Во-первых, туфля – одна из любимых принадлежностей женского туалета употребляется только в женском роде, является существительным женского рода, поэтому туфля чья? Ваш поставленный вопрос неправильный.Неправильно составлена и вторая часть этого вопроса, вариант правильный нет туфель, туфлей совершенно неверно. Пример предложения: Король спросил: “Чья эта туфл? Не было никакого ответа.Много туфель стояло на прилавке, но они были слишком грубые для ножек принцессы.

Правильно будет, как я посмотрел, на разных сайтах в частности gramota.ru, чей туфель. Хотя на некоторых сайтах говорят, что и второй вариант будет правильным. Мне кажется, что эта забавная фраза пошла из фильма “Кавказская пленница”. И навела много споров по этому поводу. Всегда обращайтесь к русской грамматике.

Знаете ответ?

Продолжаем серию публикаций под рубрикой “Как это по-русски?”. Эксперты и знатоки русского языка помогают нам разобраться, как п

В какой-то момент решили, что и без нас достаточно источников, пропагандирующих культуру русской речи. А еще школа, высшие учебные заведения…. Словом, вроде есть кому подсказать и рассказать о том, как надо говорить, а каких оборотов русского языка следует избегать.

Нам написала Светлана Коваленко – бухгалтер из Новопокровского района:

– Всегда считала себя образованным человеком, а недавно шестилетний внук ввел меня в замешательство, спросив: «Ба, а если туфлЕй одна штука, то это тУфль или туфлЯ? Не нашлась, что и ответить. Подскажите…

На вопрос нашей читательницы отвечает Светлана Буданова – кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры современного русского языка Кубанского государственного университета:

– “Чей туфлЯ? Моё. Спасибо!” — известная фраза из не менее известной советской кинокомедии Леонида Гайдая «Кавказская пленница». А правильную ли обувь с точки зрения норм современного русского языка мы носим? Туфли, босоножки, сандалии, кроссовки, тапки, кеды… Давайте разберемся с формой единственного числа этих слов. Герой комедии, конечно, ошибся и в роде слова “туфля” – он в литературном языке женский, и в ударении – правильно будет “тУфля”. И для большинства слов, перечисленных выше, форма женского рода является нормативной. Употребление же их в мужском роде расценивается либо как ошибка, либо как разговорный вариант, менее предпочтительный по сравнению с литературным. Исключением в нашем “обувном ряду” являются только “кеды”. Для них форма мужского рода нормативна.

Итак: туфли – тУфля, босоножки – босоножка, сандалии – сандалия, кроссовки – кроссовка, тапки – тапка, (но!) кеды – кед. Уверена, для многих читателей эти формы весьма непривычны и даже неожиданны.

Но подобные “неожиданности” в русском языке далеко не редкость. И обычно непривычность форм тех или иных слов связана с их нечастым употреблением, в той же степени, как и с естественным развитием языка. Так, еще совсем недавно форму единственного числа всеми любимых “гренкОв” (да, именно с таким ударением) орфоэпические словари предписывали лишь одну – гренОк. Сейчас же допустимым может считаться и такой вариант: грЕнки – грЕнка. Кроме того, в современном русском языке есть слова, в которых одинаково правильны формы и мужского рода, и женского: георгины – георгин и георгина, банкноты – банкнот и банкнота, бакенбарды – бакенбард и бакенбарда, спазмы – спазм и спазма, заусенцы (или заусеницы) – заусенец и заусеница и некоторые другие.

Однако не стоит думать, что подобная двойственность нормы в русском языке распространяется на большинство слов. Это не так. Одновременное существование равноправных вариантов – явление не столь частое и временное. И язык в недалеком будущем в результате “естественного отбора” закрепит как нормативный тот, что в современной ситуации будет самым употребительным и распространенным.

В помощь:

Орфоэпический словарь – словарь, отражающий орфоэпическую норму слова, то есть современное ему литературное произношение и ударение. Отличается от толкового словаря по способу описания слова, поскольку раскрывает слово лишь в орфоэпическом аспекте.

Подготовила Оксана Попова

popova@kubnews.ru

«Чей туфля? Моё!» – это знаменитая фраза из советского кинофильма «Кавказская пленница», произнесенная героем Георгия Вицина. Он употребил слово «туфли» в единственном числе, причем сразу во всех трех родах – женском, мужском и среднем. Как же правильно? А может, единственного числа и вовсе нет?

В русском языке есть ряд существительных, которые не имеют единственного числа, например, ножницы, очки, пассатижи, брюки, ворота. Так же существуют и существительные, относящиеся только к единственному числу: серебро, нефть, злость. Словоформа «туфли», безусловно, множественного числа. И абсолютное большинство слов в нашем языке имеет как единственное число, так и множественное. «Туфли» не относится к исключениям. Правда, это слово все равно особенное. Считается, что начальная форма существительных – это единственное число, именительный падеж. В словарях же в качестве начальной формы берется именно форма множественного числа, а форма единственного числа описывается уже в самой словарной статье.

Ж или М?

Но сложным остается вопрос, как правильно образовывается словоформа единственного числа, какого она рода. Конечно, даже человек, далекий от лингвистической науки, не употребит в речи это слово в среднем роде. А вот аналогии мужского и женского рода существуют. Можно сравнить: туфля-пакля, туфель-трюфель. В спорных случаях стоит обращаться к словарю. Все, как один – и Малый академический словарь, и Большой академический словарь, и популярный в народе словарь Ожегова – говорят лишь об одном варианте: слово «туфля» женского рода. Но ведь слово «туфель» также можно встретить в словаре! Совершенно верно, и это не противоречие. Дело в том, что «туфель» – это форма слова «туфля» множественного числа родительного падежа. Если у вас много туфель, то следует употреблять именно эту форму, но никак не «туфлей». В дательном же падеже следует говорить «туфлям» с ударением на первый слог.

Куда ставить будем?

Вопрос ударения актуален и для самого слова «туфля». Первый или второй слог? В речи можно встретить оба варианта, но лишь один из них является верным согласно литературной норме. Русский язык относится к языкам со свободным и подвижным ударением. Первое означает, что в словах ударение может падать на любой слог, в отличие, например, от французского с его акцентами на последнем слоге. Подвижное ударение значит, что в разных словоформах ударение может меняться, то есть если во всех формах множественного числа ударение падает на первый слог, то это не обязывает его оставаться там же в единственном числе. Однако в данном случае ударение сохраняется на первом слоге во всех словоформах. Чтобы легче запомнить, надо сочинить рифму, которая не даст ошибиться в будущем: тУфля – бУкля.   

Правильно образуем форму родительного падежа множественного числа — «пара» (чего?) «туфель».

В разговорной речи прослеживается употребление двух вариантов интересующей нас формы этого слова. Действительно, как правильно сказать существительное «туфля» в форме родительного падежа множественного числа — «нет «туфлей» или «нет туфель»?

 Ударение в формах слова «туфля»

Неодушевленное существительное «ту́фля» женского рода, согласно орфоэпическим нормам литературного русского языка, произносится с ударением на первом слоге. Это произношение сохраняется во всех формах единственного и множественного числа этого слова.

Убедимся в этом:

  • и.п. что? ту́фля  — ту́фли;
  • р.п. нет чего? ту́фли — ту́фель;
  • д.п. дам чему? ту́фле — ту́флям;
  • в.п. вижу что? ту́флю — ту́фли;
  • т.п. любуюсь чем? ту́флей — ту́флями;
  • п.п. думаю о чём? о ту́фле — о ту́флях.

Много туфель

Род слова «туфля»

Не соответствует морфологической норме современного литературного русского языка форма родительного падежа множественного числа «туфлей». Такая форма анализируемого существительного предполагает, что оно имеет мужской род:

  • туфель — туфли;
  • туфли — туфлей.

Это устаревшие формы рассматриваемого слова. В современном русском языке закрепилось существительное «туфля» как слово, обладающее грамматической категорией женского рода.

Интересно, что некоторые слова, которые ранее употреблялись как в формах мужского, так и женского рода, в современном русском языке имеют принадлежность только к женскому роду:

  • бандероль
  • мозоль
  • вуаль
  • гравюра
  • дуэль
  • катаракта
  • плацкарта
  • просека
  • расценка
  • чинара

Форма родительного падежа «туфель»

У существительного «туфля» правильной является форма родительного падежа множественного числа «нет ту́фель», которая соответствует морфологической норме современного русского литературного языка.

нет туфель или нет туфель

Эта пара летних ту́фель мне пригодится на отдыхе у моря.

Почему нет в продаже ту́фель этого размера?

Точно так же с нулевым окончанием образуется форма родительного падежа множественного числа существительных с конечным слогом -ля:

  • сабля — много сабель    
  • вафля — пачка вафель    
  • цапля — стая цапель    

Обратим внимание также на правильное произношение начальной формы именительного падежа единственного числа существительного женского рода «ту́фля» с ударным гласным «у» первого фонетического слога:

ту́-фля

Произношение с ударением на окончании слова «туфля́» (туфля́ми, туфле́й) является просторечным, то есть находящимся за пределами русского литературного языка. 

Чей туфля?

Средняя оценка: 4.8.
Проголосовало: 34

Ксюха Селютина

Ученик

(168)


11 лет назад

Не “конфликтовать” с грамматикой.
“Лектор, пропагандист, оратор (и вообще каждый, кто имеет дело со словом) – очень ответственная “должность”, – говорил А. В. Луначарский. – Ведь здесь нередко даже небольшая погрешность может поколебать авторитет оратора, отбить охоту слушать его: Хочу заметить, что крайне опасны, в частности, конфликты докладчика, агитатора с нормами грамматики”.
Анатолий Васильевич, сам блестящий мастер слова, рассказывал также о том, с какой иронией отнеслась аудитория к пропагандисту, дважды повторившему: “Следует внести “коррективу”.
К сожалению, подобные нелады с грамматикой наблюдаются и теперь. В частности, в устных выступлениях порой допускаются погрешности при склонении слов.
Не везёт в этом отношении некоторым существительным мужского рода. “Мне кажется, – говорил знаменитый педагог А. С. Макаренко, – ни на чём так не спотыкаются молодые люди, как на носках, а ещё больше – на чулках и сапогах; да и с валенками тоже не всегда у них всё благополучно”. И объяснил: “Вы можете услышать: то “пара сапог”, то “пара сапогов”, то “нет чулок”, то “нет чулков”. С носками тоже дело не для всех ясно. Ошибки в родительном падеже множественного числа этих существительных нередки в устной речи и в настоящее время. Укажем правильные формы родительного падежа множественного числа: чулок (не “чулков”) и сапог (не “сапогов”). Следует также говорить и писать: носков. Кстати заметим: в именительном падеже единственного числа правильно: валенок, а не “валенка”.
Из двух вариантов – апельсинов и апельсин (родительный падеж множественного числа, например: килограмм апельсинов) второй считается разговорным; правильнее апельсинов. Точно так же литературным признаются формы мандаринов и помидоров.
Не всем ясно, как склонять некоторые существительные, имеющие только множественное число. Правильно: очков (“несколько пар очков”), а не “очок”, сумерек (“в часы сумерек”) и сумерок, а не “сумерков”; яслей (“строительство яслей”), а не “ясель”.
Наряду с формой граблей (“при помощи граблей”) допустимо и грабель.
Грубые ошибки приходится отмечать подчас при склонении слова бюллетень. Правильно: бюллетень, бюллетеня (родительный падеж) , а не “бюллетня”, бюллетеню (дательный падеж) , а не “бюллетню”, бюллетенем (творительный падеж) , а не “бюллетнем”. Во множественном числе: бюллетени, бюллетеней, бюллетеням, на бюллетенях.
В современной речи конкурируют между собой две формы предложного падежа единственного числа слов отпуск и цех: в отпуске и в отпуску, в цехе и в цеху. В наше время более употребительны первые варианты: в отпуске, в цехе.
Не всегда соблюдаются нормы литературного языка при склонении названий городов, если перед названием населённого пункта стоит слово “город”. В таких случаях название города склоняется: в городе Рязани, а не “городе Рязань”, за городом Пермью, а не “городом Пермь”.
Это же относится и к названиям рек, если перед ними стоит слово “река”: на реке Припяти, а не “на реке Припять”, за рекой Смотричем, а не “за рекой Смотрич”.
В географических названиях, состоящих из двух слов, нужно склонять оба слова: Новограда-Волынского, Новгорода-Северского.
Некоторых затрудняет вопрос: как говорить и писать – два новых посёлка или два новые посёлка; три старых деревни или три старые деревни; четыре застекленных окна или четыре застеклённые окна? Рекомендуется для существительных мужского и среднего рода в именительном падеже множественного числа после числительных употреблять прилагательные (или причастия) в родительном падеже, а для существительных женского рода – в именительном: два новых посёлка, три старые деревни, четыре застеклённых окна.
Нередко допускаются погрешности в отношении рода слов. Скажем о наиболее частых таких ошибках. Рельс – мужского рода; форма “рельса” (женского рода) , часто употребляемая в разговорной речи, теперь считается устаревшей. Поэтому нужно склонять так: рельс, рельса (родительный падеж единственного числа) , рельсу (дательный падеж) , рельсом (творительный) , на рель

Mikhail LevinИскусственный Интеллект (614565)

11 лет назад

Про город – вы не правы.
“В городе Москве” – литературная норма. Не верите – проверьте по Gramota.ru , там ссылки на источники указаны.

Интереснее как с Иваново. Вроде по норме “в Иванове”, “за Ивановом”.

Ну и поголовно все склоняют Суздаль по женскому роду, а Суздаль – он! Под Суздалем, в Суздале.

александр амелькинМудрец (14339)

11 лет назад

Да нету ни названий городов, ни названий рек, ни фамилий. Есть слова, которые склоняются, и есть слова, которые не склоняются. Склоняются все слова и фамилии которые можно склонять. А вот фамилия Шевченко не склоняется. Точнее говоря, она склоняется, просто во всех падежах она звучит одинаково. Единственное исключение – это когда женщина носит мужскую фамилию. Например: Татьяна Ястреб. Вот она не склоняется. А вот Сергей Ястреб – прекрасно склоняется.

От admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *