Как поздороваться по армянский?
Шокир Ж.
22 мая 2019 · 202,3 K
Engineer – programmer ⚡⚡ Разбираюсь в компьютерах, технике, электронике, интернете и… · 22 мая 2019 ·
Поздороваться с человеком на армянском языке можно так:
- Ողջույն — Привет (вохчуйн);
- Բարև ձեզ — Здравствуйте (барев дзез);
- Բարի լույս — Доброе утро (бари луйс);
- Բարի օր — Добрый день (бари ор);
- Բարի երեկո — Добрый вечер (бари ереко).
149,0 K
Я на работе а рустам дома .переведите на армянский
Комментировать ответ…Комментировать…
Можно сказать барев дзев – здравствуйте в уважении и множественном числе и можно просто барев – здравствуй. Говорят еще вохчуйн – привет, используется среди друзей, близких и тд.
4,4 K
Комментировать ответ…Комментировать…
Барев (Barev) привет
Ողջույն (Вохчуйн) привет исключительно с самыми близкими тебе друзьями
и только твои ровесники т.е если тетеньке за 50 а тебе 10 лет ты не можешь сказать ей вохчуйн и да ударение на о тогда надо будет сказать Барев дзез – перевод – здравствуйте или барев переводиться как привет но можно и со взрослами если он тебе сосед на пример он не… Читать далее
58,7 K
А с каким ударением произносить?
Комментировать ответ…Комментировать…
Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутюн
Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на “спасибо”). — Խնդրեմ — Хендрем
Да. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)
Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендрем
Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум
Хорошо. — Լավ — Лав
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка
Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե — Инч арже?
Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու — Инчкан е тевелу?
Сюда, пожалуйста. — Այսկողմ խնդրում եմ — Айскохм хендрум ем
Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ հարցնել — Ум карох ем арцнел?
Не понимаю. — Ես չեմ հասկանում — Ес чем асканум
Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, че лсеци
После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц это
Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված է — Айстех ертевекутюне цанрабернвац е
Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ — Ес молорвел ем
Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն — Дук хосум ек русерен?
Доброе утро! — Բարի լույս — Бари луйс
Добрый день! — Բարև ձեզ — Барев дзез
Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бари ереко
Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бари гишер
Привет! — Ողջույն — Вохчуйн
Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзез
Давайте встретимся в (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк сраум
Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачели ер цанотанал
Рад Вас снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել — Урах клинем нориц андипел
Я женат (замужем). — Ես ամուսնացած եմ — Ес амуснацац ем
Я холост (не замужем). — Ես ամուսնացած չեմ — Ес амуснацац чем
Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?
Как успехи? — Ինչպե՞ս են գործերը — Инчпес ен горцере?
Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? (Инч ка?)
Давненько вас не видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Вахуц ченк андипел
Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч е?
Вот моя визитная карточка. — Սա իմ այցեքարտն է — Са им айцекартн е
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու (կնոջ) հետ — Цанотацек им амусну (кеноч) эт
Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. — Փոխանցեք ձեր մայրիկին լավագույն մաղթանքներս — Поханцек дзер майрикин им бари махтанкнере
Передавай привет Армену. — Բարևեք Արմենին — Баревек Арменин
Спасибо, с удовольствием. — Շնորհակալ եմ, հաճույքով — Шноракал ем, ачуйков
С удовольствием. — Մեծ հաճույքով — Мец ачуйков
До свидания. — Ցտեսություն — Цтесутюн
До встречи. — Կտեսնվենք — Кэтеснвенк
До скорой встречи. — Մինչ հանդիպում — Минч андипум
Счастливо. — Հաջողություն — Аджохутюн
Не пропадайте. — Չկորես — Чекорес
С нетерпением жду нашей следующей встречи. — Անհամբեր սպասում եմ հաջորդ հանդիպմանը — Анамбер кеспасем аджорд андипмане
Вы завтра свободны? — Դուք վաղը ազա՞տ եք — Дук азат ек вахе?
Хотите пойти со мной? — Կուզենա՞ք գալ ինձ հետ — Кузенак гал индз ет?
Позвольте мне быть Вашим гидом. — Ես կլինեմ Ձեր էքսկուրսավարը — Ес клинем дзер экскурсаваре
Пойдете со мной за покупками? — Կգա՞ք ինձ հետ գնումների — Кгак индз эт гнумери?
Пойдемте купаться. — Գնա՞նք լողալու — Гнанк лохалу?
Не хотите чего-нибудь поесть? — Ինչ որ բան կուտե՞ք — Инч вор бан кутек?
Звучит неплохо. — Լավ միտք է — Лав митк е
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. — Թույլ տվեք Ձեզ խմելու բան հյուրասիրել — Туйл твек дзез хемелу бан юрасирел
Хотите чего-нибудь выпить? — Ինչ որ բան կխմե՞ք — Инч вор бан кехемек?
Ваше здоровье! — Ձեր կենացը — Дзер кенаце
Не пора ли попить кофейку? — Եկեք ընդմիջենք — Екек ендмиченк
Еще чашечку кофе, пожалуйста. — Ես ևս մի բաժակ սուրճ կուզեի — Ес евс ми бажак сурч кехемеи
Чувствуйте себя как дома. — Զգացեք Ձեզ ինչպես Ձեր տանը — Згацек дзез инчпес дзе танэ
Давайте платить пополам. — Առաջարկում եմ հիսուն/ հիսուն վճարել — Арачаркум эм исун/ исун вечарел
Он платит счет. — Նա կվաճարի հաշիվը — На кэвечари ашивэ
С новым годом! — Շնորհավոր Նոր տարի — Шноравор Нор тари
С рождеством — Շնորհավոր Սուրբ ծնունդ — Шноравор Сурб ценунд
С днем рождения — Ծնունդդ շնորհավոր — Ценундт шноравор
Желаю удачи — Հաջողություն եմ ցանկանում — Аджохутюн эм цанканум
Желаю счастья — Երջանկություն եմ ցանկանում — Ерджанкутюн эм цанканум
Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте»
Местоимения на армянском русскими буквами. Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте» Сегодня мы расскажем о части речи в русском языке, которая называется МЕСТОИМЕНИЕ.
Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте»
Приветствовать на армянском языке можно разными способами. В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл, вкладываемый армянами в каждое из них.
Армянский язык имеет отношение к индоевропейской языковой семье. Его основы были заложены примерно в 405-406 гг. н. э. священником и учёным Месропом Маштоцем.
Немного об особенностях армянского языка
В 2005 году армянскому алфавиту исполнилось ровно 1600 лет, это событие массово отмечали во всем мире. Говорят на армянском языке всего около 6,5 миллиона человек. Большинство из них составляет население территории Армении и Азербайджана, меньшая часть — эмигрирующие оттуда в другие страны.
Армянский, будучи языком с древними письменными традициями, очень многие свои отличительные черты взял из других языков индоевропейской группы, многие из которых давно мертвы . Таким образом, благодаря ему сохранилось множество зацепок, по которым можно изучать особенности древней культуры. Не так много существует стран, где стародавние традиции соблюдаются с тем же усердием, с которым соблюдаются они в Армении. Нынешнее население очень органично вплетает их в свою жизнедеятельность.
Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке
Приветствий в армянском языке насчитывается достаточно много. Вот основные из них:
- барев;
- вохджуйн;
- вонц ес.
Обычно, встречая на улице знакомого человека, армяне говорят ему «Барев дзес!», что в примерном переводе на русский означает простое «Здравствуйте!», а в дословном и буквальном — «Доброго солнца Вам!». «Бари» значит «добро», «арев» — «солнце», «дзес» — «вам, вас». Чтобы добавить немного уважения в своё приветствие, можно сказать: «Барев дзес аргели!». «Аргели» — «уважаемый». Есть также сокращенный вариант «барев дзеса» — простое «барев», в большинстве ситуаций его хватает сполна. Ещё его можно заменить словом «вохчуйн».
В тех ситуациях, когда нужно мимолётно поинтересоваться у человека, как у него идут дела, то есть задать вопрос в духе «как ты?», «как дела?», как нельзя кстати придётся обращение «вонцес». «Барев вонцес?» — «Привет, как ты?». Если человек не просто знакомый, а хоть сколько-нибудь близкий, используется специальное обращение, в зависимости от пола того, кого собираются приветствовать — либо «Вонцес ахпер джан?», что означает «Как ты, брат?» , либо «Вонцес куйрик джан?», означающее «Как дела, сестра?». Обращаясь к девушке, армяне иногда говорят «Вонцес сирюн джан». «Сирюн» переводится как «красивый». Обращаясь к ребенку, взрослые, как правило, говорят ему: «Барев ахчик джан», если это девочка или «Барев тга джан», если это мальчик. При обращении к пожилому человеку, используют слово «татик » — в случае, если это бабушка, «папик » — если приветствуют дедушку.
Приветствие на армянском так же можно выбрать, ориентируясь на текущее время суток. «Барии луйс» надо использовать утром, «луйс» значит свет. «Барии ор», где «ор» — это «день », как можно догадаться, является распространённым дневным приветствием. Вечернее приветствие звучит примерно как «Барии ереко», в переводе на русский — «Добрый вечер». Чтобы пожелать человеку спокойной ночи, нужно сказать «Барии гишер».
После того, как армянин вас поприветствует, он, в большинстве случаев, спросит что-то вроде: «Инч ка чка?», если переводить не дословно, а примерно, это будет значить нечто вроде — «Какие новости? Не случилось ли чего-нибудь нового в вашей жизни?». Есть также у армян особая традиция — проявлять интерес к жизни всех членов семьи собеседника после его приветствия. Переходить к сути дела сразу считается некультурным, так что нужно быть заранее готовым к подробному расспрашиванию, и только после этого — обсуждению интересующего, его или вас самих, вопроса.
Прочие распространённые фразы на армянском
- стесуцюн— «до свидания»;
- хаджох — «пока»;
- горцерт вонцен? — «как дела?»;
- бари ахоржак — «приятного аппетита»;
- карелия дзер эт тцанотанал? — «можно с вами познакомиться?»;
- им анунэ — «меня зовут»;
- инчпеса дзер анунэ? — «как вас зовут?»;
- туйл твек дзес хравирел — « разрешите пригласить вас»;
- ес кцанкайи вахы теснвел дзес хет — «я бы хотел завтра увидеться с вами»;
- ес дзес чем хасканум — «я вас не понимаю»;
- дук хасканумек русерен — «вы понимаете по-русски?»;
- шноракалютюн — «спасибо»;
- хндрем — «пожалуйста»;
- аё — «да»;
- воч — «нет»;
- кнерек — «извините»;
- са инч аржи? — «сколько это стоит?»;
- хнтрумем твек гнацуцакэ — «дайте, пожалуйста, счёт»;
- томсэ инч аржи? — «сколько стоит билет?»;
- вонц аснем? — «как добраться до?»;
- ес молорвелем, ес петка анцем — «я заблудился, мне нужно пройти»;
- индз са дур чи галис — «мне это не нравится».
Тасиб
Армяне — народ в принципе очень гостеприимный и приветливый. Существует даже специальная традиция, связанная с этой их национальной особенностью — так называемый «тасиб».
Невзирая на бурный темперамент и вспыльчивый нрав, армяне с очень большим радушием принимают гостей в своём доме. Независимо от того, какой у гостя статус в армянском обществе, хозяева всячески окружают его вниманием и почестями, охотно предоставляют ночлег при надобности. Накрытый для гостей стол обычно ломится от всевозможных угощений. «Кушайте хлеб» — фраза, зовущая гостей к столу.
Вкратце о семейных традициях армян
Любая армянская ячейка общества выстроена строго иерархически, на каждого из членов семьи налагается обязанность поддерживать с другими членами уважительные отношения. Старших принято уважать особым образом, эти основы впитываются армянскими детьми вместе с молоком матери, и закрепляются в процессе наблюдения за тем, как каждый из членов ведёт себя по отношению к другому. Обязанности между родственниками, как правило, чётко распределены.
В общем, старшие члены активно заботятся о младших членах, а младшие, взамен, относятся к старшим если не с теплотой, то как минимум с уважением. Армянский народ является очень сплочённой общиной не только, когда речь идёт о близких родственниках. Любой армянин всегда знает, где и как можно найти членов своей родни, какими бы далёкими они ни были, старается поддерживать с ним связь.
Видео
Интересную и полезную информацию об армянском языке вы узнаете из этого видео.
Армянские популярные фразы – что нужно знать
Очень часто люди говорят, что трудно выучить армянский язык и сдаются даже не пытаясь. Мы хотим сломать этот стереотип, обучая вас основам языка. Армянский язык не только интересен, но и весело изучать.
Давайте начнем с самых важных фактов о нашем языке. Это официальный язык Армении и Нагорного Карабаха. Армянский язык принадлежит отдельной группе индоевропейской семьи.
После того, как Армения приняла христианство, было важно создать армянский письменный алфавит, поскольку он был устным языком. В 405 году Месроп Маштоц создал армянский письменный алфавит из 36 букв. В 12 веке три буквы были добавлены к алфавиту.В настоящее время армянский алфавит состоит из 39 букв.
Армянские фразы: полезно
Если вы готовы бросить вызов себе, давайте начнем с самых употребляемых слов и популярных фраз на армянском языке.
Привет – барев (неофициальный), барев дзез (официальный), вохджуйн (дружелюбный)
Да / нет – айо / воч
Пожалуйста – хндрум ем
Извините – нерогутюн (официальный), кнерек (неофициальный)
Добро пожаловать – Бари галуст
Как вы – вонц ек (неофициальный), инчпес ек(официальный)?
Хорошо, спасибо – лав, шнорхакалутюн. (формально), лав, мерси. (неофициальный)
Как тебя зовут– Дзес инчпес димел ? (формальный), Анунд инч е? (неофициальный)
Меня зовут . – анунс * ваше имя * e
Доброе утро / вечер – Бари Луйс / Эреко
До свидания– цтесутюн
Удачи – аджохутюн
Приятного аппетита – бари ахоржак
Я не понимаю – чем хасканум
Я не знаю – чгитем
Я люблю тебя – сирум ем кез
Хорошая работа! Теперь, когда вы знаете основные слова и фразы, используемые на армянском языке, вы можете выучить некоторые фразы, которые могут быть полезны при путешествии по Армении.
Армянские фразы для туристов
Можешь отвезти меня. – индз ктанек…
Мне нужно . – индз петк е…
можно счет? – ашив кберек
Я не говорю по-армянски – хайерен чем хосум
Сколько это стоит – инч арже (не забудьте спросить «верджин гинн е?» (Это окончательная цена), когда вы находитесь на традиционном рынке. После этого вопроса они могут немного понизить цену).
Сколько я должен заплатить, чтобы добраться до… (такси) – инчкан ретк е вчарем минчев… (Важно: помните, что такси в Армении дешевле, чем в США или Европе. За первые пять километров вы должны заплатить 600 драм, а затем 100 драм за каждый километр. Всегда проверяйте таксометр!)
Также помните слово «джан». В Армении вы часто будете слушать «джан» после своего имени. Само слово не имеет никакого значения, но является признаком дружелюбия и уважения.
Армянские смешные фразы
Теперь пришло время смеяться. Вы выучите некоторые из армянских фраз, которые по переводе очень смешные и необычные.
Знаете ли вы, какие фразы мы используем, разговаривая с нашими близкими? Мы можем сказать «мернем джанид», что означает «дай мне умереть на твоем теле». Страшно, верно? В армянском языке эта фраза используется, когда вы хотите показать, насколько сильно вы любите человека. В этом случае вы можете назвать своего любимого человека «джигяром», что означает «печень». Разве это не мило?
Если вам не нравится эта версия, вы также можете сказать человеку «ачкис луйсн ес», что означает «ты свет моего глаза». Не жалуйтесь, свет вашего глаза важен.
Вы также можете сказать «Цавд Танем», что означает, позвольте мне принять вашу боль. Используя эту фразу, вы можете подчеркнуть тот факт, что вы любите человека так сильно, что готовы взять на себя его боли.
Когда человек говорит о неважных вещах, которые заставляют вас скучать, вы можете сказать «глухс тарар», что означает «вы взяли мою голову». Когда вы мстите кому-то, можете сказать «ачк анеци», что означает «“Я вынул глаз.”». Не волнуйтесь, никто в Армении не подумает, что вы это сделали (но в этом случае не используйте эту фразу в других странах).
[spoiler title=”источники:”]
https://liveposts.ru/articles/travel/sovety-turistam/barev-dzes-i-drugie-sposoby-govorit-po-armyanski-zdravstvujte
https://armeniadiscovery.com/ru/articles/armenian-popular-phrases-what-you-should-know
[/spoiler]
Содержание
- – Что значит по армянски Барев Дзес?
- – Как на армянском приветствие?
- – Что значит ДУ Вонцес?
- – Как пишется слово Барев Дзес?
- – Что отвечают на Барев?
- – Что значит слово Ахпер?
- – Как будет на армянском пока?
- – Как пожелать спокойной ночи на армянском?
- – Как будет на армянском нет денег?
- – Что значит по армянски Инчес Анум?
- – Что значит по армянски Шноракалутюн?
- – Как переводится Вонцес Ахпер?
- – Как дела на армянском русскими буквами?
- – Что такое по армянски Ахчик?
- – Что значит слово джан?
Что значит по армянски Барев Дзес?
В переводе это словосочетание звучит, как “Здравствуйте, армяне” или “Привет, армяне”. “Բարև ձեզ” имеет следующие фонетические реализации в русском языке: “барев дзес”, “барев дез”, “барев цес”, “барев зес”. В переводе с армянского данное словосочетание звучит, как “здравствуй (те)” или “привет”.
Как на армянском приветствие?
Русско-армянский разговорник
Приветствия, общие выражения | |
---|---|
Здравствуйте | Барев дзез |
Доброе утро | Бари луис |
Добрый день (вечер) | Бари ор/бари ереко |
До свидания | Стесуцюн |
Что значит ДУ Вонцес?
лавес (хорошо) ду вонцес? (ты как?)
Как пишется слово Барев Дзес?
Например, Барев дзес (Բարեւ Ձեզ) означает – здравствуйте, а просто Барев – привет. В основе слова лежит корень «бари», что в переводе с армянского означает добрый. В древне-армянском это слово употреблялось в форме бариав (բարիավ), т.
Что отвечают на Барев?
Բարև ձեզ — Здравствуйте (барев дзез); Բարի լույս — Доброе утро (бари луйс); Բարի օր — Добрый день (бари ор); Բարի երեկո — Добрый вечер (бари ереко).
Что значит слово Ахпер?
“Ахпер” по-армянски значит “брат”, а “ахперес” – “братан”. “Ахпер” – это главное слово в армянском языке.
Как будет на армянском пока?
Армянский разговорник | |
---|---|
По-русски | Транскрипция |
Спасибо, до свидания. | Шноракалутюн, минч нор андипум |
Привет и Пока | Барев ев стестюн |
Мужчина | Тхамард |
Как пожелать спокойной ночи на армянском?
доброй ночи – бари гишер, сладких сновидений -ануш еразнер , обнимаю – гркел ем, целую – пачум ем.
Как будет на армянском нет денег?
«Пох чка (денег нет – ред.) — это мой универсальный ответ в Армении.
Что значит по армянски Инчес Анум?
инчес анум. Да, я все смогу!
Что значит по армянски Шноракалутюн?
На каждом языке слова благодарности звучат по-своему красиво: спасибо, thank you, merci, dank u, gracias, mahalo и т. д. В армянском языке это слово – Շնորհակալություն (шноракалутюн). Корень слова – շնորհ (шнор) в переводе с армянского означает дар, подарок.
Как переводится Вонцес Ахпер?
на армянский язык: «Վոնցես ախպեր ջան»
Как дела на армянском русскими буквами?
Приветствия, общие выражения
Здравствуйте | Барев дзез |
---|---|
Добрый день (вечер) | Бари ор/бари ереко |
До свидания | Стесуцюн |
Как дела? | Горцерт вонцен? |
Спасибо | Шноракалютюн |
Что такое по армянски Ахчик?
что значит Ахчик на сленге? Это слово было заимствовано из армянского языка, и происходит от термина “Ахчик”, что можно перевести, как “девочка”. Ахчи – означает слегка пренебрежительное обращение к девушке, но ни в коем случае не ругательное.
Что значит слово джан?
Первое слово, которое Вам покажется знакомым в Армении – слово “мерси”. … Это слово «джан»! “Джан” – это способ обратиться к кому-либо в уменьшительно-ласкательной форме, которое означает позитивное расположение к человеку. «Джан» — независимо от обращения чаще всего употребляется в значении «дорогой», «милый».
Интересные материалы:
Как подписать маму в телефоне на английском?
Как подписать парня в телефоне на английском с переводом?
Как подписаться на Инстаграм с телефона?
Как пойти в гости в Симс на телефоне?
Как полностью очистить телефон Xiaomi от мусора?
Как получить щедрость в аватарии на телефоне?
Как получить страховку за телефон альфастрахование?
Как пользоваться Lightroom CC на телефоне?
Как пользоваться Word на телефоне?
Как поменять аватар в гугл аккаунте на телефоне?
В Армении почти все понимают по-русски. Но жителям приятно, когда говорят на их языке хотя бы какие-то общие фразы. Иностранцы первым делом учат, как поздороваться, попрощаться и сказать слова благодарности. Но приезжим трудно правильно произнести фразы на армянском, уж слишком сложный язык: очень много букв, аналогов которых нет в русском алфавите. Как всё-таки здороваться и прощаться в Армении?
Приветствие на армянском языке
В Армении жители между собой произносят сокращенные фразы. И если скажете слово не целиком, вас всё равно поймут. Как поздороваться на армянском?
- Բարև ձեզ – “Барев дзес!” или “Барев” (“Здравствуйте”).
Дословный перевод сочетания – “Доброго солнца Вам”. Такая фраза подойдет для приветствия незнакомого человека и друга. Если хотите подчеркнуть своё уважение, можно сказать: «Барев дзес аргели!» (“Здравствуйте, уважаемый”!). Нередко армяне произносят сокращенный вариант: “Барев!”. Это тоже означает “Здравствуйте”.
Если вы хотите одновременно поздороваться и спросить о делах, то используйте фразу «Барев вонцес?» – “Здравствуй, как ты?”. Если же вы встречаете знакомого человека, то в приветствии можно указать принадлежность к полу. Например, «Барев вонцес ахпер джан?» – “Здравствуй, как дела, брат?” или «Барев вонцес куйрик джан?» – “Здравствуй, как дела, сестра?”.
2. Ողջույն – “Вохчуйн” (“Привет”)
Альтернативный вариант приветствия – “Вохчуйн”. Такую фразу можно сказать близкому человеку, другу. Но чаще всего говорят “Барев дзес”.
3. Բարի լույս — “Бари луйс” (“Доброе утро”)
Բարի օր — “Бари ор” (“Добрый день”)
Բարի երեկո — “Бари ереко” (“Добрый вечер”)
При выборе приветствия можно ориентироваться на время суток. Это тоже весьма распространенный вариант. Если вечером вы хотите пожелать “Спокойной ночи”, можно сказать «Барии гишер».
“Как дела?” на армянском языке
Если вы планируете не просто поздороваться, а продолжить дальше разговор, нужно уточнить у собеседника про его дела. Армяне используют фразу “Инч ка чка?”. Это означает “Какие новости?”, “Что нового?”. Местные оценят, что вы интересуетесь их делами. Ведь армяне сами не прочь разузнать подробности жизни других.
Прощание на армянском языке
Конечно, ни один разговор не может закончиться на полуслове. Необходимо обязательно попрощаться с собеседником. Стандартные фразы:
- “Стесуцюн”— «До свидания»;
- “Хаджох” — «Пока».
Выбор сочетания зависит от отношения к собеседнику. Завершить разговор можно и фразой, имеющей отсылку ко времени суток.
Подписывайтесь на мой канал! Оставляйте комментарии!