Содержание статьи:
- Как правильно: make up или makeup
- Косметика на английском: словарь с переводом
- Виды курлеров
- Виды туши:
- Какая бывает помада на английском:
- Виды пудры
Сегодня у нас мини-урок по теме макияжа и косметики на английском языке. Приготовьтесь сохранять в персональный словарь новые слова.
Как правильно: make up или makeup
Make up может писаться раздельно только если это фразовый глагол (то есть когда это по сути два отдельных слова: глагол и предлог). Этот фразовый глагол можно перевести как «составлять план» или «придумывать историю». К нашей сегодняшней теме это не относится.
Мы сегодня говорим про мейкап, который макияж, который косметика. Вот это слово пишется слитно — makeup. Часто можно встретить вариант написания make-up через дефис. Многие так пишут, поэтому это не будет прям огромной ошибкой, но чисто с точки зрения словарной нормы это некорректно.
А вообще у makeup и make up как минимум девять значений. Мы их разбирали в статье «Все значения make up в английском».
Читай также
Род существительных в английском языке
Косметика на английском: словарь с переводом
Eng | Rus |
Mirror | Зеркало |
Brow brush | кисть для бровей |
Eyebrow pencil | карандаш для бровей |
Eyelash curler | зажим для закручивания ресниц (курлер) |
Mascara | тушь |
Eyeliner | карандаш для глаз |
Eye shadow | тени для глаз |
Blush brush | кисть для румян |
Toner | тонер |
Powder | пудра |
Foundation | основа |
Brightener | осветлитель |
Tanning lotion | лосьон для загара |
Bronzer | бронзер |
Concealer | тоналка |
Primer | грунтовка |
Face cream | крем для лица |
Moisturizer | увлажняющий крем |
Cleanser | очищающее средство |
Lipstick | помада |
Lip gloss | блеск для губ |
Lip liner | карандаш для губ |
Но погодите. Как же мы будем наносить мейкап, не зная, куда его наносить? Надо еще выучить название частей лица на английском.
Помада (lipstick) наносится на lips (губы). Поэтому она так и называется, а stick тут означает «палочка» — «губная палочка». Eyeliner также нам намекает, что eye — глаз.
А по названиям кисти для бровей и курлера вы уже могли понять, что бровь на английском будет eyebrow или brow, а ресница — eyelash или просто lash.
Другие части лица, сверху вниз: hair — волосы, forehead — лоб, ears — уши, eyelid — веко, check — щека, nose — нос, teeth — зубы, chin — подбородок. Также частью лица могут быть mustache (усы) и beard (борода).
Также своего рода частями лица можно назвать freckles (веснушки), pores (поры), birthmarks (родинки и родимые пятна), dimples (ямочки), wrinkles (морщины), bruis (синяки) и scars (шрамы).
С лицом разобрались. Если возникнет желание выучить другие части тела, вот статья про них.
Виды курлеров
Разная форма wand (палочек для завивки) придает ресницам разную форму.
- Curved wand просто делает свою работу — завивает ресницы
- Ball tiped wand завивает в том числе и угловые реснички
- Thin and straight wand подцепляет каждую ресницу по отдельности, если вы хотите очень аккуратно придать им особую форму
- Thick bristle wand делает lashes более густыми
- Pine Cone wand создает эффект кошачьего глаза
- Bottom lash wand, как можно догадаться по названию при знании английского, закручивает нижний ряд ресниц
- Rubber bristled wand придает глубину
Виды туши:
Тушь отличается в зависимости от состава и форми кисти
- Waterproof — водостойкая
- Volumising — с эффектом увеличения объема
- Curling — завивочная
- False lashes — с эффектом накладных ресниц
Какая бывает помада на английском:
- Sheer / Satin — прозрачная бесцветная для увлажнения губ.
- Creamy — что-то среднее между матовой и атласной.
- Matte — матовая.
- Glossy — глянцевая.
- Metallic — с эффектом оттенка металла.
- Tinted Lip Balm — карандаш для губ.
Виды пудры
- Translucent — легкая полупрозрачная пудра.
- Loose powder — сыпучая, рассыпчатая.
- Pressed — спресованная.
- Mineral powder — пудра на основе измельченных минералов.
- Finely milled — мелкого помола (с маленькими песчинками).
Теперь вы знаете базовую лексику по теме макияжа на английском. Для закрепления предлагаем посмотреть видео. Тут меньше десяти минут, так что устать не успеете.
Вот и все. Мини-урок закончился. Спасибо за внимание 🙂
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Мы отметили, что носители русского языка используют как минимум три варианта написания: слитный – «мейкап», через дефис – «мейк-ап» и раздельный – «мейк ап». В словарях отмечены только два – «мейкап» и «мейк-ап». Прежде чем выбрать корректный вариант, необходимо определить лексическое значение и происхождение данного слова.
Значение и происхождение слова «мейкап»
В русской речи это слово употребляется как beauty-термин, который имеет несколько значений:
- Оформление/подкрашивание/гримирование лица с помощью косметических средств (кремов, теней, помады и т.п.).
- Наложенные на лицо косметические средства (макияж).
- Косметическое средство за уходом кожи лица.
Заимствованно из английского (makeup – макияж) в середине 90-х годов прошлого столетия. В словарях английского языка можно встретить как британский слитный makeup, так и американский вариант написания через дефис make-up.
Этим можно объяснить, почему в некоторых источниках, например, «Словарь иностранных слов», Комлев Н.Г., дает написание через дефис – «мейк-ап», в «Толковом словаре иноязычных слов», Крысин Л.П., находим слитное написание – «мейкап».
Следовательно, пока норма написания не выработана, возможны два варианта – «мейкап» и «мейк-ап», хотя в большинстве случаев многие специалисты тяготеют к слитному (британскому) написанию – «мейкап».
«Мейкап» слитно или раздельно?
В русском языке раздельное написание термина «мейкап» не считается нормой, несмотря на то, что в английском языке такой вариант употребляется. Но давайте разберемся в этом более подробно.
В английском языке у слов make-up/ makeup и make up разное значение:
- Make up – фразовый глагол, поэтому его нужно писать с пробелом, может переводиться как «придумывать» (make up a story) или «мириться после ссоры» (make up with somebody). Это общая норма в английском языке.
- Make-up (америк.) или makeup (брит.) – это существительное. В английском рядом с существительным должен стоять глагол, например, to wear make-up/makeup «наносить макияж».
Именно существительное makeup/ make-up было заимствованно, поэтому и вариант написания нужно выбирать в соответствии с нормами орфографии русского языка, не забывая при этом лексически правильно употреблять этот термин в разговорной/письменной речи.
Допустимые варианты написания:
Слитно – «мейкап» и через дефис – «мейк-ап». В последнее время слитное написание слова «мейкап» становится все более употребляемое.
Перейти к контенту
Содержание
- Как правильно пишется
- Какое правило применяется
- Примеры предложений
- Как неправильно писать
Если вы не уверены в том, как писать «мейкап» или «мейк ап», необходимо определить происхождение слова, узнать его лексическое значение и правильное написание. Давайте вместе выполним эту работу.
Как правильно пишется
Допустимы написания – мейкап и мейк-ап.
Какое правило применяется
Данное слово англоязычное. Употребляется в русском языке в значении – «косметическое средство за уходом кожи лица». Заимствовано в середине 90-х годов прошлого столетия. В некоторых источниках, например, «Словарь иностранных слов», Комлев Н.Г., дает написание через дефис – «мейк-ап», в «Толковом словаре иноязычных слов», Крысин Л.П., находим слитное написание – «мейкап», но раздельного написания не встречается. Следовательно, пока нет точного (эталонного) написания возможны два варианта – мейкап и мейк-ап, хотя в большинстве случаев встречается слитное написание «мейкап».
Примеры предложений
- Мейк-ап аккуратно наложили на лицо актрисы.
- Мейкап сделан на основе сочного апельсина.
Проверь себя: «Оттепель» или «отепель» как пишется?
Как неправильно писать
Нельзя писать слово раздельно – мейк ап.
Понятно, что слово “мейк-ап” имеет иноязычное происхождение, причем очевидно, что это происхождение английское от слова makeup, что в переводе означает макияж.
Как известно, в русском языке, слова имеющие иноязычное происхождение пишутся не согласно грамматическим правилам русского языка, а по сложившимся языковым традициям, каким образом это слово попало и возможно трансформировалось в нашем языке. То есть, его написание надо проверять в словаре и запоминать. Но вот с этого момента и начинаются трудности с этим словом.
Если мы посмотрим Толковый словарь иноязычных слов Крысина Л.П., то там слово “мейкап” пишется слитно.
Открыв Толковый словарь русского языка 21 века, мы видим, что слово “мейк-ап” пишется через дефис.
Очевидно, что однозначное написание данного слова еще не “устоялось”, и на сегодняшний момент, допустимы два варианта его написания – слитно или через дефис, но не раздельно. Однако более частый вариант написания, который встречается в прессе и литературе – это слитное написание, а именно, вариант “мейкап”.
Вывод – слово “мейкап” возможно писать слитно или через дефис – “мейк-ап”, но не раздельно.
|
См. также Make-up. |
Содержание
- 1 Английский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Английский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
make-up
Существительное.
Корень: —.
Встречается также вариант написания: makeup.
Произношение[править]
- МФА: [ˈmeɪkʌp]
(файл)
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- макияж, грим ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|