У меня на счете в банке именно миллион семьсот пятьдесят тысяч франков.
Auf meinem Bankkonto liegen genau eine Million siebenhundertfünfzigtausend Francs.
Один лондонский синдикат купил два прииска на Бэре и Доминионе за миллион семьсот пятьдесят тысяч франков.
Ein Londoner Syndikat hatte zwei Claims am Bear und am Dominion für siebzehnhundertfünfzigtausend Francs erstanden!
Мне понадобится семьсот пятьдесят тысяч долларов, причем уже через несколько часов.
Ich benötige siebenhundertfünfzigtausend Dollar in wenigen Stunden.
Он отсчитал фишками три тысячи семьсот пятьдесят долларов и двумя стопками подтолкнул их к Гарри.
Er zählte dreitausendsiebenhundertfünfzig Dollar in Jetons ab und schob sie ihr in zwei Stapeln hin.
«Харлей-дэвидсон», семьсот пятьдесят кубиков.
Er hatte eine Harley, 750 Kubik.
Милях в четырех от них, на южном краю горизонта, поднималась гряда холмов высотою в семьсот пятьдесят футов.
Vier Meilen entfernt, am südlichen Horizont, erhob sich die zweihundertfünfzig Meter hohe Kette des Hügellandes.
Я сегодня продал его за семьсот пятьдесят долларов. — Да что ты!
Ich habe ihn heute Nachmittag für siebenhundertfünfzig Dollar verkauft.« »Qwill!
Я подал элегантному продавцу чек на семьсот пятьдесят долларов.
Ich bot dem eleganten Verkäufer einen Scheck über siebenhundertundfünfzig Dollar an.
Это оказался банковский чек на семьсот пятьдесят долларов, подписанный рукой Кэтлин.
Es war ein Scheck über siebenhundertfünfzig Dollar und trug Kathleens Unterschrift.
Полмиллиона долларов и половина от еще полумиллиона означают семьсот пятьдесят тысяч для детектива Фредерика Брубэйкера.
Eine halbe Million und noch einmal die Hälfte davon wären 750.000 Dollar für Detective Frederick Brubaker.
Ведь мы бы вдвоем тогда получали семьсот пятьдесят в месяц.
Zu zweit würden wir auf monatlich siebenhundertfünfzigtausend Lire kommen, verstehst du?
– Семьсот пятьдесят миллиардов, – говорит метакоп. – Последнее слово.
T. »Siebenhundertfünfzig Milliarden«, sagt der MetaCop. »Mein letztes Wort.
Чарли: На следующее утро мы решили покрыть семьсот пятьдесят километров до Праги одним броском.
CHARLEY: Am nächsten Morgen beschlossen wir, die fast 700 Kilometer nach Prag in einer Etappe zurückzulegen.
Он говорит, что готов дать тебе за него семьсот пятьдесят тысяч фунтов
Er sagt, er gibt dir siebenhundertfünfzigtausend Pfund dafür.« »Jetzt bist du aber wirklich albern.
Фаербрасс прочел данные о ее высоте и застонал: — Их высота девять тысяч семьсот пятьдесят три метра!
Als Firebrass seine Höhen maß, stöhnte er auf. »Neuntausendsiebenhundertdreiundfünfzig Meter!
Семьсот пятьдесят фунтов, и это моё окончательное предложение.
Siebenhundertfünfzig ist mein letztes Angebot.
Один лондонский синдикат только что купил два прииска на Бире и Доминионе за миллион семьсот пятьдесят тысяч франков!
Ein Londoner Syndikat hatte zwei Claims am Bear und am Dominion für siebzehnhundertfünfzigtausend Francs erstanden!
То есть максимум семьсот пятьдесят экземпляров.
Das bedeutet eine Auflage von höchstens siebenhundertfünfzig Exemplaren.
В эту систему семьсот пятьдесят лет назад прибыла большая часть судов-беженцев с Заратустры.
Vor siebenhundertundfünfzig Jahren kamen die Flüchtlingsschiffe vom Planeten Zarathustra sieben in diese Richtung.
Счетчик показывал сорок три тысячи семьсот пятьдесят, когда мы выехали.
Auf 43750 stand Ihr Kilometeranzeiger, als wir losfuhren.
— Мы уже заплатили семьсот пятьдесят пять долларов штрафу, когда арестовали Фонтэна.
«Wir hatten bereits 755 Dollar Geldstrafe gezahlt, als sie Fontan verhafteten.
Семьсот пятьдесят тяжелых ракет с воплем рванули от конвоя прямо в зубы всего лишь трех целей.
Siebenhundertfünfzig Großkampfschiffsraketen rasten vom Konvoi davon und genau auf nur drei Ziele zu.
К этому времени я потерял примерно семьсот пятьдесят гуранов, а он, по моим подсчетам, выиграл около полутора тысяч.
Ich habe nur noch siebenhundertfünfzig Gurans, während Harm etwa eintausendfünfhundert vor sich liegen hat.
— Нет, сначала мы сошлись на цифре семьсот пятьдесят, потом — шестьсот, потом — тысяча, потом — пятьсот.
« »Nein, wir hatten siebenhundertfünfzig Dollar vereinbart, dann sechshundert, dann tausend, dann fünfhundert.
С тех пор цены на недвижимость утроились, а мы когда-то купили его за семьсот пятьдесят тысяч баксов.
Die Grundstückswerte haben sich verdreifacht, und wir zahlten damals siebenhundertfünfzigtausend.
Число | Прописью |
---|---|
Число 750 дробное прописью | семьсот пятьдесят |
Число 750 округленное прописью | семьсот пятьдесят |
Число 750 в рублях. с копейками | семьсот пятьдесят рублей 00 копеек |
Число 750 на английском языке | seven hundred fifty |
Число 750 на немецком | siebenhundertfünfzig |
Число 750 на итальянском | settecentocinquanta |
Войти
Регистрация
Размещено 2 года назад по предмету
Немецкий язык
от lucifer9680666
-
Ответ на вопрос
Ответ на вопрос дан
janesharyeinhundertdrei
neunundzwanzig
fünfhundertdreizehn
dreihundertzehn
fünfhundertfünfundfünfzig
einundsechzig
siebenunddreißig
siebenhundertfünfzig
sechsundneunzig
Не тот ответ на вопрос, который вам нужен?
Найди верный ответ
Самые новые вопросы
Математика – 3 года назад
Сколько здесь прямоугольников
История – 3 года назад
Какое управление было в древнейшем риме? как звали первого и последнего из царей рима?
Литература – 3 года назад
Уроки французского ответе на вопрос : расскажите о герое по следующему примерному плану: 1.почему мальчик оказался в райцентре ? 2.как он чувствовал себя на новом месте? 3.почему он не убежал в деревню? 4.какие отношения сложились у него с товарищами? 5.почему он ввязался в игру за деньги? 6.как характеризуют его отношения с учительницей ? ответе на эти вопросы пожалуйста ! сочините сочинение пожалуйста
Русский язык – 3 года назад
Помогите решить тест по русскому языку тест по русскому языку «местоимение. разряды местоимений» для 6 класса
1. укажите личное местоимение:
1) некто
2) вас
3) ни с кем
4) собой
2. укажите относительное местоимение:
1) кто-либо
2) некоторый
3) кто
4) нам
3. укажите вопросительное местоимение:
1) кем-нибудь
2) кем
3) себе
4) никакой
4. укажите определительное местоимение:
1) наш
2) который
3) некий
4) каждый
5. укажите возвратное местоимение:
1) свой
2) чей
3) сам
4) себя
6. найдите указательное местоимение:
1) твой
2) какой
3) тот
4) их
7. найдите притяжательное местоимение:
1) самый
2) моего
3) иной
4) ничей
8. укажите неопределённое местоимение:
1) весь
2) какой-нибудь
3) любой
4) этот
9. укажите вопросительное местоимение:
1) сколько
2) кое-что
3) она
4) нами
10. в каком варианте ответа выделенное слово является притяжательным местоимением?
1) увидел их
2) её нет дома
3) её тетрадь
4) их не спросили
Русский язык – 3 года назад
Переделай союзное предложение в предложение с бессоюзной связью.
1. океан с гулом ходил за стеной чёрными горами, и вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, а пароход весь дрожал.
2. множество темноватых тучек, с неясно обрисованными краями, расползались по бледно-голубому небу, а довольно крепкий ветер мчался сухой непрерывной струёй, не разгоняя зноя
3. поезд ушёл быстро, и его огни скоро исчезли, а через минуту уже не было слышно шума
Русский язык – 3 года назад
помогите прошу!перепиши предложения, расставляя недостающие знаки препинания. объясни, что соединяет союз и. если в предложении один союз и, то во втором выпадающем списке отметь «прочерк».пример:«я шёл пешком и,/поражённый прелестью природы/, часто останавливался».союз и соединяет однородные члены.ночь уже ложилась на горы (1) и туман сырой (2) и холодный начал бродить по ущельям.союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2) однородные членычасти сложного предложения—.поэт — трубач зовущий войско в битву (1) и прежде всех идущий в битву сам (ю. янонис).союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2)
Физика – 3 года назад
Вокруг прямого проводника с током (смотри рисунок) существует магнитное поле. определи направление линий этого магнитного поля в точках a и b.обрати внимание, что точки a и b находятся с разных сторон от проводника (точка a — снизу, а точка b — сверху). рисунок ниже выбери и отметь правильный ответ среди предложенных.1. в точке a — «от нас», в точке b — «к нам» 2. в точке a — «к нам», в точке b — «от нас» 3. в обеих точках «от нас»4. в обеих точках «к нам»контрольная работа по физике.прошу,не наугад важно
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Что ты хочешь узнать?
Задай вопрос
Все науки
Математика
Литература
Алгебра
Русский яз.
Геометрия
Английский яз.
Химия
Физика
Биология
История
Обществознание
Окружающий мир
География
Українська мова
Информатика
Українська література
Қазақ тiлi
Экономика
Музыка
Право
Беларуская мова
Французский яз.
Немецкий яз.
МХК
ОБЖ
Психология
Оʻzbek tili
Кыргыз тили
Астрономия
Физкультура и спорт
Другие предметы
- Сайт
- Главная страница
- Задать свой вопрос
- Кабинет
- Вход в личный кабинет
- Регистрация на сайте
Войти
У меня нет аккаунта на сайте, я хочу
зарегистрироваться
Регистрация
Никнейм
Пароль
Предложения:
50 и
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Самые ранние записи датированы между 750 и 800 лет.
Aufzeichnungen reichen 750 bis 820 Jahre zurück.
Самые ранние записи датированы между 750 и 800 лет.
Es gibt keine älteren Aufzeichnungen über die Hyach?
Другие результаты
В 1858 году Генри опубликовал первое издание «Анатомии», которое охватило 750 страниц и содержало 363 иллюстраций.
Im Jahr 1858 wurde die erste Auflage von Gray’s Anatomy, mit mehr als 750 Seiten und mehr als 350 Illustrationen, veröffentlicht.
Всего в 101-й полк ВДВ понёс потери 750 убитыми и 2100 ранеными.
Die gesamte 101. Airborne verzeichnete 750 Gefallene und 2.100 Verwundete.
Она разделала своего мужа год назад и унаследовала 750 тысяч долларов.
Sie hat vor einem Jahr ihren Mann abgeschlachtet, erbte eine dreiviertel Million Dollar.
Ресторан с великолепным панорамным видом на пляж и море располагает 750-ю местами и просторной террасой на 40 мест.
Das Restaurant mit wundersch? nem Blick auf das Meer und den Strand verfügt über 750 Plätze und eine breite Terrasse mit 40 Plätzen.
При наступлении на Бадахос, Ягуэ имел под своим командованием 2250 солдат Испанского легиона, 750 марокканских регуларес и пять полевых батарей.
Yagüe setzte sich nun mit 2.250 Legionären, 750 marokkanischen Kolonialsoldaten und fünf Feldgeschützen Richtung Badajoz in Bewegung.
И ещё 750 тысяч за моё взорванное заведение.
Und ich will 750.000 $ für mein Unternehmen.
Это было до того, как люди начали твиттить, и 750 миллионов людей стали публиковать статусные сообщения и подмигивать друг другу.
Das war, ehe Leute überall getwittert haben oder 750 Millionen Menschen Statusupdates veröffentlicht oder Leute angestupst haben.
Как насчёт по 750 долларов мне и человеку-горе, а дядюшку Фестера отправить домой?
Sie könnten mir und dem Riesen jeweils $750 geben… und Onkel Fester heimschicken, er hat keine Waffe dabei, er ist nutzlos.
Позднее Patagon была приобретена испанским банком Banco Santander за 750 млн. долларов и получила название Santander Online, под которым теперь она известна во всем мире.
Nach der Übernahme durch die spanische Bank Banco Santander für 750 Mio. USD wurde Patagon weltweit zu Santander Online.
Этот отель расположился в самом сердце Будапешта. Он находится недалеко от делового района и в 750 метрах от моста Эржебет, который когда-то служил местом встречи известных венгерских художников.
Dieses vollständig restaurierte Haus im Herzen der Stadt liegt in der Nähe des Geschäftsbereichs, 750 Meter von der Elisabethbrücke entfernt und war einst Treffpunkt berühmter ungarischer Künstler.
Музей был основан 28 октября 1987 года по случаю празднования 750-летнего юбилея Берлина и в то время размещался в здании Рейхстага в Западном Берлине.
Gegründet wurde das Museum anlässlich der 750-Jahr-Feier der Stadt Berlin am 28. Oktober 1987 im Reichstagsgebäude im damaligen West-Berlin.
750 метров к северу от вашей позиции.
Durchquere den Sektor im Suchmodus. 750 Meter nördlich Ihrer Position.
Городская история насчитывает более 750 лет.
Die Geschichte der Agrargemeinschaft reicht mehr als 750 Jahre zurück.
Вместо миллиона просмотров, бомба сдетонирует на отметке 750 тысяч.
Anstatt bei einer Million Aufrufe wird die Bombe jetzt bei 750.000 detonieren.
А на 750 долларов домик не купишь.
Und du kannst kein Haus für 750$ kaufen.
Они берут до 750 долларов в час.
Deshalb nehme ich keine $750 pro Stunde wie die Scheidungsanwälte in der Stadt.
Сегодня 750 миллионов людей владеют машинами.
Und 750 Millionen Menschen in der Welt besitzen heutzutage ein Auto.
Вы получите премию – 750 франков.
Sie erhalten einen Bonus von 750 Franc.
Результатов: 170. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 100 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200