Меню
Меню

Баревзес на армянском как пишется

Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте»

Приветствовать на армянском языке можно разными способами. В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл, вкладываемый армянами в каждое из них.

Армянский язык имеет отношение к индоевропейской языковой семье. Его основы были заложены примерно в 405-406 гг. н. э. священником и учёным Месропом Маштоцем.

Немного об особенностях армянского языка

В 2005 году армянскому алфавиту исполнилось ровно 1600 лет, это событие массово отмечали во всем мире. Говорят на армянском языке всего около 6,5 миллиона человек. Большинство из них составляет население территории Армении и Азербайджана, меньшая часть — эмигрирующие оттуда в другие страны.

Армянский, будучи языком с древними письменными традициями, очень многие свои отличительные черты взял из других языков индоевропейской группы, многие из которых давно мертвы . Таким образом, благодаря ему сохранилось множество зацепок, по которым можно изучать особенности древней культуры. Не так много существует стран, где стародавние традиции соблюдаются с тем же усердием, с которым соблюдаются они в Армении. Нынешнее население очень органично вплетает их в свою жизнедеятельность.

Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке

Приветствий в армянском языке насчитывается достаточно много. Вот основные из них:

Обычно, встречая на улице знакомого человека, армяне говорят ему «Барев дзес!», что в примерном переводе на русский означает простое «Здравствуйте!», а в дословном и буквальном — «Доброго солнца Вам!». «Бари» значит «добро», «арев» — «солнце», «дзес» — «вам, вас». Чтобы добавить немного уважения в своё приветствие, можно сказать: «Барев дзес аргели!». «Аргели» — «уважаемый». Есть также сокращенный вариант «барев дзеса» — простое «барев», в большинстве ситуаций его хватает сполна. Ещё его можно заменить словом «вохчуйн».

В тех ситуациях, когда нужно мимолётно поинтересоваться у человека, как у него идут дела, то есть задать вопрос в духе «как ты?», «как дела?», как нельзя кстати придётся обращение «вонцес». «Барев вонцес?» — «Привет, как ты?». Если человек не просто знакомый, а хоть сколько-нибудь близкий, используется специальное обращение, в зависимости от пола того, кого собираются приветствовать — либо «Вонцес ахпер джан?», что означает «Как ты, брат?» , либо «Вонцес куйрик джан?», означающее «Как дела, сестра?». Обращаясь к девушке, армяне иногда говорят «Вонцес сирюн джан». «Сирюн» переводится как «красивый». Обращаясь к ребенку, взрослые, как правило, говорят ему: «Барев ахчик джан», если это девочка или «Барев тга джан», если это мальчик. При обращении к пожилому человеку, используют слово «татик » — в случае, если это бабушка, «папик » — если приветствуют дедушку.

Приветствие на армянском так же можно выбрать, ориентируясь на текущее время суток. «Барии луйс» надо использовать утром, «луйс» значит свет. «Барии ор», где «ор» — это «день », как можно догадаться, является распространённым дневным приветствием. Вечернее приветствие звучит примерно как «Барии ереко», в переводе на русский — «Добрый вечер». Чтобы пожелать человеку спокойной ночи, нужно сказать «Барии гишер».

После того, как армянин вас поприветствует, он, в большинстве случаев, спросит что-то вроде: «Инч ка чка?», если переводить не дословно, а примерно, это будет значить нечто вроде — «Какие новости? Не случилось ли чего-нибудь нового в вашей жизни?». Есть также у армян особая традиция — проявлять интерес к жизни всех членов семьи собеседника после его приветствия. Переходить к сути дела сразу считается некультурным, так что нужно быть заранее готовым к подробному расспрашиванию, и только после этого — обсуждению интересующего, его или вас самих, вопроса.

Прочие распространённые фразы на армянском

  • стесуцюн— «до свидания»;
  • хаджох — «пока»;
  • горцерт вонцен? — «как дела?»;
  • бари ахоржак — «приятного аппетита»;
  • карелия дзер эт тцанотанал? — «можно с вами познакомиться?»;
  • им анунэ — «меня зовут»;
  • инчпеса дзер анунэ? — «как вас зовут?»;
  • туйл твек дзес хравирел — « разрешите пригласить вас»;
  • ес кцанкайи вахы теснвел дзес хет — «я бы хотел завтра увидеться с вами»;
  • ес дзес чем хасканум — «я вас не понимаю»;
  • дук хасканумек русерен — «вы понимаете по-русски?»;
  • шноракалютюн — «спасибо»;
  • хндрем — «пожалуйста»;
  • аё — «да»;
  • воч — «нет»;
  • кнерек — «извините»;
  • са инч аржи? — «сколько это стоит?»;
  • хнтрумем твек гнацуцакэ — «дайте, пожалуйста, счёт»;
  • томсэ инч аржи? — «сколько стоит билет?»;
  • вонц аснем? — «как добраться до?»;
  • ес молорвелем, ес петка анцем — «я заблудился, мне нужно пройти»;
  • индз са дур чи галис — «мне это не нравится».

Тасиб

Армяне — народ в принципе очень гостеприимный и приветливый. Существует даже специальная традиция, связанная с этой их национальной особенностью — так называемый «тасиб».

Невзирая на бурный темперамент и вспыльчивый нрав, армяне с очень большим радушием принимают гостей в своём доме. Независимо от того, какой у гостя статус в армянском обществе, хозяева всячески окружают его вниманием и почестями, охотно предоставляют ночлег при надобности. Накрытый для гостей стол обычно ломится от всевозможных угощений. «Кушайте хлеб» — фраза, зовущая гостей к столу.

Вкратце о семейных традициях армян

Любая армянская ячейка общества выстроена строго иерархически, на каждого из членов семьи налагается обязанность поддерживать с другими членами уважительные отношения. Старших принято уважать особым образом, эти основы впитываются армянскими детьми вместе с молоком матери, и закрепляются в процессе наблюдения за тем, как каждый из членов ведёт себя по отношению к другому. Обязанности между родственниками, как правило, чётко распределены.

В общем, старшие члены активно заботятся о младших членах, а младшие, взамен, относятся к старшим если не с теплотой, то как минимум с уважением. Армянский народ является очень сплочённой общиной не только, когда речь идёт о близких родственниках. Любой армянин всегда знает, где и как можно найти членов своей родни, какими бы далёкими они ни были, старается поддерживать с ним связь.

Видео

Интересную и полезную информацию об армянском языке вы узнаете из этого видео.

Источник статьи: http://liveposts.ru/articles/travel/sovety-turistam/barev-dzes-i-drugie-sposoby-govorit-po-armyanski-zdravstvujte

Барев дзес или просто Здравствуйте!

Барев дзес- перевод с армянского

Первые слова, которые можно услышать при знакомстве с любым армянином звучат так: «барев дзес». Именно так армяне приветствуют друг друга на своем родном языке когда просто встречаются или только-только знакомятся.

Фраза «барев дзес» в переводе с армянского означает «здравствуйте», «добрый день». Однако, если перевести дословно, то можно получить фразу «добра вам» или «доброго солнца вам». Звучит немножко странно, но стоит углубиться в историю происхождения данного приветствия, все становится намного проще и понятнее.

Барев дзес — у самых истоков

Встречая друзей и знакомых привычными словами приветствия мы зачастую даже не задумываемся о первоначальном значении этих слов, а ведь они не только отличаются от современных значений, но и несут в себе весьма интересную информацию.

Так, споры о первозданном значении фразы «барев дзес» продолжаются по сей день, еще раз раскрывая глубину истоков армянского языка. Некоторые утверждают, что слово «барев» является вариантом склонения слова «бари» – добро. Другие же видят в нем сложное сплетение слов «бари» и «арев» (солнце). А некоторые даже видят в нем отголоски шумерского слова bar — солнце, или индоевропейского корня «ари» — ариец.

И хотя большинство специалистов все же склоняются в сторону первого варианта, остальные версии так же имеют право на существование. Так, если считать что слово «барев» – это сокращение от двух вышеуказанных слов, то его значение можно расшифровать как «доброго солнца». А солнце – это источник света, оповещающий о начале нового дня. Таким образом, данная теория имеет под собой вполне твердую основу.

Однако, большинство лингвистов все же придерживаются иной теории. Среди них и известный армянский лингвист, филолог Рачия Ачарян. В первом томе «Армянского коренного словаря» можно найти подробный анализ происхождения слова «барев».

Анализируя сразу все версии, Ачарян все же придерживается мнения, согласно которому слово «барев» является суффиксированной версией слова «бари». Однако независимо от первоначального значения, сегодня фраза «барев дзес» в переводе с армянского обозначает слова приветствия с пожеланием доброго дня.

И снова про «армянские» слова приветствия

Фраза «барев дзес», несомненно, является самым распространенным способом приветствия среди армян. Однако, это далеко не единственный способ. Сегодня «барев дзес» звучит довольно официально, и таким образом зачастую здороваются в официальных кругах или с мало знакомыми людьми.

Молодежь же разработала свой собственный уникальный словарь для общения, в который входят множество самых разных вариантов приветствий. Очень часто можно услышать и слова заимствованные с иностранных языков.

Так английское «хай» и русское «привет» весьма частый гость в повседневном словаре армян. Однако здесь не только берут, но и с радостью отдают. Так, все в том же словаре Грачия Ачаряна можно прочитать и о заимствовании армянского слова барев цыганами. Именно в результате его трансформации появилось уже цыганское слово «паревен» (pareven).

Источник статьи: http://planetaarmenia.ru/content/show/39426-barev-dzes-ili-prosto-zdravstvujte/

«Барев дзез»: как появилось и что на самом деле означает главное армянское приветствие

Барэв, ахпер-джан – здравствуй, брат! Барэв! Так звучит самое распространенное армянское приветствие.

Но откуда же оно появилось и что буквально означает? Чтоб понять это нужно отправится на тысячи лет назад и изучить внимательную древнюю армянскую культуру той далекой эпохи.

Итак, барэв (Բարև). У западных армян в их диалекте звучит как «парэв». Переводится как привет или здравствуй (те!). Например, բարև ձեզ ―барэв дзез здравствуйте (нескольким людям).

«Барев дзез»: как появилось и что на самом деле означает главное армянское приветствие

Барэв – весьма древнее слово, что фиксируется в качестве армянского приветствия самыми древними сохранившимися армянскими письменными источниками 1500-летней давности.

От этого слова идет армянский глагол բարեւել – барэвэл – приветствовать. И բարևեք – баревек – привет.

«Барев дзез»: как появилось и что на самом деле означает главное армянское приветствие

Чаще всего лингвисты расшифровывают барэв как «бари арэв». В буквальном переводе «доброго солнца». Считается, что зародилось это приветствие еще в те далекие дохристианские времена, когда армяне две-три тысячи лет назад поклонялись солнцу (арев – сравните в русском языке яркий, ярило).

«Барев дзез»: как появилось и что на самом деле означает главное армянское приветствие

Впрочем, имеется и другая версия происхождения главного армянского приветствия. От «Бари ев hамбуйр» – буквально – «доброты (желаю) и поцелуя».

«Барев дзез»: как появилось и что на самом деле означает главное армянское приветствие

Эта версия гласит, что приветствие «барэв» гласит зародилась у армян с официальным принятием первыми в мире в 301-м году н.э христианской веры. Ведь именно ранние христиане имели традицию приветствовать друга друга поцелуем. Таковая традиция, целовать друг друга при встрече, сохранилась у армян и по сей день.

«Барев дзез»: как появилось и что на самом деле означает главное армянское приветствие

Есть и мнение, что это – просто древнеармянская форма падежа. То есть, идет от старой формы бариав (բարիավ), т.е. “с добром”

В любом случае, барэв несет в себе добро (бари). И является важнейшей частью древней и великой армянской культуры. Такое приветствие словно бы отображает весь гостеприимный и доброжелательный дух армянской нации.

«Барев дзез»: как появилось и что на самом деле означает главное армянское приветствие

Содержание

  • Что значит по армянски Барев Дзес?
  • Как на армянском приветствие?
  • Что значит ДУ Вонцес?
  • Как пишется слово Барев Дзес?
  • Что отвечают на Барев?
  • Что значит слово Ахпер?
  • Как будет на армянском пока?
  • Как пожелать спокойной ночи на армянском?
  • Как будет на армянском нет денег?
  • Что значит по армянски Инчес Анум?
  • Что значит по армянски Шноракалутюн?
  • Как переводится Вонцес Ахпер?
  • Как дела на армянском русскими буквами?
  • Что такое по армянски Ахчик?
  • Что значит слово джан?

Что значит по армянски Барев Дзес?

В переводе это словосочетание звучит, как “Здравствуйте, армяне” или “Привет, армяне”. “Բարև ձեզ” имеет следующие фонетические реализации в русском языке: “барев дзес”, “барев дез”, “барев цес”, “барев зес”. В переводе с армянского данное словосочетание звучит, как “здравствуй (те)” или “привет”.

Как на армянском приветствие?

Русско-армянский разговорник

Приветствия, общие выражения
Здравствуйте Барев дзез
Доброе утро Бари луис
Добрый день (вечер) Бари ор/бари ереко
До свидания Стесуцюн

Что значит ДУ Вонцес?

лавес (хорошо) ду вонцес? (ты как?)

Как пишется слово Барев Дзес?

Например, Барев дзес (Բարեւ Ձեզ) означает – здравствуйте, а просто Барев – привет. В основе слова лежит корень «бари», что в переводе с армянского означает добрый. В древне-армянском это слово употреблялось в форме бариав (բարիավ), т.

Что отвечают на Барев?

Բարև ձեզ — Здравствуйте (барев дзез); Բարի լույս — Доброе утро (бари луйс); Բարի օր — Добрый день (бари ор); Բարի երեկո — Добрый вечер (бари ереко).

Что значит слово Ахпер?

“Ахпер” по-армянски значит “брат”, а “ахперес” – “братан”. “Ахпер” – это главное слово в армянском языке.

Как будет на армянском пока?

Армянский разговорник
По-русски Транскрипция
Спасибо, до свидания. Шноракалутюн, минч нор андипум
Привет и Пока Барев ев стестюн
Мужчина Тхамард

Как пожелать спокойной ночи на армянском?

доброй ночи – бари гишер, сладких сновидений -ануш еразнер , обнимаю – гркел ем, целую – пачум ем.

Как будет на армянском нет денег?

«Пох чка (денег нет – ред.) — это мой универсальный ответ в Армении.

Что значит по армянски Инчес Анум?

инчес анум. Да, я все смогу!

Что значит по армянски Шноракалутюн?

На каждом языке слова благодарности звучат по-своему красиво: спасибо, thank you, merci, dank u, gracias, mahalo и т. д. В армянском языке это слово – Շնորհակալություն (шноракалутюн). Корень слова – շնորհ (шнор) в переводе с армянского означает дар, подарок.

Как переводится Вонцес Ахпер?

на армянский язык: «Վոնցես ախպեր ջան»

Как дела на армянском русскими буквами?

Приветствия, общие выражения

Здравствуйте Барев дзез
Добрый день (вечер) Бари ор/бари ереко
До свидания Стесуцюн
Как дела? Горцерт вонцен?
Спасибо Шноракалютюн

Что такое по армянски Ахчик?

что значит Ахчик на сленге? Это слово было заимствовано из армянского языка, и происходит от термина “Ахчик”, что можно перевести, как “девочка”. Ахчи – означает слегка пренебрежительное обращение к девушке, но ни в коем случае не ругательное.

Что значит слово джан?

Первое слово, которое Вам покажется знакомым в Армении – слово “мерси”. … Это слово «джан»! “Джан” – это способ обратиться к кому-либо в уменьшительно-ласкательной форме, которое означает позитивное расположение к человеку. «Джан» — независимо от обращения чаще всего употребляется в значении «дорогой», «милый».

Интересные материалы:

Как подписать маму в телефоне на английском?
Как подписать парня в телефоне на английском с переводом?
Как подписаться на Инстаграм с телефона?
Как пойти в гости в Симс на телефоне?
Как полностью очистить телефон Xiaomi от мусора?
Как получить щедрость в аватарии на телефоне?
Как получить страховку за телефон альфастрахование?
Как пользоваться Lightroom CC на телефоне?
Как пользоваться Word на телефоне?
Как поменять аватар в гугл аккаунте на телефоне?

“Барев дзес!” Как правильно здороваться по армянски? | Армения и армяне | Яндекс Дзен

"Барев дзес!" Как правильно здороваться по армянски? | Армения и армяне | Яндекс Дзен

Самое распространенное приветствие в армянском языке, конечно же всем известное – “Барев” ( Բարև Ձեզ ) или “барев дзез” ( Բարև Ձեզ).

Барев – древнее армянское слово. Его можно примерно расшифровать – как Бари Арев – доброго солнца вам. Приветствие это сохранилось с древнейших времен, когда армяне, еще язычники, поклонялись небесным светилам.

Первое значит просто “привет” друзьям. Второе – для пожилых людей и более формальной ситуации.

Для парней у армян при приветствии, кстати, положено крепкое рукопожатие и даже поцелуй в щеку, девушки обычно просто целуются в щеку.

Небольшое дополнение: армяне обычно говорят больше, чем барев при приветствии; например, “Барев “Ани-Джан” – означает: “Привет дорогая Ани. Или “Барев, ахпер” – “Привет, братан!”.

В течение дня можно на армянском языке также сказать

Բարի լույս Ձեզ [Бари луйс дзес] = Доброго утра!

Բարի օր Ձեզ [Бари ор дзес] = Доброго дня!

Բարի երեկո Ձեզ [Бари ереко дзес] = Доброго вам вечера!

А наиболее уважаемых людей армяне приветствуют так:

Բարև Ձեզ, պարոն Քոչարյան [барев дзэс парон Кочарян] = Здравствуйте, господин Кочарян (парон на армянском – господин. Говорят, слово пришло это армянам от французских крестоносцев)

Բարի լույս Ձեզ, տիկին Սարգսյան [бари луйс дзес тикин Саргсян] = Доброе утро, госпожа Саргсян (тикин на армянском – госпожа).

Есть и другое красивое армянское слово “Привет” – – Ողջույն ՜ (вохчуйн)

Источник: [url=https://zen.yandex.ru/media/id/5cf40ab9d5fd8c00aea0e9f1/barev-dzes-kak-pravilno-zdorovatsia-po-armianski-5d75eb3e98fe7900adb11b34?feed_exp=ordinary_feed&from=channel&rid=2194649553.520.1571811253628.42242&integration=publishers_platform_yandexАдыги.RU[/url]

Лучший ответ

Степан Ходжаев

Ученик

(170)


7 лет назад

Барев дзес – дословный перевод с армянского: слово “Барев” это краткое слово происходящее от двух слов:
“бари” -добро и “арев”-солнце, т. е. доброго солнца “барев”. Слово “дзес” означает Вас.

Остальные ответы

Edgar Karyan

Знаток

(259)


7 лет назад

обозначает здраствуйте это по Армянский

лариса лукьянюк

Ученик

(104)


6 лет назад

Барев дзес дук

G_Ayvazyan

Мастер

(1024)


6 лет назад

Здравствуйте ) На Армянском языке! )))))))) Барев дзес, вонцек ) здравствуйте, как вы?

Сеня алесов

Ученик

(123)


6 лет назад

ну типа привет, как дела

БОДИ

Знаток

(264)


6 лет назад

Привет всем.

мариам мовсисян

Ученик

(102)


6 лет назад

это обозначает с армянкого вохчюйн!

Lia 888

Ученик

(121)


4 года назад

С перевода АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА переводится как – Здравствуйте!

Любомир Луговский

Ученик

(160)


3 года назад

Боря здесь?

twthree

Мастер

(1240)


1 год назад

Барэв дзес

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *