?

Du musst aufpassen, was der eine sagt und was der andere tut. – Ты должен обращать внимание на то, что один говорит и что другой делает.

Цифры 2 и 3 склоняются только в падеже датив и генитив. Все остальные количественные числительные не склоняются.

Beno und Anke sind glückluiche Eltern zweier Zwillinge. – Бено и Анке счастливые родители двух близнецов.
Ich gehe ins Kino mit dreien besten Freunden. – Я иду в кино с тремя лучшими друзьями.

Числительные, которые выступают в роли существительных.

die Million, fünf Millionen
die Milliarde, acht Milliarden
die Billion, drei Billionen

Порядковые числительные

Порядковые числительные пишутся цифрами, после них всегда стоит точка («.»). Но могут писаться и буквами: erste , zweite , dritte , neunte , dreizehnte , …

Порядковые числительные от 2 до 19 образуются с помощью -t :

ach t- , zehn t- , vierzehn t- , fünfzehn t- , … + их окончания склоняются как у прилагательных.

Порядковые числительные от 20 образуются с помощью -st :

zwanzig st- , sechsundvierzig st- , neunundsiebzig st- … + их окончания склоняются как у прилагательных.

Обозначение порядка начинается со слов der /die /das erste и заканчивается словами der /die /das letzte .

Die erste Sehenswürdigkeit in Deutschland war für Tim das Brandenburger Tor.
Der letzte Brief von dir bekam ich am Dienstag.

Существует всего несколько исключений в образовании порядковых числительных:

1. = der erste
3. = der dritte
7. = der siebte
8. = der achte
16. = der sechzehnte
17. = der siebzehnte

Для порядковых числительных действует правила склонения прилагательных.

In der neunten Ausgabe dieser Zeitschrift finden Sie einen Bericht über die Weltreise von Michael Braun. – В девятом выпуске этого журнала Вы найдете сообщение о кругосветном путешествии Михаэля Брауна.
2012 feiert man das zweihundertste Jubiläum der Märchen von Gebrüdern Grimm. – В 2012 году празднуется двухсотлетний юбилей сказок братьев Гримм.

Порядковые числительные могут быть в предложении существительными.

Er kam als Zweiter zum Ziel. – Он пришел вторым (как второй) к финишу.
Der Erste in der Klasse war Klaus, er war auch der Klassensprecher. – Первым в классе был Клаус, он также был старостой.

Der wie vielte ist morgen? – Morgen ist Sonntag, der 10.09.2011 /zehnte September zweitausendelf.
Den wie vielten hatten wir gestern? – Gestern hatten wir den 5.01. /den fünften Januar (после глагола haben слова стоят в падеже аккузатив)

Использование числительных в обозначении массы, длины, %, долей и так далее

Die Preisen stiegen um 70%. – Цены выросли на 70%.

30,12% / dreißig Komma eins zwei Prozent

30,12% der Summe ist schon ausgegeben. – 30,12% суммы уже потрачено.

0,3‰ / null Komma drei Promille

Der Busfahrer hatte 0,3‰ Alkohol im Blut. – Водитель автобуса имел 0,3‰ алкоголя в крови.

¼ der Stunde dauert 15 Minuten. – ¼ часа длится 15 минут.

Wir haben eine halbe Torte gegessen. – Мы съели половину торта.

Etwa ¾ der Touristen verbringen ihre Zeit am Strand. – Примерно ¾ туристов проводят свое время на пляже.

1½ kg / eineinhalb = anderthalb Kilogramm

Für diesen riesigen Kuchen brauchen wir 1½ kg Äpfel. – Для этого огромного пирога нам понадобится 1½ кг яблок.

1 Pfd. Mehl nimmt sie, um einen Pflaumenkuchen zu backen. – 1 фунт муки берет она, чтоб испечь сливовый пирог.

100 ml / einhundert Milliliter

Du musst noch 100 ml Milch hinzufügen. – Ты должен добавить еще 100 мл молока.

200 km/h / zweihundert Stundenkilometer

Der neue Wagen von BMW kann schneller als 200 km/h fahren. – Новая машина BMW может ехать быстрее 200 км/ч.

19 m² / neunzehn Quadratmeter

Die Wohnfläche dieser Wohnung beträgt 19 m². – Жилая площадь этой квартиры составляет 19 м².

Sie haben zu Hause ein Aquarium für 50 l³ Wasser. – Дома у них аквариум на 50 л³ воды.

30°C / dreißig Grad Celsius

Anfang der Woche liegen die Tagestemperaturen im ganzen Land bei 30°C. – В начале недели дневные температуры по всей стране будут около 30°C.

-15°C / minus fünfzehn Grad / fünfzehn Grad unter Null

Die kälteste Temperatur in unserer Stadt war -15°C. – Самая холодная температура в нашем городе была -15°C.

am 23.07.1978 / am dreiundzwanzigsten siebten neunzehnhundertachtundsiebzig

Dieser junge Schriftsteller ist am 3.11.1989 geboren. – Этот молодой писатель родился 3.11.1989.

Источник статьи: http://speakasap.com/de/grammar/chislitelnye/

Подскажите пожалуйста,как пишутся или читаются на немецком числа

0 — null [нуль]
1 — eins [‘айнс]
2 — zwei [цва: й]
3 — drei [дра: й]
4 — vier [фи: р]
5 — fuenf [фунф]
6 — sechs [зэкс]
7 — sieben [‘зи: бэн]
8 — acht [‘ахт]
9 — neun [нойн]
10 — zehn [цэ: н]
11 — elf (‘эльф]
12 — zwoelf [цвьольф]

Числительные от 13 до 19 образуются путем сложения единицы и десяти. Ударение падает на первую часть слова, которая иногда модифицируется в написании и произношении. Обратите внимание на число 17. Здесь окончание -en выпадает и число пишется и читается как siebzehn, а не как siebenzehn.
13 dreizehn [‘драйцэ: н]
14 vierzehn [‘фирцэ: н]
15 fuenfzehn [‘фюнфцэ: н]
16 sechzehn [‘зэхьцэ: н]
17 siebzehn [‘зи: пцэ: н]
18 achtzehn (‘ахцэ: н]
19 neunzehn [‘нойнцэ: н]

Десятки, начиная с 20, образуются с помощью суффикса -zig |цихь) , (исключение – 30, где добавляется –ssig), который добавляется к названию единицы.
20 zwanzig [‘цванцихь]
30 dreissig [‘драйсихь]
40 vierzig [‘фирцихь]
50 fuenfzig [‘фунфцихь]
60 sechzig [‘зэхьцихь]
70 siebzig [‘зи: пцихь]
80 achtzig [‘ахцихь]
90 neunzig [‘нойнцихь]

Десятки с единицами образуют сложные слова, в которых сначала ставится единица, затем союз und, а в конце — название десятка; такое числительное пишется слитно.
Примеры:
28 achtundzwanzig
35 fuenfunddreissig
47 siebenundvierzig
53 dreiundfuenfzig
65 fuenfundsechzig
76 sechsundsiebzig
81 einsundachtzig
92 zweiundneunzig
Сотни и тысячи
100 — hundert (‘хундэрт] — сто
1000 — tausend [‘таузднт| — тысяча
500 — fuenfhundert — пятьсот
4000 — viertausend — четыре тысячи.
Примеры:
341 – dreihunderteinsundvierzig
40.000 – vierzigtausend
400.000 – vierhunderttausend
1.000.000 – eine Million
3.300.400 – drei Millionen dreihunderttausendvierhundert

Если нужно назвать четырехзначное число, что сначала называется кол-во тысяч, затем кол-во сотен, а затем уже двухзначное число:
1571 = eintausendfuenfhunderteinsundsiebzig. Для простоты восприятия разобьем слово на составные eintausend + fuenfhundert + eins + und + siebzig (одна тысяча) (пятьсот) (один) (и) (семьдесят) Но, если вы называете год, то немцы называют сразу кол-во сотен, а затем — десятизначное число.
Т. е. 1999 год по немецки будет — neunzehnhundertneunundneunzigste Jahr. В переводе — девятнадцать сотен, девять и девяносто. (приставка -ste указывает на порядковый характер числа — об этом позже)

0 — null [нуль]
1 — eins [‘айнс]
2 — zwei [цва: й]
3 — drei [дра: й]
4 — vier [фи: р]
5 — fuenf [фунф]
0 — null [нуль]
1 — eins [‘айнс]
2 — zwei [цва: й]
3 — drei [дра: й]
4 — vier [фи: р]
5 — fuenf [фунф]
6 — sechs [зэкс]
7 — sieben [‘зи: бэн]
8 — acht [‘ахт]
9 — neun [нойн]
10 — zehn [цэ: н]
11 — elf (‘эльф]
12 — zwoelf [цвьольф]

Числительные от 13 до 19 образуются путем сложения единицы и десяти. Ударение падает на первую часть слова, которая иногда модифицируется в написании и произношении. Обратите внимание на число 17. Здесь окончание -en выпадает и число пишется и читается как siebzehn, а не как siebenzehn.
13 dreizehn [‘драйцэ: н]
14 vierzehn [‘фирцэ: н]
15 fuenfzehn [‘фюнфцэ: н]
16 sechzehn [‘зэхьцэ: н]
17 siebzehn [‘зи: пцэ: н]
18 achtzehn (‘ахцэ: н]
19 neunzehn [‘нойнцэ: н]

Десятки, начиная с 20, образуются с помощью суффикса -zig |цихь) , (исключение – 30, где добавляется –ssig), который добавляется к названию единицы.
20 zwanzig [‘цванцихь]
30 dreissig [‘драйсихь]
40 vierzig [‘фирцихь]
50 fuenfzig [‘фунфцихь]
60 sechzig [‘зэхьцихь]
70 siebzig [‘зи: пцихь]
80 achtzig [‘ахцихь]
90 neunzig [‘нойнцихь]

Десятки с единицами образуют сложные слова, в которых сначала ставится единица, затем союз und, а в конце — название десятка; такое числительное пишется слитно.
Примеры:
28 achtundzwanzig
35 fuenfunddreissig
47 siebenundvierzig
53 dreiundfuenfzig
65 fuenfundsechzig
76 sechsundsiebzig
81 einsundachtzig
92 zweiundneunzig
Сотни и тысячи
100 — hundert (‘хундэрт] — сто
1000 — tausend [‘таузднт| — тысяча
500 — fuenfhundert — пятьсот
4000 — viertausend — четыре тысячи.
Примеры:
341 – dreihunderteinsundvierzig
40.000 – vierzigtausend
400.000 – vierhunderttausend
1.000.000 – eine Million
3.300.400 – drei Millionen dreihunderttausendvierhundert

Если нужно назвать четырехзначное число, что сначала называется кол-во тысяч, затем кол-во сотен, а затем уже двухзначное число:
1571 = eintausendfuenfhunderteinsundsiebzig. Для простоты восприятия разобьем слово на составные eintausend + fuenfhundert + eins + und + siebzig (одна тысяча) (пятьсот) (один) (и) (семьдесят) Но, если вы называете год, то немцы называют сразу кол-во сотен, а затем — десятизначное число.
Т. е. 1999 год по немецки будет — neunzehnhundertneunundneunzigste Jahr. В переводе — девятнадцать сотен, девять и девяносто. (приставка -ste указывает на порядковый характер числа — об этом позже)
6 — sechs [зэкс]
7 — sieben [‘зи: бэн]
8 — acht [‘ахт]
9 — neun [нойн]
10 — zehn [цэ: н]
11 — elf (‘эльф]
12 — zwoelf [цвьольф]

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/63361792

Русско-немецкий разговорник

На немецком языке говорят в 5 европейских странах: Германии, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне и Ватикане. Эти популярные туристические направления предлагают отдых на любой вкус. Многие путешественники во время поездки общаются с жителями немецкоговорящих стран с помощью онлайн-переводчика. Но планшет может разрядиться, интернет — не ловить. Специально для таких экстренных случаев под рукой должен быть словарь с переводом популярных слов и выражений. Фразы могут понадобиться в любой момент путешествия.

Немецкий язык считается одним из самых простых по произношению. Слова в нем произносятся так же, как и пишутся, за исключением нескольких буквенных сочетаний. Если поездка уже скоро и на изучение языка не остается времени, стоит взять с собой разговорник, составленный в соответствии с современными нормами общения.

Общие и стандартные фразы

Это слова и выражения, которые помогут установить контакт с собеседником, поддержать разговор, задать вопрос или поблагодарить за помощь. Они короткие, простые, но очень полезные.

Русский — Немецкий — Произношение

  • Меня зовут (свое имя) Иван — Ich heiße Иван — Ихь ха́йсэ Иван
  • Как Вас зовут? — Wie heißen Sie? — Ви ха́йсен зи?
  • Помогите мне, пожалуйста — Helfen Sie mir bitte — Хэ́льфэн зи мир би́ттэ
  • Извините (для привлечения внимания) — Entschuldigung — Энтшу́льдигунг
  • Извините (в значении «Простите») — Entschuldigen Sie — Энтшу́льдигэн зи
  • Спасибо — Danke — Да́нкэ
  • Большое спасибо — Danke schön/Vielen Dank — Да́нкэ шён / фи́лен данк
  • Не за что — Nicht dafür — Нихт дафю́р
  • Пожалуйста — Bitte — Би́ттэ
  • Приятно познакомиться — Sehr angenehm Sie kennenzulernen — Зэр а́нгенэйм зи ке́ннэнцулернэн kennenzulernen
  • Осторожно — Sorgfältig — Зо́ргтфэльтих
  • Это мой QR-код о вакцинации — Das ist mein Impf-QR-Code — Дас ист майн иэ́мпиэ́ф куа́р код
  • Что, простите? — Wie bitte? — Ви би́тте?
  • Все в порядке — Alles ist in Ordnung — А´лес ист ин о́рднунг
  • У меня нет времени — Ich habe keine Zeit — Их ха́бэ ка́йнэ цайт
  • Не знаю — Weiß nicht — Ва́йс ни́хт
  • Без проблем — Kein Problem — Ка́йн пробле́м
  • Мне пора идти — Ich muss jetzt gehen — Их мус етцт ге́ен
  • Ничего страшного — Macht nichts — Махт ни́хтс
  • Подождите меня — Warte auf mich — Ва́ртэ а́уф михь
  • Понимаю — Verstehe — Фэрштэ́э
  • Вы говорите по-английски? — Sprechen Sie Englisch? — Шпрэ́хэн зи э́нглиш?
  • Вы говорите по-русски? — Sprechen Sie Russisch? — Шпрэ´хен зи ру´ссиш?
  • Я плохо говорю по-английски — Ich spreche nicht gut Englisch — Ихь шпрэ´хэ ни´хт гу´д э´нглиш
  • Я плохо говорю по-немецки — Ich spreche nicht gut Deutsch — Ихь шпрэ´хэ ни´хт гу´д до´йч
  • Повторите, пожалуйста, вопрос — Bitte wiederholen Sie die Frage — Би´тте ви´дэрхолен зи ди фра´гэ
  • Я не понимаю — Ich verstehe nicht — Ихь фэрштэ´э ни´хьт
  • Все понятно — Alles klar — А´лес кла´р
  • Интересно — Interessant — Интэрэса´нт
  • Ни в коем случае — Auf keinen Fall — А´уф ка´йнэн фа´ль
  • Где находится… — Wo befindet sich… — Во бэфи´ндэт зихь…
  • Можно войти? — Darf ich rein kommen? — Да´рф ихь ра´йн ко´мен?
  • Напишите, пожалуйста, на листочке — Bitte schreiben Sie auf ein Blatt Papier — Би´те шра´йбен зи а´уф а´йн бла´тт папи´р
  • Мне нужен переводчик — Ich brauche einen Dolmetscher — Ихь бра´ухэ а´йнэн дольмэ´тчер
  • Да — Ja — Я
  • Нет — Nein — На´йн
  • Чем я могу помочь? — Wie kann ich helfen? — Ви ка´н ихь хэ´льфен?
  • Приятного аппетита! — Guten Appetit! — Гу´тэн апети´т!

Приветствия и обращения

Правила приветствия и прощания в Германии не отличаются от российских. Хорошо знакомые люди говорят друг другу «привет» и «пока». С остальными немцы придерживаются более деловых формулировок. Начинать общение с незнакомыми мужчинами и женщинами необходимо с обращения «хер» и «фрау», с незамужними девушками — «фройляйн».

Русский — Немецкий — Произношение

  • Доброе утро — Guten Morgen — Гу´тэн мо́рген
  • Добрый день (Здравствуйте) — Guten Tag — Гу´тэн таг
  • Добрый вечер — Guten Abend — Гу´тэн а́бэнт
  • Привет — Hallo — Халло´
  • Пока — Tschüs — Чю´с
  • До свидания/ прощайте — Auf Wiedersehen — А´уф ви´дэрзэен
  • Всего доброго — Alles Gute — А´ллес гу´тэ
  • Мужчина — Herr — Хер
  • Женщина (замужняя) — Frau — Фра´у
  • Девушка (незамужняя) — Fräulein — Фро´йляйн
  • Девочка — Mädchen — Мэ´дхен
  • Доброй ночи — Gute Nacht — Гу´тэ на´хт
  • Как вы поживаете? — Wie geht es Ihnen? — Ви ге´т эс и´нэн
  • Как дела? — Wie geht´s? — Ви ге´тс?
  • Удачи! — Viel Glück! — Фи´ль глю´к!
  • До скорого свидания! — Bis bald! — Бис бальт!

Дата и время

Дата и время на немецком произносятся в том же порядке, что и в русском языке: час, минута, число, месяц, год.

Русский — Немецкий — Произношение

  • Утро — Morgen — Мо́ргэн
  • День —Tag —Таг
  • Вечер — Abend — А´бэнт
  • Ночь — Nacht — Нахт
  • Рассвет — Morgengrauen — Моргэнгра´уэн
  • Который час? — Wie spät ist es? — Ви шпэ́т ист эс?
  • Какое сегодня число? — Welches Datum ist heute? — Вэ́льхэс да́тум ист хо́йтэ?
  • Какой сегодня день недели? — Welcher Wochentag ist heute? — Вэ́льхэ во́хэнтаг ист хо́йтэ?
  • Сегодня — Heute — Хо́йтэ
  • Завтра — Morgen — Мо́ргэн
  • Вчера — Gestern — Ге́стэрн
  • Лето — Sommer — Зо́ммэр
  • Зима — Winter — Ви́нтэр
  • Осень — Herbst — Хэ́рбст
  • Весна — Frühling — Фрю́линг
  • Январь — Januar — Я´нуар
  • Февраль — Februar — Фэ́бруар
  • Март — März — Мэрц
  • Апрель — April — Апри́ль
  • Май — Mai — Май
  • Июнь — Juni — Ю´ни
  • Июль — Juli — Ю´ли
  • Август — August — А´угуст
  • Сентябрь — September — Зэптэ́мбэр
  • Октябрь — Oktober — Окто́бер
  • Ноябрь — November —Новэ́мбэр
  • Декабрь — Dezember— Децэ́мбэр
  • Год — Jahr — Яр
  • Месяц — Monat — Мо́нат
  • Час — Stunde — Шту́ндэ
  • Минута — Minute — Мину́тэ
  • Секунда — Sekunde — Секу́ндэ
  • Понедельник — Montag — Мо́нтак
  • Вторник — Dienstag — Ди́нстак
  • Среда — Mittwoch — Ми́ттвох
  • Четверг — Donnerstag — До́нерстак
  • Пятница — Freitag — Фра́йтак
  • Суббота — Samstag — За́мстак
  • Воскресенье — Sonntag — Зо́нтак
  • Сейчас 10 часов 30 минут — Es ist jetzt 10 Stunden 30 Minuten — Эс ист е́тцт це́ен шту́ндэн дра́йцихь мину́тэн
  • Скоро полдень — Es ist bald Mittag — Эс ист бальд ми́таг
  • Один — Eins — Айнц
  • Два — Zwei — Цвай
  • Три — Drei — Драй
  • Четыре — Vier — Фир
  • Пять — Fünf — Фюнф
  • Шесть — Sechs — Зехс
  • Семь — Sieben — Зи́бэн
  • Восемь — Acht — Ахт
  • Девять — Neun — Нойн
  • Десять — Zehn — Цэйн
  • Одиннадцать — Elf — Эльф
  • Двенадцать — Zwölf — Цвёльф

Прибытие в страну

По прибытии в Германию гостям нужно ответить на несколько стандартных вопросов. Путешественнику, который пересекает границу Шенгенской зоны на автомобиле, понадобятся следующие документы:

Русский — Немецкий — Произношение

  • Заграничный паспорт — Reisepass — Ра́йзэпас
  • Виза — Visa — Ви́за
  • Медицинская страховка — Krankenversicherung — Кра́нкэнфэрзыхерунг
  • Туристическая путевка — Reisegutschein — Ра́йзэнгутшайн
  • Национальные водительские права — Nationaler Führerschein — Национа́ле фю́рэршайн
  • Страховой полис на автомобиль — Versicherungspolice für ein Auto — Фэрзи́херунгсполисэ фюр а́йн а́уто
  • Талон технического осмотра транспортного средства — Gutschein für die technische Inspektion des Fahrzeugs — Гу́тшайн фю́р ди те́хнише инспектио́н дэс фа́рцойгс

В аэропорту

Когда путешественник прилетает в Германию или начинает ездить по стране, у него часто возникают вопросы и просьбы к персоналу аэропорта и другим пассажирам. Разговорник содержит самые распространенные фразы, которые помогут в общении.

Русский — Немецкий — Произношение

  • Сколько стоит билет на самолет до Франкфурта? — Wie viel kostet ein Flugticket nach Frankfurt? — Ви фи́ль ко́стэд айн флю́гтикен нах Фра́нкфурт?
  • Когда следующий рейс в Берлин? — Wann geht der nächste Flug nach Berlin? — Ван гейт дер нэ́йхстэ флю́г нах Берли́н?
  • Можно мне сесть у окна? — Darf ich am Fenster sitzen? — Дарф ихь ам фэ́нстэр зи́тцен?
  • Сколько лететь до… (название города)? — Wie viel fliegen…? — Ви филь фли́гэн…?
  • Есть рейс на … (название города)? — Es gibt einen Flug nach…? — Эс гибт а́́йнэн флюг нах.
  • Когда рейс на … (название города)? — Wenn der Flug geht…? — Вэн дэр флуг гейт…?
  • Сколько доплатить за перевес багажа? — Wie viel muss ich für Übergepäck bezahlen? — Ви филь мус ихь фюр ю́бергэпэк бэца́лен
  • Сколько алкоголя можно везти в багаже? — Wie viel Alkohol darf ich in meinem Gepäck mitnehmen? — Ви филь алкохо́ль дарф ихь ин ма́йнэм гэпэ́к митнэ́мэн?
  • Где мой багаж? — Wo ist mein Gepäck? — Во ист майн гэпэ́к?
  • Вот мой багаж — Das ist mein Gepäck — Дас ист майн гэпэ́к
  • Вот мои билеты — Hier sind meine Tickets — Хир зинд ма́йнэ ти́кетс
  • Где находится место №…? — Wo ist die Ortsnummer…? — Во ист ди о́ртснумэр…?
  • Можем мы поменяться местами? — Können wir die Plätze tauschen? — Кё́нэн вир ди плэ́тцэ та´ушен?
  • Мне нужен гигиенический пакет — Ich brauche einen Hygienebeutel — Ихь бра́ухэ а́йнэн хигиэнэбо́йтэль
  • Я потерял посадочный талон — Ich habe meine Bordkarte verloren — Ихь ха́бэ ма́йнэ бо́рдкартэ фэрло́рэн
  • Потерялся мой багаж — Mein Gepäck war verloren — Майн гэпэ́к вар фэрло́рэн
  • Во сколько посадка на рейс? — Um wie viel Uhr besteigen Sie Ihren Flug? — Ум ви филь ур бешта́йген зи и́рен флуг?
  • Я хотел бы забронировать билет на рейс №… — Ich möchte einen Flug buchen №… — Ихь мё́хтэ а́йнэн флуг бу́хен…
  • Где проходит регистрация? — Wo kann ich einchecken? — Во кан ихь айнчэ́кен?
  • Где терминал для международных рейсов? — Wo ist das internationale Terminal? — Во ист дас интернациона́ле термина́л?
  • Где терминал для внутренних рейсов? — Wo ist das Inlandsterminal? — Во ист дас инла́ндстерминал?
  • Где мне зарегистрировать мой багаж? — Wo kann ich mein Gepäck aufgeben? — Во кан ихь майн гэпэ́к ауфгэ́бэн?
  • Помогите мне с чемоданами — Hilf mir mit meinen Koffern — Хи́льф мир мит ма́йнэн ко́фэрн
  • Где получить мой багаж? — Wo bekomme ich mein Gepäck? — Во бэко́ммэ ихь майн гэпэ́к?
  • Я могу взять эту сумку в салон? — Darf ich diese Tasche mit in den Salon nehmen? — Дарф ихь дизэ та́шэ мит ин дэн сало́н нэ́мэн?
  • Могу я взять эту жидкость на борт? — Darf ich diese Flüssigkeit mit an Bord nehmen? — Дарф ихь ди́зэ флю́сихькайт мит ан борд нэ́мэн?
  • Мне нужна справочная служба аэропорта — Ich brauche einen Flughafen-Helpdesk — Ихь бра́ухэ а́йнэн флу́гхафэн-хе́лпдэск
  • Покажите мне, где находится комната матери и ребенка — Zeig mir, wo das Mutter-Kind-Zimmer ist — Цайг мир, во дас му́тэр- кинд-ци́ммэр ист

На вокзале

Русский — Немецкий — Произношение

  • Расписание движения поездов — Zugfahrplan — Цугфа́рплан
  • Сколько стоит билет до… — Wie viel kostet eine Fahrkarte für. — Ви филь ко́стэт а́йнэ фа́ркартэ фюр…
  • Два билета до Ганновера, пожалуйста — Bitte zwei Tickets nach Hannover — Би́ттэ цвай ти́кетс нах Хано́вэр
  • Один билет в Мюнхен, туда и обратно — Eine Fahrkarte nach München, Hin- und Rückfahrt — А´йнэ фа́ркартэ нах Мю́нхен, хин- унд ру́кфарт
  • Есть билеты на завтра? — Gibt es Tickets für morgen? — Гибт эс ти́кетс фюр мо́ргэн?
  • Где туалет? — Wo ist die Toilette? — Во ист ди туале́тэ?
  • С какой платформы отправляется поезд в Берлин? — Von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Berlin? —Фон вэ́лхем ба́нстайг фэрт дэр цуг нах Бэрли́н?
  • Поезд 1 класса — Zug 1. Klasse — Цуг э́рсте кла́ссэ
  • Поезд 2 класса — Zug 2. Klasse — Цуг цва́йтэ кла́ссэ
  • Сидячий вагон — Sitzendes Auto — Зи́тцэндэс а́уто
  • Плацкарт — Reservierter Platz — Рэзерви́ртэр платц
  • Купе — Coupe — Куп
  • Камера хранения — Gepäcklagerung — Гэпэкла́гэрунг
  • Обмен валюты — Geldwechsel — Гэ́лдвэхзэль
  • Сколько по времени поезд едет до Гамбурга? — Wie lange dauert die Bahnfahrt nach Hamburg? — Ви ла́нгэ да´уэрт ди ба´нфарт нах ха́мбург?
  • Когда прибывает поезд? — Wann kommt der Zug an? — Ван комт дэр цуг ан?
  • Во сколько отбывает поезд? — Wann fährt der Zug ab? — Ван фэрт дэр цуг аб?
  • В поезде есть вагон-ресторан? — Gibt es einen Speisewagen im Zug? — Гибт эс а́йнэн шпа́йсэвагэн им цуг?
  • Подскажите, какой номер у этого вагона? — Sag mir, wie lautet die Nummer dieses Autos? — Заг мир, ви ла́утэт ди ну́мэр ди́зэс а́утос?
  • Какой номер этой платформы? — Wie lautet die Nummer dieser Plattform? — Ви ла́утэт ди ну́мэр ди́зэр платфо́рм?
  • Где выход в город с вокзала? — Wo ist der Ausgang in die Stadt vom Bahnhof? — Во ист дэр а́усганг ин ди штадт фом ба́нхоф?
  • Где можно посмотреть расписание поездов? — Wo kann ich den Fahrplan einsehen? — Во кан ихь дэн фа́рплан айнзэ́эн?
  • Где можно купить билет? — Wo kann ich ein Ticket kaufen? — Во кан ихь айн ти́кет ка́уфэн?
  • Это неудобный вагон — Dies ist eine unbequeme Beförderung — Диз ист айнэ убэ́ркьемэ бэфо́рдэрунг
  • Вы заняли мое место — Du hast meinen Platz eingenommen — Ду хаст ма́йнэн платц айнгэно́ммэн
  • Поезд опаздывает — Der Zug hat Verspätung — Дэр цуг хат фэршпэ́тунг
  • С какого вокзала я могу добраться до Дюссельдорфа? — Von welchem Bahnhof komme ich nach Düsseldorf? — Фон вэ́лхем ба́нхоф ко́мэ ихь нах Ду́сэдорф?
  • Я хочу сдать билет — Ich möchte diesen Fahrschein stornieren — Ихь мё́хтэ ди́зэн фа́ршайн што́рнирэн

Таможня и паспортный контроль

Русский — Немецкий — Произношение

  • Таможня — Zoll — Золь
  • Паспортный контроль — Passkontrolle — Па́сконтроле
  • Предъявите ваш паспорт — Zeigen Sie Ihren Pass — Ца́йгэн зи и́рэн пасс
  • Вот мой паспорт — Hier ist mein Reisepass — Хир ист майн ра́йзепасс
  • Цель приезда в Германию? — Was ist der Zweck nach Deutschland zu kommen? — Вас ист дэр цвэк нах До́йчланд цу ко́ммен?
  • Я приехал в составе туристической группы — Ich kam als Teil einer Touristengruppe — Ихь кам альс та́йль а́йнэр тури́стенгруппэ
  • Командировка — Geschäftsreise — Гэшэ́фтсрайзэ
  • Сколько времени будете в стране? — Wie lange wirst du im Land sein? — Ви ла́нгэ вирст ду им ланд зайн?
  • Где остановились? — Wo bleiben Sie? — Во бля́йбэн зи?
  • Я остановился в отеле — Ich übernachte in einem Hotel — Ихь у́бэрнахтэ ин а́йнэм хотэ́л
  • Вы раньше бывали Германии? — Warst du schon einmal in Deutschland? — Варст ду шон а́йнмаль ин До́йчланд?
  • Я часто приезжаю в Германию — Ich komme oft nach Deutschland — Ихь ко́ммэ офт нах До́йчланд
  • Я впервые в Германии — Dies ist mein erstes Mal in Deutschland — Дис ист майн э́рстэс маль ин До́йчланд
  • У меня есть приглашение от друзей — Ich habe eine Einladung von Freunden — Ихь ха́бэ а́йнэ а́йнладунг фон фро́йндэн
  • Я приехал на стажировку по приглашению работодателя — Ich kam für ein Praktikum auf Einladung eines Arbeitgebers — Ихь кам фюр айн пра́ктикум а́уф а́йнладунг а́йнэс а́рбайтгэбэрс
  • Вы заполнили таможенную декларацию? — Haben Sie die Zollanmeldung ausgefüllt? — Ха́бэн зи ди зо́ланмэлдунг а́усгэфюльт?
  • Я заполнил декларацию — Ich habe die Erklärung ausgefüllt — Ихь ха́бэ ди эрклэ́рунг а́усгэфюльт
  • У вас есть бланки на русском языке? — Haben Sie Formulare auf Russisch? — Ха́бэн зи формула́рэ а́уф ру́сиш?
  • Я прибыл самолетом из (название города) … — Ich bin mit dem Flugzeug angereist von… — Ихь бин мит дэм флу́гцойг а́нгэрайст фон…
  • Меня встречают друзья — Freunde treffen mich — Фро́йндэ трэ́фэн михь
  • Это личные вещи — Das sind persönliche dinge — Дас зинд пэрзо́нлихе ди́нгэ
  • Я везу сувениры — Ich trage Souvenirs — Ихь тра́гэ су́венирс
  • У меня нечего декларировать — Ich habe nichts anzumelden — Ихь ха́бэ нихтс анцумэ́лден
  • Я приехал из России — Ich komme aus Russland — Ихь ко́мэ а́ус Ру́ссланд
  • Я не знал, что это нужно декларировать — Ich wusste nicht, dass es deklariert werden muss — Ихь ву́стэ нихт, дасс эс дэклари́рт вэ́рдэн мус
  • Это мой багаж — Das ist mein Gepäck — Дас ист майн гэпэ́к
  • Предоставьте мне переводчика — Stellen Sie mir einen Dolmetscher zur Verfügung — Штэ́лен зи мир а́йнен долмэ́тчер цур фэрфю́гунг
  • Зеленый коридор — Grüner Korridor — Грю́нэр коридо́р
  • Оплатите пошлину — Zahle die Gebühr — Ца́ле ди гэбю́р
  • Служба безопасности — Sicherheitsdienst — Зи́херхайтсдинст
  • Металлодетектор — Metalldetektor — Мета́лдэтэктор
  • Рентгеновский аппарат — Röntgengerät — Рё́нтгенгэрэт

Транспорт: такси и автобусы

Общественный транспорт в Германии почти никогда не опаздывает. Если на остановочном павильоне написано, что автобус должен подъехать в 8.00, он будет на месте минута в минуту. Но в некоторых городах есть остановки, на которых никогда не останавливается транспорт. Это павильоны-фантомы, которые нужны для поиска людей с болезнью Альцгеймера. Обычно такие остановки устанавливают вблизи клиник или домов престарелых, чтобы страдающие потерей кратковременной памяти пациенты не уходили далеко и не подвергали свою жизнь опасности. Больной человек ждет автобуса, тут его и находит медицинский персонал. Приезжим сложно отличить настоящую остановку от поддельной — эту информацию лучше уточнить у прохожих.

Русский — Немецкий — Произношение

  • Где ближайшая станция метро/остановка автобуса? — Wo ist die nächste Metro/Bushaltestelle? — Во ист ди нэ́хстэ мэтро́ / бусха́лтэштэле?
  • Сколько стоит проезд? — Wie hoch ist der Fahrpreis? — Ви хох ист дэр фа́рпрайс?
  • Сколько стоит доехать до улицы…— Wie viel kostet es, auf die Straße zu kommen…? — Ви филь ко́стэт эс, а́уф ди штра́ссэ цу ко́мэн…?
  • Отвезите меня в… — Nimm mich in. — Ним михь ин…
  • В аэропорт — Zum Flughafen — Цум флу́гхафэн
  • На железнодорожный вокзал — Zum Bahnhof — Цум ба́нхоф
  • В гостиницу — Zum Hotel — Цум хоте́л
  • В центр города — In die Innenstadt — Ин ди и́нэнштадт
  • Вы выходите на следующей остановке? — Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus? — Шта́йгэн зи ан дэр нэ́хстен ха́лтештеле а́ус?
  • Остановите на следующей остановке — Halten Sie an der nächsten Haltestelle an. — Ха́льтэн зи ан дэр нэ́хстэн ха́льтэштэле ан.
  • Подскажите, на какой остановке лучше выйти, чтобы добраться до…? — Sagen Sie mir, an welcher Haltestelle ich besser aussteigen sollte… ? — За́гэн зи мир, ан вэ́льхер ха́льтештеле ихь бэ́сер а́усштайгэн зо́льтэ…?
  • Где можно взять такси? — Wo bekomme ich ein Taxi? — Во беко́ммэ ихь айн такси́?
  • Вызовите, пожалуйста, мне такси — Bitte rufen Sie mir ein Taxi — Би́ттэ ру́фэн зи мир айн такси́
  • Отвезите меня по этому адресу — Bring mich zu dieser Adresse — Бринг михь цу ди́зэр адрэ́ссэ
  • На каком автобусе я могу добраться до …? — Mit welchem Bus kann ich kam…? — Мит вэ́льхэм бус канн ихь кам…?
  • Этот автобус довезет до центральной площади? — Wird dieser Bus mir zum zentralen Platz bringen? — Вирд ди́зэр бус мир цум цэнтра́лэн платц бри́нгэн?
  • Это место занято? — Ist dieser Platz besetzt? — Ист ди́зэр платц бэзэ́тцт?
  • Можно открыть окно? — Kann ich ein Fenster öffnen? — Канн ихь айн фэ́нстэр о́фнэн?
  • Закройте окно — Schließe das Fenster — Шли́ссэ дас фэ́нстэр
  • Где найти расписание автобусов? — Wo finde ich den Busfahrplan? — Во фи́ндэ ихь дэн бу́сфарплан?
  • Остановите здесь — Stoppe hier — Сто́пэ хир
  • Какая следующая остановка? — Was ist der nächste Halt? — Вас ист дэр нэ́хстэ хальт?
  • Через сколько остановок мне выходить? — Wie viele Haltestellen muss ich aussteigen? — Ви филе ха́льтэштэлен мус ихь а́усштайгэн?
  • Где я могу сесть на автобус до аэропорта? — Wo kann ich den Flughafenbus nehmen? — Во кан ихь дэн флу́гхафенбус не́мен?
  • Помогите мне купить билет — Helfen Sie mir ein Ticket zu kaufen — Хэ́льфэн зи мир айн ти́кет цу ка́уфэн
  • Прокомпостируйте здесь — Hier entwerten — Хир энтвэ́ртэн
  • Где купить мульти-билет? — Wo kann ich ein Multiticket kaufen? — Во канн ихь айн му́льтитикэт ка́уфэн?
  • До скольки ходит этот транспорт? — Wie weit geht dieser Transport? — Ви вайт гейт ди́зэр тра́нспорт?
  • У меня только крупная купюра. Найдется сдача? — Ich habe nur eine große Rechnung. Gibt es eine Änderung? — Ихь ха́бэ нур а́йнэ гроссэ рэ́хнунг. Гибт эс а́йнэ э́ндэрунг?
  • Какой это номер автобуса? — Wie lautet die Busnummer? — Ви ла́утэт ди бу́снуммэр?

Ориентация в городе

Несколько полезных фраз помогут не заблудиться в незнакомом немецком городе, правильно проложить маршрут и сэкономить время и силы.

Русский — Немецкий — Произношение

  • Где находится музей? — Wo ist das Museum? — Во ист дас музэ́ум?
  • Когда начинается… — Wann geht es los… — Ванн гейт эс лос…
  • Экскурсия — Ausflug — А´усфлуг
  • Концерт — Konzert — Ко́нцерт
  • Представление — Darstellung — Да́рштэллунг
  • Я ищу … (название объекта). Это далеко отсюда? — Ich suche nach. Es ist weit von hier — Ихь зу́хэ нах…эс ист вайт фон хир?
  • Как пройти к… (название объекта)? — Anfahrt zum…? — Анфа́рт цум…?
  • Извините, я не местный. Подскажите, как добраться до… — Entschuldigung, ich bin nicht lokal. Sag mir, wie ich komme…— Энтшу́льдигунг, ихь бин нихт лока́ль. Заг мир, ви ихь ко́ммэ…
  • Поверните направо — Biegen Sie rechts ab — Би́гэн зи рехтс аб
  • Поверните налево — Biegen Sie links ab — Би́гэн зи линькс аб
  • Следуйте прямо — Folge geradeaus — Фо́льгэ гэра́дэаус
  • Перекресток — Kreuzung — Кро́йцунг
  • Перейти дорогу — Überquere die Straße — У´бэркьэрэ ди штра́ссэ
  • Где находится больница? — Wo befindet sich das Krankenhaus? — Во бэфи́ндэт зих дас Кра́нкенхаус?
  • Как дойти до банка? — Wie komme ich zur Bank? — Ви ко́ммэ ихь цур банк?
  • Где ближайшая остановка общественного транспорта? — Wo ist die nächste Haltestelle der öffentlichen Verkehrsmittel? — Во ист ди нэ́хстэ ха́лтэштэле дэр о́фэнтлихен фэ́ркэсмиттэль?
  • Площадь/сквер — Platz — Платц
  • Парк — Der Park — Дэр парк
  • Рынок — Markt — Маркт
  • Аллея — Gasse — Га́ссэ
  • Улица — Die Straße — Ди штра́ссэ
  • Автобус — Bus — Бус
  • Метро — Metro — Мэтро́
  • Ресторан — Ein Restaurant — Айн рэстара́нт
  • Театр — Theater — Тэа́тэр
  • Гостиница — Hotel — Хотэ́л
  • Аптека — Apotheke — Апотэ́кэ
  • Соблюдайте социальную дистанцию — Soziale Distanz halten — Социа́лэ диста́нц ха́льтен
  • Носите маски и перчатки — Masken und Handschuhe tragen — Ма́скэн унд ха́ндшуэ тра́гэн
  • Скажите, есть ли рядом кафе? — Sag mir, gibt es ein Café in der Nähe? — Заг мир, гибт эс айн кафэ́ ин дэр нэ́э?
  • Когда ближайший рейс до центра города? — Wann geht der nächste Flug ins Stadtzentrum? — Ванн гэйт дэр нэ́хстэ флюг инс шта́дтцентрум?
  • Как называется эта улица? — Wie heißt diese Straße? — Ви хайст ди́зэ штра́ссэ?
  • Покажите на карте — Auf der Karte anzeigen — Ауф дэр ка́ртэ анца́йгэн
  • Смогу ли я дойти пешком до музея? — Kann ich das Museum zu Fuß erreichen? — Канн ихь дас музе́ум цу фусс ера́йхен?
  • В какое время открыт зоопарк? — Wann ist der Zoo geöffnet? — Ванн ист дэр зоо гэо́фнэт?
  • Где ближайшая парковка? — Wo ist der nächste Parkplatz? — Во ист дэр нэ́хстэ па́ркплац?
  • Как называется эта остановка? — Wie heißt diese Haltestelle? — Ви хайст ди́зэ ха́льтэштэлэ?
  • Это можно фотографировать? — Darf es fotografiert werden? — Дарф эс фотографи́рт вэ́рдэн?
  • Посторонним вход воспрещен — Kein Zutritt für Unbefugte — Кайн цутри́тт фюр у́нбэфугтэ
  • Не работает, сломано — Funktioniert nicht, ist kaputt — Функтиони́рт нихт, ист капу́т
  • Открыто — Offen — О´ффэн
  • Закрыто — Abgeschlossen — А´бгэшлоссэн
  • Где я могу арендовать машину? — Wo kann ich ein Auto mieten? — Во кан ихь айн а́уто ми́тэн?
  • Далеко ли автозаправочная станция? — Ist die Tankstelle weit weg? — Ист ди та́нкштэлэ вайт вэг?
  • Пешеходный переход — Fußgängerübergang — Фу́ссгэнгэрюбэрганг
  • Туалет — Toilette — Туалэ́тэ

Гостиница и размещение в номере

Номер в отеле лучше забронировать заранее, чтобы на таможне не возникло лишних вопросов. Если номер или гостиница чем-то не устраивают, всегда можно переехать. Главное, правильно объяснить суть претензий персоналу.

Русский — Немецкий — Произношение

  • Моя фамилия…— Mein Nachname ist…— Майн на́хнамэ ист…
  • Есть ли у Вас свободные номера? — Haben Sie freie Zimmer? — Ха́бэн зи фра́йэ ци́ммэр?
  • Для меня забронирован номер — Für mich ist ein Zimmer gebucht — Фюр мих ист айн ци́ммэр гэбу́хт
  • Я хочу забронировать номер… —I ch möchte ein Zimmer buchen. — Ихь мё́хтэ айн ци́ммер бу́хен…
  • Одноместный — Single — Зи́нгле
  • Двухместный — Doppelt — До́ппэлт
  • Семейный — Familie — Фами́лиэ
  • С ванной комнатой — Mit Bad — Мит бад
  • Для некурящих — Für Nichtraucher — Фюр ни́хтраухэр
  • С вай-фай — Mit WLAN — Мит вейла́н
  • С завтраком — Mit Frühstück — Мит фрю́штюк
  • Полупансион — Halbpension — Ха́лбпэнсион
  • Полный пансион — Vollpension — Фо́лпэнсион
  • На одну ночь — Für eine Nacht — Фюр а́йнэ нахт
  • На 3 дня — Für 3 Tage — Фюр драй та́гэ
  • На 1 неделю — Für 1 Woche — Фюр айнэ вохэ
  • Есть ли скидки на номер? — Gibt es rabatte für das Zimmer? — Гибт эс раба́ттэ фюр дас ци́ммэр?
  • Сколько стоит номер за одного человека в сутки? — Was kostet es pro Nacht Person? — Вас ко́стэт эс про нахт пе́рсон?
  • Мне нужен другой номер — Ich brauche eine andere Nummer — Ихь бра́ухэ а́йнэ а́ндэрэ ну́мэр
  • В какое время начинается завтрак? — Wann beginnt das Frühstück? — Ван бе́гинт дас фрю́штюк?
  • Это очень дорого — Das ist sehr teuer — Дас ист зэр то́йэр
  • Есть номер дешевле? — Gibt es ein günstigeres Zimmer? — Гибт эс айн гю́нстигэрэс ци́ммэр?
  • Когда нужно платить за номер?— Wann muss ich das Zimmer bezahlen? — Ван мус ихь дас ци́ммэр бэца́лен?
  • Мне нравится этот номер — Ich mag diese Nummer — Ихь маг ди́зэ ну́мэр
  • Мне не нравится этот номер — Ich mag diese Nummer nicht — Ихь маг ди́зэ ну́мэр нихт
  • Шумно — Laut — Ла́ут
  • Душно — Es ist stickig — Эс ист шти́кихь
  • Соседи — Nachbarn — На́хбарн
  • Сломался кондиционер — Die Klimaanlage ist kaput — Ди кли́маанлагэ ист капу́т
  • Я хочу заказать еду в номер — Ich möchte Essen aufs Zimmer bestellen — Ихь мё́хтэ э́ссэн а́уфс ци́ммэр бэштэ́лен
  • Разбудите меня в 7 утра, пожалуйста — Weck mich bitte um 7 Uhr morgens auf — Вэк михь би́ттэ ум зи́бен ур мо́ргэнс а́уф
  • Оплата картой или наличными? — Zahlung mit Karte oder Bargeld? — Ца́лунг мит ка́ртэ о́дэр ба́ргэлд?
  • Я хочу продлить время проживания в номере — Ich möchte die Aufenthaltszeit im Zimmer verlängern — Ихь мё́хтэ ди а́уфэнталтсцайт ин ци́ммэр фэ́рлэнгэрн
  • У меня сломался чайник — Mein Wasserkocher ist kaputt — Майн ва́сэркохэр ист капу́т
  • В моем номере не работает душ — Die Dusche funktioniert in meinem Zimmer nicht — Ди ду́шэ функциони́рт ин ма́йнэм ци́ммэр нихт
  • У меня в номере перегорела лампочка — Die Glühbirne in meinem Zimmer ist durchgebrannt — Ди глу́бирнэ ин ма́йнэм ци́ммэр ист ду́рхгэбрант
  • Вызовите горничную — Rufen Sie das Dienstmädchen an — Ру́фэн зи дас ди́нстмэдхен ан
  • Могу ли я жить в комнате с собакой / кошкой? — Kann ich ein Zimmer mit einem Hund / einer Katze teilen? — Кан ихь айн ци́ммэр мит а́йнэь хунд/ а́йнэр ка́тцэ та́йлэн?

Покупки в магазине и на рынках

В любой стране туристы обязательно отправляются в сувенирные лавки или на продуктовые рынки. Процесс покупок в магазинах Германии ничем не отличается от российских. Фразы из разговорника помогут не растеряться среди витрин, найти нужную вещь и сообщить о некачественном товаре, если это потребуется.

Русский — Немецкий — Произношение

  • Сколько это стоит? — Wie viel kostet das? — Ви филь ко́стэт дас?
  • Сколько стоит этот сувенир? — Wie viel ist dieses Souvenir wert? — Ви филь ист ди́зэс сувени́р верт?
  • Моя очередь — Ich bin dran — Ихь бин дран
  • Ваша очередь — Du bist dran — Ду бист дран
  • Можете меня пропустить вперед себя? — Kannst du mich vor dir gehen lassen? — Каннст ду михь фор дир ге́ен ла́сен?
  • Можно поменять на другой товар? — Kann ich zu einem anderen Produkt wechseln? — Кан ихь цу а́йнэм а́ндэрэн проду́кт ве́хзелн?
  • Это очень дорого — Das ist sehr teuer — Дас ист зэр то́йер
  • Есть похожая вещь, но дешевле? — Gibt es ähnliches, aber günstiger? — Гибт эс э́нлихэс, а́бэр гю́нстигэр?
  • Можно посмотреть? — Kann ich sehen? — Канн ихь зэ́эн?
  • Можно примерить? — Kann ich es anprobieren? — Канн ихь эс анпроби́рэн?
  • Мне нужен другой размер — Ich brauche eine andere — Größe Ихь бра́ухэ а́йнэ а́ндэрэ гро́сэ
  • Есть скидки? — Es gibt rabatte? — Эс гибт раба́ттэ?
  • Это плохой товар — Dies ist ein schlechtes — Produk Диз ист айн шлэ́хтэс проду́кт
  • Какой срок годности? — Was ist das Verfallsdatum? — Вас ист дас вэрфа́льсдатум?
  • Кто производитель товара? — Wer ist der Hersteller des Produkts? — Вэр ист дэр хэ́рштэлэр дэс проду́ктс?
  • Пройдите на кассу — Gehen Sie zur Kasse — Гэ́эн зи цур ка́ссэ
  • Касса свободна — Die Kasse ist kostenlos — Ди ка́ссэ ист ко́стенлос
  • Могу я расплатиться картой? — Kann ich mit Karte bezahlen? — Канн ихь мит ка́ртэ бэца́лэн?
  • Могу я расплатиться наличными? — Kann ich Bar bezahlen? — Канн ихь бар бэца́лэн?
  • Подскажите, на какой полке находится молоко? — Sag mir, auf welchem Regal die Milch steht? — Заг мир, ауф вэ́льхэм рэга́ль ди милх штейт?
  • Подскажите, что лучше выбрать? — Sag mir, was ist besser zu wählen? — Заг мир, вас ист бе́ссэр цу вэ́лэн?
  • Продадите дешевле? — Wirst du es billiger verkaufen? — Вирст ду эс били́гэр фэрка́уфэн?
  • Это бракованный товар — Das ist ein defektes product — Диз ист айн дэфэ́ктэс проду́кт
  • Гастрономия — Gastronomie — Гастроно́ми
  • Молоко и молочные продукты — Milch und Milchprodukt — Ми́лх унд ми́лхпродуктэ
  • Бытовая химия — Haushalts-Chemikalien — Ха́усхалтс-хэмика́лиэн
  • Мясной отдел — Metzgere — Мэ́тцгерай
  • Замороженные продукт — Gefriergüter — Гэфри́ргютэр
  • Деликатесы — Delikatesswaren — Дэликатэ́сварэн
  • Овощной отдел — Obst- und Gemüseabteilung — Обст- унд гэмю́сэабтайлунг
  • Рыбный отдел — Fisch — Фиш
  • Хлебный отдел — Brotabteilung — Бро́табтайлунг
  • Кондитерская — Konditorei — Конди́торай
  • Личная гигиена — Persönliche Hygiene — Пэрзо́нлихэ хугиэ́нэ
  • Зубная паста — Zahncreme — Ца́нкрэмэ
  • Крем для бритья — Rasiercreme — Ра́зиркрэмэ
  • Мыло— Seife — За́йфэ
  • Парфюмерия — Parfümerie — Парфю́мэри
  • Косметика — Kosmetika — Косме́тика
  • Средства для уборки дома — Haushaltsreiniger — Ха́усхалтсрайнигэр
  • Игрушки — Spielzeuge — Шпи́лцойгэ
  • Сувенирный магазин —Souvenirgeschäft — Сувэни́ргэшэфт
  • Книжный магазин — Buchhandlung — Бу́ххандлунг
  • Обувной магазин — Schuhladen — Шу́ладэн
  • Магазин одежды — Bekleidungsgeschäft — Бэкла́йдунгсгэшэфт
  • Цветочный магазин — Blumenladen — Блу́мэнладэн
  • Зоомагазин — Zooladen — Зо́оладэн
  • Фирменный магазин — Markenshop — Ма́ркэншоп
  • Супермаркет — Supermarkt — Зу́пэрмаркт
  • Торговый центр — Das Einkaufszentrum — Дас айнка́уфсцэнтрум
  • Универмаг — Das Kaufhaus — Дас ка́уфхаус

Рестораны, кафе и бары, заказ еды

В Германии очень вкусно готовят. В ресторанах процесс приготовления блюд и напитков возведен в ранг искусства. Чтобы не остаться голодным в чужой стране, путешественнику нужно знать названия продуктов и уметь правильно объяснить, что хочется съесть или выпить.

Русский — Немецкий — Произношение

  • Что бы вы хотели заказать? — Was würden Sie bestellen? — Вас ву́рдэн зи бэштэ́лэн?
  • Я хотел бы заказать…— Ich würde gerne bestellen. — Ихь ву́рдэ гэ́рнэ бештэ́лэн…
  • Я хотел бы забронировать столик — Ich möchte einen Tisch reservieren — Ихь мё́хтэ а́йнэн тиш рэзэрви́рэн
  • Это место свободно? — Ist dieser Ort kostenlos? — Ист ди́зэр орт ко́стэнлос?
  • Могу я здесь сесть? — Kann ich hier sitzen? — Канн их хир зи́тцен?
  • Чего желаете? — Was willst du? — Вас вильст ду?
  • Меню, пожалуйста — Die Speisekarte, bitte — Ди шпа́йзэкартэ, би́ттэ
  • Я готов сделать заказ — Ich bin jetzt bereit eine Bestellung zu machen — Ихь бин етцт бэра́йт а́йнэ бэштэ́лунг цу ма́хэн
  • Я бы хотел съесть — Ich würde gerne essen. — Ихь ву́рдэ гэ́рнэ э́ссэн.
  • Овощи — Gemüse — Гемю́зэ
  • Мясо — Fleisch — Фляйш
  • Рыба — Fisch — Фиш
  • Салат — Salat — Зала́т
  • Десерт — Nachtisch — На́хтиш
  • Фрукты — Obst — Обст
  • Лимонад — Limonade — Лимона́дэ
  • Красное вино — Rotwein — Ро́твайн
  • Белое вино — Weißwein — Ва́йсвайн
  • Пиво — Bier — Бир
  • Чай — Tee —Тэ́э
  • Кофе с молоком — Kaffee mit Milch — Ка́фе мит милх
  • Хлеб — Brot — Брот
  • Свежевыжатый сок, пожалуйста — Bitte frisch gepressten Saft — Би́ттэ фриш гэпрэ́стэн зафт
  • Я бы хотел(а) минеральную воду — Ich möchte Mineralwasser — Ихь мё́хтэ минэра́лвассэр
  • Я возьму кока-коллу — Ich nehme Coca-Cola — Ихь нэ́мэ кока-кола
  • Мне маленький/средний / большой капуччино, пожалуйста — Ich habe einen kleinen / mittleren / großen Cappuccino, bitte — Ихь ха́бэ а́йнэн кла́йнэн/ ми́ттлэрэн / гро́ссэн капучи́но, би́ттэ
  • Латте — Latté — Латэ́
  • Эспрессо — Espresso — Эспрэ́ссо
  • Какие виды мороженого у вас есть? — Welche Eissorten hast du? — Вэ́лхэ а́йсортен хаст ду?
  • Официант — Kellner — Ке́льнэр
  • Счет, пожалуйста — Bitte zahlen — Би́ттэ ца́лен
  • Все было очень вкусно — Es hat gut geschmeckt — Эс хат гут гешмэ́кт
  • Завтрак — Frühstück — Фрю́штюк
  • Обед — Mittagessen — Ми́такэсэн
  • Ужин — Abendessen (Abendbrot) — А´бэнтэсэн (а́бэнтброт)
  • Ресторан — Restaurant — Рэстора́н
  • Кафе — Cafe — Кафэ́
  • Столик не обслуживается — Keine Bedienung — Ка́йнэ бэди́нунг
  • Винная карта — Weinkarte — Ва́йнкартэ
  • Место занято — Platz belegt — Платц бэлэ́гт
  • Столик на двоих — Tisch für zwei —Тиш фюр цвай
  • Детское меню — Kindermenü — Ки́ндэрмэню
  • Комплексный обед — Komplexes Mittagessen — Комплэксэс ми́ттагэссэн

Чрезвычайные ситуации, помощь

В экстренной ситуации с помощью фраз на немецком языке можно объяснить специальным службам, что произошло.

Русский — Немецкий — Произношение

  • Помогите! — Hilfe — Хи́льфэ!
  • Вызовите полицию! — Rufen Sie die Polizei! — Ру́фэн зи ди полица́й!
  • Я заблудился — Ich habe mich verlaufen — Ихь ха́бэ михь фэрла́уфэн
  • Где ближайшее отделение полиции? — Wo ist hier das nächste Polizeirevier? — Во ист хир дас нэ́хстэ полица́йрэвир?
  • Меня ограбили! — Ich bin beraubt! — Ихь бин бера́убт!
  • Кража— Diebstahl — Ди́бшталь
  • Убийство — Mord — Морд
  • Пожар — Feuer — Фо́йер
  • Наводнение — Überschwemmung — У´бершвемунг
  • Врач — Arzt — Арцт
  • Вызовите врача! — Holen Sie einen Arzt! — Хо́лен зи а́йнэн арцт!
  • У меня болит… — Mein tut weh… — Майн тут ве…
  • Голова — Kopf — Копф
  • Живот — Magen — Ма́гэн
  • Рука — Hand — Ханд
  • Нога — Bein — Байн
  • Меня тошнит — Mir ist schlecht — Мир ист шлехт
  • Я не могу встать — Ich kann nicht aufstehen — Ихь кан нихт а́уфштеен
  • Спасите! — Speichern! — Шпа́йхэрн!
  • Я потерял ребенка — Ich habe mein Kind verloren — Ихь ха́бэ майн кинд фэрло́рэн
  • Что тут происходит? — Was ist hier los? — Вас ист хир лос?
  • Прекратите! — Hör auf! — Хёр а́уф!

Произнося слова, не забывайте про ударение. В транскрипции оно указано специальным значком. Использование этих фраз сделает поездку интереснее, общение — проще. С помощью словаря вы вряд ли сможете говорить с носителями языка на любую тему, но в повседневном общении он вам очень поможет.

Источник статьи: http://travelask.ru/germany/russko-nemetskiy-razgovornik

51 einundfünfzig pronunciation 52 zweiundfünfzig pronunciation 53 dreiundfünfzig pronunciation 54 vierundfünfzig pronunciation 55 fünfundfünfzig pronunciation 56 sechsundfünfzig pronunciation 57 siebenundfünfzig pronunciation 58 achtundfünfzig pronunciation 59 neunundfünfzig pronunciation 60 sechzig pronunciation 61 einundsechzig pronunciation 62 zweiundsechzig pronunciation 63 dreiundsechzig pronunciation 64 vierundsechzig pronunciation 65 fünfundsechzig pronunciation 66 sechsundsechzig pronunciation 67 siebenundsechzig pronunciation 68 achtundsechzig pronunciation 69 neunundsechzig pronunciation 70 siebzig pronunciation 71 einundsiebzig pronunciation 72 zweiundsiebzig pronunciation 73 dreiundsiebzig pronunciation 74 vierundsiebzig pronunciation 75 fünfundsiebzig pronunciation 76 sechsundsiebzig pronunciation 77 siebenundsiebzig pronunciation 78 achtundsiebzig pronunciation 79 neunundsiebzig pronunciation 80 achtzig pronunciation 81 einundachtzig pronunciation 82 zweiundachtzig pronunciation 83 dreiundachtzig pronunciation 84 vierundachtzig pronunciation 85 fünfundachtzig pronunciation 86 sechsundachtzig pronunciation 87 siebenundachtzig pronunciation 88 achtundachtzig pronunciation 89 neunundachtzig pronunciation 90 neunzig pronunciation 91 einundneunzig pronunciation 92 zweiundneunzig pronunciation 93 dreiundneunzig pronunciation 94 vierundneunzig pronunciation 95 fünfundneunzig pronunciation 96 sechsundneunzig pronunciation 97 siebenundneunzig pronunciation 98 achtundneunzig pronunciation 99 neunundneunzig pronunciation 100 einhundert pronunciation 101 hunderteins 102 hundertzwei 103 hundertdrei 104 hundertvier 105 hundertfünf 106 hundertsechs 107 hundertsieben 108 hundertacht 109 hundertneun 110 hundertzehn 111 hundertelf 112 hundertzwölf 113 hundertdreizehn 114 hundertvierzehn 115 hundertfünfzehn 116 hundertsechzehn 117 hundertsiebzehn 118 hundertachtzehn 119 hundertneunzehn 120 hundertzwanzig 121 hunderteinundzwanzig 122 hundertzweiundzwanzig 123 hundertdreiundzwanzig 124 hundertvierundzwanzig 125 hundertfünfundzwanzig 126 hundertsechsundzwanzig 127 hundertsiebenundzwanzig 128 hundertachtundzwanzig 129 hundertneunundzwanzig 130 hundertdreißig 131 hunderteinunddreißig 132 hundertzweiunddreißig 133 hundertdreiunddreißig 134 hundertvierunddreißig 135 hundertfünfunddreißig 136 hundertsechsunddreißig 137 hundertsiebenunddreißig 138 hundertachtunddreißig 139 hundertneununddreißig 140 hundertvierzig 141 hunderteinundvierzig 142 hundertzweiundvierzig 143 hundertdreiundvierzig 144 hundertvierundvierzig 145 hundertfünfundvierzig 146 hundertsechsundvierzig 147 hundertsiebenundvierzig 148 hundertachtundvierzig 149 hundertneunundvierzig 150 hundertfünfzig 151 hunderteinundfünfzig 152 hundertzweiundfünfzig 153 hundertdreiundfünfzig 154 hundertvierundfünfzig 155 hundertfünfundfünfzig 156 hundertsechsundfünfzig 157 hundertsiebenundfünfzig 158 hundertachtundfünfzig 159 hundertneunundfünfzig 160 hundertsechzig 161 hunderteinundsechzig 162 hundertzweiundsechzig 163 hundertdreiundsechzig 164 hundertvierundsechzig 165 hundertfünfundsechzig 166 hundertsechsundsechzig 167 hundertsiebenundsechzig 168 hundertachtundsechzig 169 hundertneunundsechzig 170 hundertsiebzig 171 hunderteinundsiebzig 172 hundertzweiundsiebzig 173 hundertdreiundsiebzig 174 hundertvierundsiebzig 175 hundertfünfundsiebzig 176 hundertsechsundsiebzig 177 hundertsiebenundsiebzig 178 hundertachtundsiebzig 179 hundertneunundsiebzig 180 hundertachtzig 181 hunderteinundachtzig 182 hundertzweiundachtzig 183 hundertdreiundachtzig 184 hundertvierundachtzig 185 hundertfünfundachtzig 186 hundertsechsundachtzig 187 hundertsiebenundachtzig 188 hundertachtundachtzig 189 hundertneunundachtzig 190 hundertneunzig 191 hunderteinundneunzig 192 hundertzweiundneunzig 193 hundertdreiundneunzig 194 hundertvierundneunzig 195 hundertfünfundneunzig 196 hundertsechsundneunzig 197 hundertsiebenundneunzig 198 hundertachtundneunzig 199 hundertneunundneunzig 200 zweihundert 201 zweihunderteins 202 zweihundertzwei 203 zweihundertdrei 204 zweihundertvier 205 zweihundertfünf 206 zweihundertsechs 207 zweihundertsieben 208 zweihundertacht 209 zweihundertneun 210 zweihundertzehn 211 zweihundertelf 212 zweihundertzwölf 213 zweihundertdreizehn 214 zweihundertvierzehn 215 zweihundertfünfzehn 216 zweihundertsechzehn 217 zweihundertsiebzehn 218 zweihundertachtzehn 219 zweihundertneunzehn 220 zweihundertzwanzig 221 zweihunderteinundzwanzig 222 zweihundertzweiundzwanzig 223 zweihundertdreiundzwanzig 224 zweihundertvierundzwanzig 225 zweihundertfünfundzwanzig 226 zweihundertsechsundzwanzig 227 zweihundertsiebenundzwanzig 228 zweihundertachtundzwanzig 229 zweihundertneunundzwanzig 230 zweihundertdreißig 231 zweihunderteinunddreißig 232 zweihundertzweiunddreißig 233 zweihundertdreiunddreißig 234 zweihundertvierunddreißig 235 zweihundertfünfunddreißig 236 zweihundertsechsunddreißig 237 zweihundertsiebenunddreißig 238 zweihundertachtunddreißig 239 zweihundertneununddreißig 240 zweihundertvierzig 241 zweihunderteinundvierzig 242 zweihundertzweiundvierzig 243 zweihundertdreiundvierzig 244 zweihundertvierundvierzig 245 zweihundertfünfundvierzig 246 zweihundertsechsundvierzig 247 zweihundertsiebenundvierzig 248 zweihundertachtundvierzig 249 zweihundertneunundvierzig 250 zweihundertfünfzig 251 zweihunderteinundfünfzig 252 zweihundertzweiundfünfzig 253 zweihundertdreiundfünfzig 254 zweihundertvierundfünfzig 255 zweihundertfünfundfünfzig 256 zweihundertsechsundfünfzig 257 zweihundertsiebenundfünfzig 258 zweihundertachtundfünfzig 259 zweihundertneunundfünfzig 260 zweihundertsechzig 261 zweihunderteinundsechzig 262 zweihundertzweiundsechzig 263 zweihundertdreiundsechzig 264 zweihundertvierundsechzig 265 zweihundertfünfundsechzig 266 zweihundertsechsundsechzig 267 zweihundertsiebenundsechzig 268 zweihundertachtundsechzig 269 zweihundertneunundsechzig 270 zweihundertsiebzig 271 zweihunderteinundsiebzig 272 zweihundertzweiundsiebzig 273 zweihundertdreiundsiebzig 274 zweihundertvierundsiebzig 275 zweihundertfünfundsiebzig 276 zweihundertsechsundsiebzig 277 zweihundertsiebenundsiebzig 278 zweihundertachtundsiebzig 279 zweihundertneunundsiebzig 280 zweihundertachtzig 281 zweihunderteinundachtzig 282 zweihundertzweiundachtzig 283 zweihundertdreiundachtzig 284 zweihundertvierundachtzig 285 zweihundertfünfundachtzig 286 zweihundertsechsundachtzig 287 zweihundertsiebenundachtzig 288 zweihundertachtundachtzig 289 zweihundertneunundachtzig 290 zweihundertneunzig 291 zweihunderteinundneunzig 292 zweihundertzweiundneunzig 293 zweihundertdreiundneunzig 294 zweihundertvierundneunzig 295 zweihundertfünfundneunzig 296 zweihundertsechsundneunzig 297 zweihundertsiebenundneunzig 298 zweihundertachtundneunzig 299 zweihundertneunundneunzig 300 dreihundert 301 dreihunderteins 302 dreihundertzwei 303 dreihundertdrei 304 dreihundertvier 305 dreihundertfünf 306 dreihundertsechs 307 dreihundertsieben 308 dreihundertacht 309 dreihundertneun 310 dreihundertzehn 311 dreihundertelf 312 dreihundertzwölf 313 dreihundertdreizehn 314 dreihundertvierzehn 315 dreihundertfünfzehn 316 dreihundertsechzehn 317 dreihundertsiebzehn 318 dreihundertachtzehn 319 dreihundertneunzehn 320 dreihundertzwanzig 321 dreihunderteinundzwanzig 322 dreihundertzweiundzwanzig 323 dreihundertdreiundzwanzig 324 dreihundertvierundzwanzig 325 dreihundertfünfundzwanzig 326 dreihundertsechsundzwanzig 327 dreihundertsiebenundzwanzig 328 dreihundertachtundzwanzig 329 dreihundertneunundzwanzig 330 dreihundertdreißig 331 dreihunderteinunddreißig 332 dreihundertzweiunddreißig 333 dreihundertdreiunddreißig 334 dreihundertvierunddreißig 335 dreihundertfünfunddreißig 336 dreihundertsechsunddreißig 337 dreihundertsiebenunddreißig 338 dreihundertachtunddreißig 339 dreihundertneununddreißig 340 dreihundertvierzig 341 dreihunderteinundvierzig 342 dreihundertzweiundvierzig 343 dreihundertdreiundvierzig 344 dreihundertvierundvierzig 345 dreihundertfünfundvierzig 346 dreihundertsechsundvierzig 347 dreihundertsiebenundvierzig 348 dreihundertachtundvierzig 349 dreihundertneunundvierzig 350 dreihundertfünfzig 351 dreihunderteinundfünfzig 352 dreihundertzweiundfünfzig 353 dreihundertdreiundfünfzig 354 dreihundertvierundfünfzig 355 dreihundertfünfundfünfzig 356 dreihundertsechsundfünfzig 357 dreihundertsiebenundfünfzig 358 dreihundertachtundfünfzig 359 dreihundertneunundfünfzig 360 dreihundertsechzig 361 dreihunderteinundsechzig 362 dreihundertzweiundsechzig 363 dreihundertdreiundsechzig 364 dreihundertvierundsechzig 365 dreihundertfünfundsechzig 366 dreihundertsechsundsechzig 367 dreihundertsiebenundsechzig 368 dreihundertachtundsechzig 369 dreihundertneunundsechzig 370 dreihundertsiebzig 371 dreihunderteinundsiebzig 372 dreihundertzweiundsiebzig 373 dreihundertdreiundsiebzig 374 dreihundertvierundsiebzig 375 dreihundertfünfundsiebzig 376 dreihundertsechsundsiebzig 377 dreihundertsiebenundsiebzig 378 dreihundertachtundsiebzig 379 dreihundertneunundsiebzig 380 dreihundertachtzig 381 dreihunderteinundachtzig 382 dreihundertzweiundachtzig 383 dreihundertdreiundachtzig 384 dreihundertvierundachtzig 385 dreihundertfünfundachtzig 386 dreihundertsechsundachtzig 387 dreihundertsiebenundachtzig 388 dreihundertachtundachtzig 389 dreihundertneunundachtzig 390 dreihundertneunzig 391 dreihunderteinundneunzig 392 dreihundertzweiundneunzig 393 dreihundertdreiundneunzig 394 dreihundertvierundneunzig 395 dreihundertfünfundneunzig 396 dreihundertsechsundneunzig 397 dreihundertsiebenundneunzig 398 dreihundertachtundneunzig 399 dreihundertneunundneunzig 400 vierhundert 401 vierhunderteins 402 vierhundertzwei 403 vierhundertdrei 404 vierhundertvier 405 vierhundertfünf 406 vierhundertsechs 407 vierhundertsieben 408 vierhundertacht 409 vierhundertneun 410 vierhundertzehn 411 vierhundertelf 412 vierhundertzwölf 413 vierhundertdreizehn 414 vierhundertvierzehn 415 vierhundertfünfzehn 416 vierhundertsechzehn 417 vierhundertsiebzehn 418 vierhundertachtzehn 419 vierhundertneunzehn 420 vierhundertzwanzig 421 vierhunderteinundzwanzig 422 vierhundertzweiundzwanzig 423 vierhundertdreiundzwanzig 424 vierhundertvierundzwanzig 425 vierhundertfünfundzwanzig 426 vierhundertsechsundzwanzig 427 vierhundertsiebenundzwanzig 428 vierhundertachtundzwanzig 429 vierhundertneunundzwanzig 430 vierhundertdreißig 431 vierhunderteinunddreißig 432 vierhundertzweiunddreißig 433 vierhundertdreiunddreißig 434 vierhundertvierunddreißig 435 vierhundertfünfunddreißig 436 vierhundertsechsunddreißig 437 vierhundertsiebenunddreißig 438 vierhundertachtunddreißig 439 vierhundertneununddreißig 440 vierhundertvierzig 441 vierhunderteinundvierzig 442 vierhundertzweiundvierzig 443 vierhundertdreiundvierzig 444 vierhundertvierundvierzig 445 vierhundertfünfundvierzig 446 vierhundertsechsundvierzig 447 vierhundertsiebenundvierzig 448 vierhundertachtundvierzig 449 vierhundertneunundvierzig 450 vierhundertfünfzig 451 vierhunderteinundfünfzig 452 vierhundertzweiundfünfzig 453 vierhundertdreiundfünfzig 454 vierhundertvierundfünfzig 455 vierhundertfünfundfünfzig 456 vierhundertsechsundfünfzig 457 vierhundertsiebenundfünfzig 458 vierhundertachtundfünfzig 459 vierhundertneunundfünfzig 460 vierhundertsechzig 461 vierhunderteinundsechzig 462 vierhundertzweiundsechzig 463 vierhundertdreiundsechzig 464 vierhundertvierundsechzig 465 vierhundertfünfundsechzig 466 vierhundertsechsundsechzig 467 vierhundertsiebenundsechzig 468 vierhundertachtundsechzig 469 vierhundertneunundsechzig 470 vierhundertsiebzig 471 vierhunderteinundsiebzig 472 vierhundertzweiundsiebzig 473 vierhundertdreiundsiebzig 474 vierhundertvierundsiebzig 475 vierhundertfünfundsiebzig 476 vierhundertsechsundsiebzig 477 vierhundertsiebenundsiebzig 478 vierhundertachtundsiebzig 479 vierhundertneunundsiebzig 480 vierhundertachtzig 481 vierhunderteinundachtzig 482 vierhundertzweiundachtzig 483 vierhundertdreiundachtzig 484 vierhundertvierundachtzig 485 vierhundertfünfundachtzig 486 vierhundertsechsundachtzig 487 vierhundertsiebenundachtzig 488 vierhundertachtundachtzig 489 vierhundertneunundachtzig 490 vierhundertneunzig 491 vierhunderteinundneunzig 492 vierhundertzweiundneunzig 493 vierhundertdreiundneunzig 494 vierhundertvierundneunzig 495 vierhundertfünfundneunzig 496 vierhundertsechsundneunzig 497 vierhundertsiebenundneunzig 498 vierhundertachtundneunzig 499 vierhundertneunundneunzig 500 fünfhundert 501 fünfhunderteins 502 fünfhundertzwei 503 fünfhundertdrei 504 fünfhundertvier 505 fünfhundertfünf 506 fünfhundertsechs 507 fünfhundertsieben 508 fünfhundertacht 509 fünfhundertneun 510 fünfhundertzehn 511 fünfhundertelf 512 fünfhundertzwölf 513 fünfhundertdreizehn 514 fünfhundertvierzehn 515 fünfhundertfünfzehn 516 fünfhundertsechzehn 517 fünfhundertsiebzehn 518 fünfhundertachtzehn 519 fünfhundertneunzehn 520 fünfhundertzwanzig 521 fünfhunderteinundzwanzig 522 fünfhundertzweiundzwanzig 523 fünfhundertdreiundzwanzig 524 fünfhundertvierundzwanzig 525 fünfhundertfünfundzwanzig 526 fünfhundertsechsundzwanzig 527 fünfhundertsiebenundzwanzig 528 fünfhundertachtundzwanzig 529 fünfhundertneunundzwanzig 530 fünfhundertdreißig 531 fünfhunderteinunddreißig 532 fünfhundertzweiunddreißig 533 fünfhundertdreiunddreißig 534 fünfhundertvierunddreißig 535 fünfhundertfünfunddreißig 536 fünfhundertsechsunddreißig 537 fünfhundertsiebenunddreißig 538 fünfhundertachtunddreißig 539 fünfhundertneununddreißig 540 fünfhundertvierzig 541 fünfhunderteinundvierzig 542 fünfhundertzweiundvierzig 543 fünfhundertdreiundvierzig 544 fünfhundertvierundvierzig 545 fünfhundertfünfundvierzig 546 fünfhundertsechsundvierzig 547 fünfhundertsiebenundvierzig 548 fünfhundertachtundvierzig 549 fünfhundertneunundvierzig 550 fünfhundertfünfzig 551 fünfhunderteinundfünfzig 552 fünfhundertzweiundfünfzig 553 fünfhundertdreiundfünfzig 554 fünfhundertvierundfünfzig 555 fünfhundertfünfundfünfzig 556 fünfhundertsechsundfünfzig 557 fünfhundertsiebenundfünfzig 558 fünfhundertachtundfünfzig 559 fünfhundertneunundfünfzig 560 fünfhundertsechzig 561 fünfhunderteinundsechzig 562 fünfhundertzweiundsechzig 563 fünfhundertdreiundsechzig 564 fünfhundertvierundsechzig 565 fünfhundertfünfundsechzig 566 fünfhundertsechsundsechzig 567 fünfhundertsiebenundsechzig 568 fünfhundertachtundsechzig 569 fünfhundertneunundsechzig 570 fünfhundertsiebzig 571 fünfhunderteinundsiebzig 572 fünfhundertzweiundsiebzig 573 fünfhundertdreiundsiebzig 574 fünfhundertvierundsiebzig 575 fünfhundertfünfundsiebzig 576 fünfhundertsechsundsiebzig 577 fünfhundertsiebenundsiebzig 578 fünfhundertachtundsiebzig 579 fünfhundertneunundsiebzig 580 fünfhundertachtzig 581 fünfhunderteinundachtzig 582 fünfhundertzweiundachtzig 583 fünfhundertdreiundachtzig 584 fünfhundertvierundachtzig 585 fünfhundertfünfundachtzig 586 fünfhundertsechsundachtzig 587 fünfhundertsiebenundachtzig 588 fünfhundertachtundachtzig 589 fünfhundertneunundachtzig 590 fünfhundertneunzig 591 fünfhunderteinundneunzig 592 fünfhundertzweiundneunzig 593 fünfhundertdreiundneunzig 594 fünfhundertvierundneunzig 595 fünfhundertfünfundneunzig 596 fünfhundertsechsundneunzig 597 fünfhundertsiebenundneunzig 598 fünfhundertachtundneunzig 599 fünfhundertneunundneunzig 600 sechshundert 601 sechshunderteins 602 sechshundertzwei 603 sechshundertdrei 604 sechshundertvier 605 sechshundertfünf 606 sechshundertsechs 607 sechshundertsieben 608 sechshundertacht 609 sechshundertneun 610 sechshundertzehn 611 sechshundertelf 612 sechshundertzwölf 613 sechshundertdreizehn 614 sechshundertvierzehn 615 sechshundertfünfzehn 616 sechshundertsechzehn 617 sechshundertsiebzehn 618 sechshundertachtzehn 619 sechshundertneunzehn 620 sechshundertzwanzig 621 sechshunderteinundzwanzig 622 sechshundertzweiundzwanzig 623 sechshundertdreiundzwanzig 624 sechshundertvierundzwanzig 625 sechshundertfünfundzwanzig 626 sechshundertsechsundzwanzig 627 sechshundertsiebenundzwanzig 628 sechshundertachtundzwanzig 629 sechshundertneunundzwanzig 630 sechshundertdreißig 631 sechshunderteinunddreißig 632 sechshundertzweiunddreißig 633 sechshundertdreiunddreißig 634 sechshundertvierunddreißig 635 sechshundertfünfunddreißig 636 sechshundertsechsunddreißig 637 sechshundertsiebenunddreißig 638 sechshundertachtunddreißig 639 sechshundertneununddreißig 640 sechshundertvierzig 641 sechshunderteinundvierzig 642 sechshundertzweiundvierzig 643 sechshundertdreiundvierzig 644 sechshundertvierundvierzig 645 sechshundertfünfundvierzig 646 sechshundertsechsundvierzig 647 sechshundertsiebenundvierzig 648 sechshundertachtundvierzig 649 sechshundertneunundvierzig 650 sechshundertfünfzig 651 sechshunderteinundfünfzig 652 sechshundertzweiundfünfzig 653 sechshundertdreiundfünfzig 654 sechshundertvierundfünfzig 655 sechshundertfünfundfünfzig 656 sechshundertsechsundfünfzig 657 sechshundertsiebenundfünfzig 658 sechshundertachtundfünfzig 659 sechshundertneunundfünfzig 660 sechshundertsechzig 661 sechshunderteinundsechzig 662 sechshundertzweiundsechzig 663 sechshundertdreiundsechzig 664 sechshundertvierundsechzig 665 sechshundertfünfundsechzig 666 sechshundertsechsundsechzig 667 sechshundertsiebenundsechzig 668 sechshundertachtundsechzig 669 sechshundertneunundsechzig 670 sechshundertsiebzig 671 sechshunderteinundsiebzig 672 sechshundertzweiundsiebzig 673 sechshundertdreiundsiebzig 674 sechshundertvierundsiebzig 675 sechshundertfünfundsiebzig 676 sechshundertsechsundsiebzig 677 sechshundertsiebenundsiebzig 678 sechshundertachtundsiebzig 679 sechshundertneunundsiebzig 680 sechshundertachtzig 681 sechshunderteinundachtzig 682 sechshundertzweiundachtzig 683 sechshundertdreiundachtzig 684 sechshundertvierundachtzig 685 sechshundertfünfundachtzig 686 sechshundertsechsundachtzig 687 sechshundertsiebenundachtzig 688 sechshundertachtundachtzig 689 sechshundertneunundachtzig 690 sechshundertneunzig 691 sechshunderteinundneunzig 692 sechshundertzweiundneunzig 693 sechshundertdreiundneunzig 694 sechshundertvierundneunzig 695 sechshundertfünfundneunzig 696 sechshundertsechsundneunzig 697 sechshundertsiebenundneunzig 698 sechshundertachtundneunzig 699 sechshundertneunundneunzig 700 siebenhundert 701 siebenhunderteins 702 siebenhundertzwei 703 siebenhundertdrei 704 siebenhundertvier 705 siebenhundertfünf 706 siebenhundertsechs 707 siebenhundertsieben 708 siebenhundertacht 709 siebenhundertneun 710 siebenhundertzehn 711 siebenhundertelf 712 siebenhundertzwölf 713 siebenhundertdreizehn 714 siebenhundertvierzehn 715 siebenhundertfünfzehn 716 siebenhundertsechzehn 717 siebenhundertsiebzehn 718 siebenhundertachtzehn 719 siebenhundertneunzehn 720 siebenhundertzwanzig 721 siebenhunderteinundzwanzig 722 siebenhundertzweiundzwanzig 723 siebenhundertdreiundzwanzig 724 siebenhundertvierundzwanzig 725 siebenhundertfünfundzwanzig 726 siebenhundertsechsundzwanzig 727 siebenhundertsiebenundzwanzig 728 siebenhundertachtundzwanzig 729 siebenhundertneunundzwanzig 730 siebenhundertdreißig 731 siebenhunderteinunddreißig 732 siebenhundertzweiunddreißig 733 siebenhundertdreiunddreißig 734 siebenhundertvierunddreißig 735 siebenhundertfünfunddreißig 736 siebenhundertsechsunddreißig 737 siebenhundertsiebenunddreißig 738 siebenhundertachtunddreißig 739 siebenhundertneununddreißig 740 siebenhundertvierzig 741 siebenhunderteinundvierzig 742 siebenhundertzweiundvierzig 743 siebenhundertdreiundvierzig 744 siebenhundertvierundvierzig 745 siebenhundertfünfundvierzig 746 siebenhundertsechsundvierzig 747 siebenhundertsiebenundvierzig 748 siebenhundertachtundvierzig 749 siebenhundertneunundvierzig 750 siebenhundertfünfzig 751 siebenhunderteinundfünfzig 752 siebenhundertzweiundfünfzig 753 siebenhundertdreiundfünfzig 754 siebenhundertvierundfünfzig 755 siebenhundertfünfundfünfzig 756 siebenhundertsechsundfünfzig 757 siebenhundertsiebenundfünfzig 758 siebenhundertachtundfünfzig 759 siebenhundertneunundfünfzig 760 siebenhundertsechzig 761 siebenhunderteinundsechzig 762 siebenhundertzweiundsechzig 763 siebenhundertdreiundsechzig 764 siebenhundertvierundsechzig 765 siebenhundertfünfundsechzig 766 siebenhundertsechsundsechzig 767 siebenhundertsiebenundsechzig 768 siebenhundertachtundsechzig 769 siebenhundertneunundsechzig 770 siebenhundertsiebzig 771 siebenhunderteinundsiebzig 772 siebenhundertzweiundsiebzig 773 siebenhundertdreiundsiebzig 774 siebenhundertvierundsiebzig 775 siebenhundertfünfundsiebzig 776 siebenhundertsechsundsiebzig 777 siebenhundertsiebenundsiebzig 778 siebenhundertachtundsiebzig 779 siebenhundertneunundsiebzig 780 siebenhundertachtzig 781 siebenhunderteinundachtzig 782 siebenhundertzweiundachtzig 783 siebenhundertdreiundachtzig 784 siebenhundertvierundachtzig 785 siebenhundertfünfundachtzig 786 siebenhundertsechsundachtzig 787 siebenhundertsiebenundachtzig 788 siebenhundertachtundachtzig 789 siebenhundertneunundachtzig 790 siebenhundertneunzig 791 siebenhunderteinundneunzig 792 siebenhundertzweiundneunzig 793 siebenhundertdreiundneunzig 794 siebenhundertvierundneunzig 795 siebenhundertfünfundneunzig 796 siebenhundertsechsundneunzig 797 siebenhundertsiebenundneunzig 798 siebenhundertachtundneunzig 799 siebenhundertneunundneunzig 800 achthundert 801 achthunderteins 802 achthundertzwei 803 achthundertdrei 804 achthundertvier 805 achthundertfünf 806 achthundertsechs 807 achthundertsieben 808 achthundertacht 809 achthundertneun 810 achthundertzehn 811 achthundertelf 812 achthundertzwölf 813 achthundertdreizehn 814 achthundertvierzehn 815 achthundertfünfzehn 816 achthundertsechzehn 817 achthundertsiebzehn 818 achthundertachtzehn 819 achthundertneunzehn 820 achthundertzwanzig 821 achthunderteinundzwanzig 822 achthundertzweiundzwanzig 823 achthundertdreiundzwanzig 824 achthundertvierundzwanzig 825 achthundertfünfundzwanzig 826 achthundertsechsundzwanzig 827 achthundertsiebenundzwanzig 828 achthundertachtundzwanzig 829 achthundertneunundzwanzig 830 achthundertdreißig 831 achthunderteinunddreißig 832 achthundertzweiunddreißig 833 achthundertdreiunddreißig 834 achthundertvierunddreißig 835 achthundertfünfunddreißig 836 achthundertsechsunddreißig 837 achthundertsiebenunddreißig 838 achthundertachtunddreißig 839 achthundertneununddreißig 840 achthundertvierzig 841 achthunderteinundvierzig 842 achthundertzweiundvierzig 843 achthundertdreiundvierzig 844 achthundertvierundvierzig 845 achthundertfünfundvierzig 846 achthundertsechsundvierzig 847 achthundertsiebenundvierzig 848 achthundertachtundvierzig 849 achthundertneunundvierzig 850 achthundertfünfzig 851 achthunderteinundfünfzig 852 achthundertzweiundfünfzig 853 achthundertdreiundfünfzig 854 achthundertvierundfünfzig 855 achthundertfünfundfünfzig 856 achthundertsechsundfünfzig 857 achthundertsiebenundfünfzig 858 achthundertachtundfünfzig 859 achthundertneunundfünfzig 860 achthundertsechzig 861 achthunderteinundsechzig 862 achthundertzweiundsechzig 863 achthundertdreiundsechzig 864 achthundertvierundsechzig 865 achthundertfünfundsechzig 866 achthundertsechsundsechzig 867 achthundertsiebenundsechzig 868 achthundertachtundsechzig 869 achthundertneunundsechzig 870 achthundertsiebzig 871 achthunderteinundsiebzig 872 achthundertzweiundsiebzig 873 achthundertdreiundsiebzig 874 achthundertvierundsiebzig 875 achthundertfünfundsiebzig 876 achthundertsechsundsiebzig 877 achthundertsiebenundsiebzig 878 achthundertachtundsiebzig 879 achthundertneunundsiebzig 880 achthundertachtzig 881 achthunderteinundachtzig 882 achthundertzweiundachtzig 883 achthundertdreiundachtzig 884 achthundertvierundachtzig 885 achthundertfünfundachtzig 886 achthundertsechsundachtzig 887 achthundertsiebenundachtzig 888 achthundertachtundachtzig 889 achthundertneunundachtzig 890 achthundertneunzig 891 achthunderteinundneunzig 892 achthundertzweiundneunzig 893 achthundertdreiundneunzig 894 achthundertvierundneunzig 895 achthundertfünfundneunzig 896 achthundertsechsundneunzig 897 achthundertsiebenundneunzig 898 achthundertachtundneunzig 899 achthundertneunundneunzig 900 neunhundert 901 neunhunderteins 902 neunhundertzwei 903 neunhundertdrei 904 neunhundertvier 905 neunhundertfünf 906 neunhundertsechs 907 neunhundertsieben 908 neunhundertacht 909 neunhundertneun 910 neunhundertzehn 911 neunhundertelf 912 neunhundertzwölf 913 neunhundertdreizehn 914 neunhundertvierzehn 915 neunhundertfünfzehn 916 neunhundertsechzehn 917 neunhundertsiebzehn 918 neunhundertachtzehn 919 neunhundertneunzehn 920 neunhundertzwanzig 921 neunhunderteinundzwanzig 922 neunhundertzweiundzwanzig 923 neunhundertdreiundzwanzig 924 neunhundertvierundzwanzig 925 neunhundertfünfundzwanzig 926 neunhundertsechsundzwanzig 927 neunhundertsiebenundzwanzig 928 neunhundertachtundzwanzig 929 neunhundertneunundzwanzig 930 neunhundertdreißig 931 neunhunderteinunddreißig 932 neunhundertzweiunddreißig 933 neunhundertdreiunddreißig 934 neunhundertvierunddreißig 935 neunhundertfünfunddreißig 936 neunhundertsechsunddreißig 937 neunhundertsiebenunddreißig 938 neunhundertachtunddreißig 939 neunhundertneununddreißig 940 neunhundertvierzig 941 neunhunderteinundvierzig 942 neunhundertzweiundvierzig 943 neunhundertdreiundvierzig 944 neunhundertvierundvierzig 945 neunhundertfünfundvierzig 946 neunhundertsechsundvierzig 947 neunhundertsiebenundvierzig 948 neunhundertachtundvierzig 949 neunhundertneunundvierzig 950 neunhundertfünfzig 951 neunhunderteinundfünfzig 952 neunhundertzweiundfünfzig 953 neunhundertdreiundfünfzig 954 neunhundertvierundfünfzig 955 neunhundertfünfundfünfzig 956 neunhundertsechsundfünfzig 957 neunhundertsiebenundfünfzig 958 neunhundertachtundfünfzig 959 neunhundertneunundfünfzig 960 neunhundertsechzig 961 neunhunderteinundsechzig 962 neunhundertzweiundsechzig 963 neunhundertdreiundsechzig 964 neunhundertvierundsechzig 965 neunhundertfünfundsechzig 966 neunhundertsechsundsechzig 967 neunhundertsiebenundsechzig 968 neunhundertachtundsechzig 969 neunhundertneunundsechzig 970 neunhundertsiebzig 971 neunhunderteinundsiebzig 972 neunhundertzweiundsiebzig 973 neunhundertdreiundsiebzig 974 neunhundertvierundsiebzig 975 neunhundertfünfundsiebzig 976 neunhundertsechsundsiebzig 977 neunhundertsiebenundsiebzig 978 neunhundertachtundsiebzig 979 neunhundertneunundsiebzig 980 neunhundertachtzig 981 neunhunderteinundachtzig 982 neunhundertzweiundachtzig 983 neunhundertdreiundachtzig 984 neunhundertvierundachtzig 985 neunhundertfünfundachtzig 986 neunhundertsechsundachtzig 987 neunhundertsiebenundachtzig 988 neunhundertachtundachtzig 989 neunhundertneunundachtzig 990 neunhundertneunzig 991 neunhunderteinundneunzig 992 neunhundertzweiundneunzig 993 neunhundertdreiundneunzig 994 neunhundertvierundneunzig 995 neunhundertfünfundneunzig 996 neunhundertsechsundneunzig 997 neunhundertsiebenundneunzig 998 neunhundertachtundneunzig 999 neunhundertneunundneunzig 1000 eintausend

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *