Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One – достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
must have — перевод на русский
It must have been too close to the ice for too long.
Должно быть она слишком долго была рядом со льдом.
Leslie must have seen the car was gone and called the cops.
Лесли должно быть увидела, что машины нет и заявила в полицию.
How these religious women must have suffered, before their nerves abandoned them and insanity broke out?
Сколько же мук, должно быть, выпадало на долю набожных женщин, прежде, чем безумие не настигало их? !
You’ve must have had a lot of preparation for that work.
Ты, должно быть, много готовился к этой работе.
You must have made a lovely couple…
Вы, должно быть, были отличная пара.
Показать ещё примеры для «должно быть»…
Yeah. Tjaden must have gone home for that wood.
Тьяден наверное домой отправился за дровами.
I guess somebody must have been dealing from the bottom.
Наверное, кто-то снизу постарался.
That must have been very nice.
Наверное, там хорошо.
Mum, she must have been a very little lady.
Мам, наверное, она была очень коротенькая леди.
You big coward, you must have hit him when his back was turned.
Ты, трус, ты, наверное, ударил его, когда он отвернулся.
Показать ещё примеры для «наверное»…
I must have been sitting down here.
я должен был сидеть здесь, можно сказать, на своего рода престоле.
You must have known that.
— Ты должен был знать это.
Then you must have faith.
Тогда ты должен верить.
I say this knowing a man of your caliber and your profession must have known some astounding things in his time.
Говорю это потому, что знаю, что человек вашего ранга и вашей профессии должен знать много поразительных историй за столько лет работы.
Paul is only a little taller than Whitey so I figure he must have been hanging on the chandelier when he shot him, or standing on a chair.
Пол ненамного выше Уайти… так что он должен был висеть на люстре… во время выстрела, или стоять на стуле.
Показать ещё примеры для «должен»…
You must have them out, all of them.
— К сожалению, да, мадам. Вам нужно их проверить.
I’m sure you two old friends must have a lot to talk about!
Вам нужно многое обсудить.
I must have taken a little catnap.
Мне нужно немного вздремнуть.
I must have a place of my own where I can go when my duties are over for the day.
мне нужно место, куда я буду приходить после выполнения моих обязанностей.
But the priest said we must have faith.
Но священник сказал: нам нужно верить.
Показать ещё примеры для «нужно»…
“To be rich and prosperous, a nation must have a safe secure supply of wood”
—лушайте внимательно: “”то бы богатеть и процветать, люди должны бережно относитьс€ к лесному ресурсу”
What does it look like? ! Gentlemen, you must have been aware that all the riffraff would meet here!
Вы должны были знать, господа, что здесь соберется всякий сброд.
You must have that child.
Вы должны родить.
You must have observed him for months. It takes that long to grow a beard of that kind.
Вы должны были знать его, месяца три растя бороду.
In history, there must have been men like that.
Истории должны быть известны такие люди.
Показать ещё примеры для «должны»…
He must have been dead drunk.
Он был, наверно, чертовски пьян.
— Then he must have taken it.
— Так это он, наверно, украл кошелек.
She must have been shocked.
У нее, наверно, был шок.
Hey, you must have a tip.
Слушай, наверно ты что-то знаешь.
You must have been about 11 or 12 in the last war.
Вам наверно было 11 или 12 в последнюю войну.
Показать ещё примеры для «наверно»…
She must have put a spell on me.
Она должна была заколдовать меня.
You must have known you were doing something wrong when you deliberately concealed Rhoda’s actions from me.
Ты должна была знать, что поступаешь не правильно, когда намеренно скрыла от меня поступок Роды.
You must have known you were doing something that you had no right to do.
Ты должна была знать, что поступаешь так, как не должна поступать.
This other guy must have a really peculiar figure.
У него должна была быть ужасная фигура.
It must have been over there.
— Нет. Там она должна быть.
Показать ещё примеры для «должна»…
That must have come from this side.
Видимо с той стороны
We must have missed him.
Видимо, упустили.
— He must have.
— Видимо.
— They must have overlooked you.
Про вас, видимо, забыли.
— I don’t know, he must have gone out.
— Не знаю. Видимо, он убежал.
Показать ещё примеры для «видимо»…
Something must have happened!
— Вероятно что-то произошло!
He must have slid down the rain pipe to the street.
Вероятно, по водосточной трубе.
I must have the wrong number.
Простите, вероятно, я набрал не тот номер.
He must have made those getting out.
Вероятно, он оставил их, выбираясь отсюда.
Now, this… — Our founder must have known when he wrote these seemingly contradictory rules.
— Наш основатель, вероятно, знал об этом, когда писал эти противоречивые, на первый взгляд, правила.
Показать ещё примеры для «вероятно»…
“But remember — she must have money…”
“Но запомните, у неё должны быть деньги…”
You must have some savings put away…
У вас должны быть какие-то сбережения. Черная касса…
— But we must have almond cakes.
-Но у нас должны быть торты с миндалем.
-You must have been engaged, though.
— Но вы хотя бы должны быть помолвлены.
— He must have.
— Должны были быть.
Показать ещё примеры для «должны быть»…
Отправить комментарий
1
must have
насущная потребность
New computer software is a must have for computer users.
English-Russian small dictionary of idioms > must have
2
must-have
[ˌmʌst’hæv]
1.
сущ.
обязательная принадлежность; нужная, необходимая вещь
The classic strand of pearls is a must-have for every woman, particularly a bride. — Классическая нить жемчуга должна быть у каждой женщины, особенно у невесты.
Syn:
2.
прил.
необходимый, обязательный
DVD players are the must-have purchase of the Christmas season. — DVD-плееры – необходимая покупка в Рождественские праздники.
Syn:
Англо-русский современный словарь > must-have
3
must-have
Универсальный англо-русский словарь > must-have
4
must have
Универсальный англо-русский словарь > must have
5
must have
1. должно быть, имеешь; должен иметь;
2. должно быть, что-то сделал (если далее идет третья форма смыслового глагола)
Subsidiary English-Russian dictionary > must have
6
must, have to, have got to
1)
а)
I have to/have got to/must tell you something — Я должен вам кое-что рассказать.
If the roads are not used they still have to/have got to/must be paid by the people who are within the county — Даже если дороги не используются, за них все равно должны платить люди, которые приписаны к округу.
I have to/will have to/must take the first train not to be late — Мне придется сесть на первый поезд, чтобы не опоздать.
2)
а)
I have to go and talk to her — Я должен пойти и поговорить с ней (Она меня сама вызвала).
I must go and talk to her — Я должен пойти и поговорить с ней (Я сам хочу с ней кое-что обсудить).
б)
I have to/have got to to eat three burgers before I am full — Я должен съесть три гамбургера, чтобы почувствовать себя сытым.
He has to have at least nine hours’ sleep a night — Он должен спать ночью как минимум девять часов.
3)
The door is open. He must be at home — Дверь открыта. Должно быть, он дома.
4)
а)
We had to rewrite all our textbooks, from primary school to university level — Нам пришлось переписать все наши учебники, от школьного до университетского уровня.
One day he had quarrelled with Frank, and after that she had to meet her lover secretly — Как-то раз он поругался с Фрэнком, и ей пришлось встречаться с любовником тайно.
One night he went for his wife with the cleaver, and she had to sleep in a neighbour’s house — Как-то вечером он набросился на свою жену с топором, и ей пришлось ночевать в доме соседей.
I often have to do shopping before I go to work — Мне часто приходится делать покупки, перед тем как я иду на работу.
When did you have to meet her? — Когда ты должен был встретиться с ней?
I didn’t have to explain anything — Мне не пришлось ничего объяснять.
•
English-Russian grammar dictionary > must, have to, have got to
7
must have come out of the Ark
1) ≈ с луны свалился
Where that man gets his old-fashioned ideas from, I don’t know. He must have come out of the Ark. (DEI) — Не знаю, откуда у этого человека такие старомодные понятия. Прямо как с луны свалился.
2) ≈ столетней давности
Good Heavens! This cheese must have come out of the Ark! Take it away and bring something eatable. (SPI) — Господи, ведь этот сыр столетней давности! Уберите его и принесите что-нибудь съедобное.
Large English-Russian phrasebook > must have come out of the Ark
8
must have etc
The actors are so incredible, they make a must see film — Актеры играют просто великолепно, так что обязательно посмотрите этот фильм
The new dictionary of modern spoken language > must have etc
9
must-have-been
Большой англо-русский и русско-английский словарь > must-have-been
10
must-have product
Универсальный англо-русский словарь > must-have product
11
must-have products and services
Универсальный англо-русский словарь > must-have products and services
12
must-have services
Универсальный англо-русский словарь > must-have services
13
must have an adequate knowledge of
Универсальный англо-русский словарь > must have an adequate knowledge of
14
must have at least three years’ work experience in his specialization
Универсальный англо-русский словарь > must have at least three years’ work experience in his specialization
15
must have at least three years’ work experience in management posts at a financial organization
Универсальный англо-русский словарь > must have at least three years’ work experience in management posts at a financial organization
16
must have been
Универсальный англо-русский словарь > must have been
17
must have come out of the Ark
Универсальный англо-русский словарь > must have come out of the Ark
18
must have second sight
Универсальный англо-русский словарь > must have second sight
19
must-have-been
Универсальный англо-русский словарь > must-have-been
20
must have been
(a) основанный на догадках
Новый англо-русский словарь > must have been
См. также в других словарях:
-
must-have — mustˈ have, mustˈ see, etc noun and adjective (something) that one must have, see, etc in order to be in fashion • • • Main Entry: ↑must * * * 1. adj. essential or highly desirable the must have blouse of the season 2. n. an essential or highly… … Useful english dictionary
-
must-have — Bendroji informacija Rūšis: naujai skolinta citata Rašybos variantai: must have items. Kilmė: anglų, must have, must have. Pateikta: 2011 11 29. Atnaujinta: 2014 01 01. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: mados sezonui būtiniausi dalykai, kuriuos… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
-
must-have — Ⅰ. must have UK US adjective [before noun] ► a must have product is a fashionable one that a lot of people want to own: a must have accessory/gadget/item »The device soon became a must have accessory for anyone in the business world. Ⅱ. must have … Financial and business terms
-
must-have — must haves N COUNT A must have is something modern that many people want to have. The mobile phone is now a must have for children. ADJ Must have is also an adjective. …a must have fashion accessory … English dictionary
-
must-have — noun count INFORMAL something that is so exciting, modern, or useful that everyone wants to have it: A must have for new moms and dads. ╾ ,must have adjective: the top ten must have books for medical students … Usage of the words and phrases in modern English
-
Must-have — [mast hɛv , masthæv ], das; s, s [engl. must have, aus: to must = müssen u. have = haben]: Gegenstand, den man besitzen sollte, um als modern o. Ä. zu gelten … Universal-Lexikon
-
Must-have — [ masthɛv, mast hɛv ], das; [s], s <englisch> (etw., was man haben muss oder was sein muss) … Die deutsche Rechtschreibung
-
must-have — UK / US noun [countable] Word forms must have : singular must have plural must haves informal something that is so exciting, modern, or useful that everyone wants to have it An award winning author reveals his personal must haves for a low fat… … English dictionary
-
must-have — /ˈmʌst hæv/ (say must hav) Colloquial –adjective 1. highly desirable: a must have fashion accessory. –noun 2. such an item …
-
must-have — noun Date: 1980 something that is essential to have or obtain • must have adjective … New Collegiate Dictionary
-
must-have — adj. Must have is used with these nouns: ↑accessory, ↑gadget … Collocations dictionary
Must-have
Словосочетания
Перевод по словам
must — должен, нужно, надо, обязан, необходимость, муст, быть должным
have — иметь, обладать, получать, содержать, обман, мошенничество
Примеры
I must have a think.
Мне надо подумать
One must have high ideals.
Человек должен иметь возвышенные идеалы.
It must have cost a packet.
Это, должно быть, стоило уйму денег.
You must have misheard him.
Вы, должно быть, неправильно его расслышали.
I must have my eyes tested.
Мне нужно проверить глаза.
It must have cost the earth!
Это, наверное, стоит целую кучу денег!
They must have been tripping.
Должно быть, они под кайфом.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
The doctor must have misread the notes.
One of the screws must have worked loose.
They must have felt they were odds-on to win.
He must have taken a wrong turning in the dark.
He must have surmised that I was not interested.
You must have seen the posters, they’re everywhere.
Prize winners must have gained marks of 80% or above.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Как правильно – мастхев или мастхэв? И как это называется по-русски?Tangram 7 лет назад
филлин 7 лет назад значение: необходимая вещь, предмет первостепенной надобности и постоянного пользования То что должен иметь каждый, ориентирующийся на стандарты общества потребления, человек как пример – престижная, не ниже определённого уровня одежда, машина и т.д. перевод естественно “должен иметь” Это фразеологическое выражение, штамп. в избранное ссылка отблагодарить Tangram А как правильно писать это слово в русском языке?
филлин Честно говоря не знаю точно встречается и через Е но чаще через Э . Т.Е. Мастхэв
Tangram Вот и мне оба варианта встречаются.
филлин если написать must have думаю будет допустимо для рекламного или информационного текста
mister 7 лет назад Правильно “маст хэв”. В переводе с английского must have означает “должен иметь”. в избранное ссылка отблагодарить Tangram На основании чего такой вывод? Ссылку на источник информации в студию!
mister Какой такой?
Tangram Изложенный в ответе, разумеется. Без ссылки на авторитетный источник информации Ваш ответ – пустой звон.
mister тут нельзя разбрасываться ссылками.
Tangram И ссылки, и скрины здесь вполне возможны. Их приводят те, кто умеет давать полезные ответы.
Знаете ответ? |