личные местоимения в английском языке

Личные местоимения в английском языке указывают на лицо или предмет, к ним относят местоимения I, you, he, she, it, we, they. Личные местоимения — это первые слова, с которых начинают изучать английский язык.

Таблица личных местоимений английского языка: он, она, оно, они и др. по-английски

Все личные местоимения представлены в этой таблице:

Единственное число Множественное число
1 лицо I — я We — мы
2 лицо You — ты You — вы
3 лицо He, she, it — он, она, оно They — они

Как правило, личные местоимения учат не отдельно, а сразу с соответствующей формой глагола to be и каким-нибудь существительным, прилагательным. Во-первых, так они лучше запоминаются, во-вторых, убиваете двух зайцев — учите и местоимения, и формы to be.

Примеры предложений:

I am calm. — Я спокоен.

You are tired. — Ты устал Вы устали.

He is polite. — Он вежлив.

She is kind. — Она добрая.

It is tall. — Оно высокое (о здании).

We are alone. — Мы одни.

They are happy. — Они счастливы.

Особенности некоторых личных местоимений

У английских личных местоимений есть несколько особенностей.

1. «Ты» и «вы» в английском языке

В русском языке можно обратиться на «ты» и на «вы», в английском только одно местоимение you. Раньше в английском языке тоже были «ты» и «вы», местоимение thou служило для обращения на «ты», а you — на «вы». Но со временем you полностью вытеснило thou в связи с повсеместным обращением на «вы». Есть такая известная шутка: англичанин даже к своей собаке обращается на «вы», то есть на «you».

Для нас эта особенность с «ты» и «вы» в английском языке только кстати: не нужно лишний раз думать к кому как обращаться. Разве что только если вы не обращаетесь к Богу — в религиозных текстах и обрядах устаревшее местоимение thou использутеся при обращении к Богу.

2. Почему местоимение I (я) в английском всегда пишется с большой буквы?

Англичане пишут «я» (I) только с большой буквы. Дело вовсе не в каком-нибудь высокомерии, причина куда проще. Староанглийское «я» выглядело так: «ic» или «ich», со временем язык изменился, изменилась орфография, в Средние века «ic» превратилось в «i». Проблема была в том, что «i» на письме часто сливалась с другими знаками, в особенности с римской единицей, поэтому нормой стало писать «i» как прописную «I».

3. Местоимение it — это не только «оно»

Местоимение it в английском языке указывает на неодушевленные предметы, а также на животных и младенцев. Для нас это непривычно, но по-английски, говоря о младенце, могут использовать it, а не he или she. То же самое касается животных. Впрочем, домашних любимцев, которые уже как члены семьи часто «очеловечивают», называя he или she.

4. Местоимение it как формальное подлежащее

Местоимение it часто используется как формальное подлежащее в безличных предложениях. Безличные предложения отличаются тем, что в них нет «действующего лица», то есть кого-то или чего-то, что играет роль подлежащего в предложении. Но по правилам английской грамматики, в безличных предложениях подлежащее присутствует, хоть и формально — его роль выполняет местоимение it. Обычно это предложения, где сообщается о каком-то состоянии, погоде, настроениии, говорится о времени.

It is cold. — Холодно.

It is sad. — Грустно.

It is five o’clock. — Сейчас пять часов.

Личные местоимения в объектном падеже

В английском языке личные местоимения могут использоваться как дополнения (объект действия). В этом случае они принимают форму объектного падежа. Кстати, в русском языке личные местоимения тоже меняют форму, когда используются в качестве дополнения: я — меня, ты — тебя, вы — вас и т. д.

Объектные местоимения приведены в этой таблице:

Единственное число Множественное число
1 лицо I — Me We — Us
2 лицо You — You You — You
3 лицо He, she, it — Him, Her, It They — Them

Примеры:

Did you see me? — Вы меня видели?

I heard you. — Я вастебя слышал.

We can ask himher. — Мы можем спросить у негонее.

Don’t touch it! — Не трогай это!

You don’t know us. — Вы нас не знаете.

Find them. — Найдите их.

Личные местоимения: частые ошибки

Личные местоимения никогда не употребляются в качестве дополнения.

  • Правильно: Did you see me? — Ты меня видел?
  • Неправильно: Did you see I? — Ты меня видел?

И наоборот, объектные местоимения не употреблятся в качестве подлежащего.

  • Правильно: I did’t see you. — Я тебя не видел.
  • Неправильно: Me did’t see you. — Я тебя не видел.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Местоимение — это часть речи, которая обозначает действующее лицо или предмет, но не называет его. В целом роль и значение местоимений в английском языке схожа с данной частью речи в русском. В этом статье мы рассмотрим виды английских местоимений с переводом и примеры их употребления.

По своему значению местоимения английского языка делятся на следующие группы:

  1. личные
  2. притяжательные
  3. указательные
  4. возвратные
  5. вопросительные
  6. отрицательные
  7. неопределенные

Разберем отдельно каждую группу местоимений.

Личные местоимения

Личные местоимения обозначают предметы или людей с точки зрения говорящего.

Личные местоимения склоняются по родам, числам, падежам и лицам.

Приведем склонение личных местоимений в виде таблицы:

table 1

Личные местоимения в именительном падеже, как правило, в предложении выступают в качестве подлежащих и отвечают на вопрос «кто?», «что?», а в объектном падеже играют роль дополнений. Объектный падеж местоимений в английском языке заменяет целых пять падежей русского (все, кроме именительного), и местоимения отвечают на вопросы этих падежей «кого, чего?», «кому, чему?»,  «кем, чем?», «о ком, о чем?».

Разберем примеры употребления личных местоимений в английском языке.

  • I don’t like rainy autumn weather. (Я не люблю дождливую осеннюю погоду).
  • She is a very kind person. (Она очень добрый человек).
  • Where are you from? (Откуда ты?)
  • They have never been to Paris. (Они никогда не были в Париже).
  • Give him this book, please. (Дай ему, пожалуйста, эту книгу).
  • The last episode of the series seemed very boring to me. (Последний эпизод сериала показался мне очень скучным).
  • Unfortunately, our elderly relatives don’t understand us very often. (К сожалению, наши пожилые родственники очень часто не понимают нас).
  • Sorry, I didn’t hear you. Could you repeat, please? (Прошу прощения, я вас на услышал. Повторите, пожалуйста).

Обратите внимание на следующие аспекты, связанные с личными местоимениями:

  • Личное местоимение I (я) всегда пишется с заглавной буквы независимо от места в предложении.

I am afraid of spiders (Я боюсь пауков).

My teacher often says that I am inattentive (Мой учитель часто говорит, что я невнимательный).

  • Местоимение it заменяет местоимения она и он для неодушевленных предметов. Например: There is a table under the window. It is new. (Под окном стол. Он новый). Также оно используется, когда речь идет о животных. My cat doesn’t catch mice. It is very lazy. (Мой кот не ловит мышей. Он очень ленивый).

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения на английском языке, как и в русском, обозначают принадлежность к какому-либо предмету или лицу. Данный вид местоимений отвечает на вопрос «чей?».

Притяжательные местоимения в свою очередь делятся на 2 вида:

  1. Притяжательные местоимения зависимой формы.

Рассмотрим их с переводом при помощи таблицы:

table 2

Приведем примеры предложений с притяжательными местоимениями зависимой формы.

  • What is your name? (Как твое имя?) My name is Margaret. (Меня зовут Маргарет).
  • Let me introduce my business partner Tom. (Разрешите мне представить моего бизнес-партнера Тома).
  • Yesterday I met Jack with his new girlfriend. (Вчера я встретил Джека с его новой девушкой).
  • Where do their children live now? (Где сейчас живут их дети?)
  • This painting is the pride of our museum. It is beautiful. (Эта картина является гордостью нашего музея. Она прекрасна).

У притяжательных местоимений зависимой формы есть ряд особенностей:

  • в английском языке нет слова «свой», вместо него используется соответствующее притяжательное местоимение. Например: I forgot my keys (Я забыл свои ключи). Every morning he walks his dog. (Каждое утро он гуляет со своей собакой).
  • притяжательные местоимения не используются вместе с артиклями. Употребляется или артикль, или местоимение.
  1. Притяжательные местоимения абсолютной формы. Рассмотрим их формы также при помощи таблицы:

table 3

Как вы можете заметить, перевод у двух форм притяжательных местоимений одинаковый. В чем же отличие между ними?

Притяжательные местоимения зависимой формы стоят перед существительным, принадлежность к которому они описывают. А притяжательные местоимения абсолютной формы употребляются без существительного после. Как правило, они ставятся в конце предложений.

Разберем эту разницу на конкретных примерах:

Is this my bag? No, your bag is by the door, it is hers. (Это моя сумка? Нет, твоя сумка у двери, это её). В первых двух случаях использованы притяжательные местоимения зависимой формы (местоимение+существительное), а в последнем случае местоимение hers заменило словосочетание her bag.

Whose cars are these? (Чьи это машины?)

This is my car, that is her car. (Это моя машина, а та ее машина). Или: This is mine, that is hers. (Это моя, а та ее).

Приведем еще несколько примеров с абсолютной формой местоимений:

  • He is not Mary’s son. Hers has black hair. (Это не сын Мэри, у ее сына черные волосы).
  • I took my keys, but Albert forgot his. (Я взял свои ключи, но Альберт забыл свои).
  • Is this document yours? (Этот документ ваш?)

Также притяжательные местоимения абсолютной формы можно использовать с предлогом of. Например:

This is Nilson. He is a friend of mine. (Это Нильсон. Он мой друг).

Указательные местоимения

Указательные местоимения служат для указание на предметы, людей, а также для описания времени.

В английском языке пять указательных местоимений:

  • this — этот, эта, это
  • that — тот, та, то
  • these — эти
  • those — те
  • such — такой

This используются для указания на предметы, которые расположены в непосредственной близости от говорящего и представлены в единственном числе.

  • This is my house. (Это мой дом).
  • This woman is my mother. (Эта женщина — моя мама).

These используется для указания на предметы во множественном числе, которые также расположены в непосредственной близости от говорящего.

  • These flowers are wonderful. (Эти цветы великолепны).
  • These are students from our school. (Это ученики с нашей школы).

That используются для указания на предметы, которые расположены в отдалении говорящего и представлены в единственном числе.

  • That is my car. (То моя машина).
  • That boy is our neighbour. (Тот мальчик наш сосед).

Those используются для указания на предметы, которые расположены в отдалении говорящего и представлены во множественном числе.

  • Those are ancient monuments. (То древние памятники).
  • Those musicians are my friends. (Те музыканты мои друзья).

Кроме того, this и that используются, когда мы делаем ссылку на отдаленность отрезка времени, о котором говорим.

  • This summer is very hot. (Это лето очень жаркое).
  • I visited Switzerland that summer. (Я посетил Швейцарию тем летом).

Последнее указательное местоимение such переводится как «такой» и указывает на определенное качество предмета.

  • She is such a pretty girl. (Она такая милая девушка).
  • It is such a difficult exam. (Это такой трудный экзамен).
  • Do it in such manner. (Сделай это таким способом).

Возвратные местоимения

Возвратные местоимения используют, когда действующие лица или предметы совершают действия, которые направлены на них самих. В русском языке возвратным местоимениям соответствует местоимение «себя», а также возвратный суффикс глагола -ся.

Возвратные местоимения также используются когда нужно подчеркнуть, что кто-то выполнил действие самостоятельно.

table 4

  • Let me introduce myself. (Разрешите мне представиться).
  • We should be proud of ourselves. (Мы можем собой гордиться).
  • You must do it yourself. (Ты должен сделать это сам).
  • Help yourselves, please! (Угощайтесь, пожалуйста!)
  • Mother cut herself making the salad. (Мама порезалась, делая салат).
  • Our parrot likes to look at itself in the mirror. (Наш попугай любит смотреть не себя в зеркало).
  • Modern women can solve their problems themselves. (Современные женщины умеют сами решать свои проблемы).

Возвратные местоимения используются с предлогом by, если необходимо подчеркнуть, что действие совершается без посторонней помощи.

  • I repaired my toy by myself. (Я сам починил свою игрушку).
  • Can the children do it by themselves? (Дети смогут сделать это сами?)
  • She painted the fence by herself. (Она сама покрасила забор).

Не забудьте, что если речь идет о животном, то используется возвратное местоимение itself.

Если пол действующего лица, о котором идет речь, не определен, то используется возвратное местоимение мужского пола  (himself).

Возвратные местоимения не используются со следующими глаголами:

  • dress (одеваться)
  • wash (мыться)
  • feel (чувствовать)
  • relax (расслабляться)
  • meet (встречаться)
  • afford (позволять)
  • focus (сосредотачиваться)

Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения или вопросительные слова используются для построение специальных вопросов в английском языке.

К вопросительным местоимениям относятся:

  • Who? — Кто?
  • What? — Что?
  • Where? — Где? Куда?
  • When? — Когда?
  • Why? — Почему?
  • How? — Как?
  • Which? — Который?
  • Whose? — Чей?
  • Where are you from? (Откуда ты?)
  • Whose bicycle is this? (Чей это велосипед?)
  • Why does he live here? (Почему он живет здесь?)
  • How are they? (Как у них дела?)
  • What is this noise? (Что это за шум?)
  • Which country did you like best? (Какая страна вам больше всего понравилась?)

Отрицательные местоимения

Отрицательные местоимения служат для придания предложениям отрицательного смысла и значения.

К отрицательным местоимениям в английском языке относят следующие слова:

  • no — никакой
  • nothing — ничего, ничто
  • nobody — никто
  • no one — никто
  • none — ни один из
  • neither — ни тот ни другой, ни один, никто

Местоимения no ставится перед существительными в качестве местоимения-прилагательного. При этом с данным существительным не употребляются другие местоимения и артикли.

No magazine wrote about this case. (Ни один журнал не написал об этом случае).

He has no idea how to solve the problem. (У него нет никаких идей, как решить эту проблему).

Местоимение none используется в качестве местоимения-существительного. В предложении оно может играть роль подлежащего и дополнения.

None of us has never been here before. (Никто из нас не был здесь раньше).

Unfortunately, I helped none of my friends yesterday. (К сожалению, вчера я не помог никому из своих друзей).

Nothing используется только с неодушевленными существительными. С одушевленными используются nobody и no one.

No one wants to take this homeless puppy. (Никто не хочет взять этого бездомного щенка).

I need nothing from the shop. (Мне ничего не нужно из магазина).

There was nobody at home when I came yesterday. (Никого не было дома, когда я пришел вчера).

Местоимение neither может выступать как в роли местоимения-существительного, так и местоимения-прилагательного,  как с одушевленными, так и неодушевленными предметами.

Neither book was interesting for me. (Ни одна из книг не была мне интересна).

Would you like an ice-cream or some pudding? Neither. (Вы бы хотели мороженое или пудинг? Ни то, ни другое).

Обратите внимание, что в английском языке не используется двойное отрицание. То есть, если вы используете отрицательное местоимения, то дополнительно строить отрицательную конструкцию предложения с частицей not не нужно.

Неопределенные местоимения

Когда мы не можем указать точно какое-либо лицо, предмет, количество, то мы используем неопределенные местоимения. В английском языке к неопределенным относят производные местоимения от some, any, no.

Some и его производные употребляются в утвердительных предложениях, а any, no и их производные — в отрицательных.

Приведем неопределенные местоимения в виде таблицы:

table 5

Рассмотрим применение неопределенных местоимений на примерах:

  • Someone has been here recently. (Кто-то был здесь недавно).
  • Anyone can do it! (Любой может сделать это).
  • This path is getting us nowhere. (Эта тропинка никуда нас не приведет).
  • Can anybody help me? (Кто-нибудь может мне помочь?)
  • I want to go somewhere for the weekend. (Я хочу уехать куда-нибудь на выходные).
  • Nobody liked this film. (Никому не понравился этот фильм).

Итак, мы рассмотрели основные виды местоимений в английском языке. Употребляйте их, чтобы сделать вашу речь более яркой и понятной.

Местоимения – одни из самых часто употребимых слов, поэтому с них и стоит начать учить английский язык. Узнаем все подводные камни этой основополагающей темы и ответим на вопрос: совпадают ли английские местоимения с русскими и как легче их запомнить?

Личные местоимения в английском языке. Английский для начинающих.

Местоимения «я», «ты»

Так, русское местоимение «я» переводится на английский как I ([ai] ай). Каждый слышал это местоимение в таких фразах как «I love you», «I am from Russia».

Обратите внимание, что только это местоимение в английском всегда пишется с большой буквы. Остальные всегда пишутся с маленькой, не считая случаев, когда они стоят в начале предложения.

Часто встречается в речи местоимение «you» ([ju:] ю), означающее «ты» – обращение к другому человеку. Причем в английском неформальное обращение «ты» и вежливое «Вы» совпадают: в обоих случаях используется местоимение «you».Местоимения «он», «она», «оно»

«Он» по-английски «he» ([hi:] хи), она – «she» ([∫i:] ши). А дальше начинается интересное.
Часто, русское местоимение «оно» переводят на английский как «it» ([it] ит). Но это не совсем верно. В русском, выбор между местоимениями он/она/оно осуществляется в зависимости от рода существительного (окно – оно, девушка – она, Максим – он).

В английском языке дело обстоит иначе. Местоимения «he» и «she» используются только для обозначения людей:

I met a girl. She is interesting.
Я познакомился с
девушкой. Она интересная.

Местоимение «it» используется для всего остального: для обозначения предметов, явлений и животных. Посмотрим на примеры:

I read a book. It is interesting. Я читаю книгу. Она интересная.
I saw a
tiger. It was beautiful. Я видел тигра. Он был прекрасен.
I got a
letter. It was long. Я получил письмо. Оно было длинным.

Таким образом, местоимение «it» может переводится на русский как «он/она/оно» в зависимости от слова, которое оно обозначает.

Местоимения «мы», «вы», «они»

Таблица местоимений
Таблица местоимений

Чтобы лучше запомнить местоимения, всегда представляйте их в системе: две колонки, единственное число и множественное. Так, «я» во множественном – «мы», и по-английски это «we>» ([wi:] ви). Формы «ты» и «вы>» в английском совпадают, это «you» ([ju:] ю). Множественное число для он/она/оно – «они», что на английском «they» ([ðei] зэй).
Теперь запомнить местоимения не составит никакого труда.

Виды местоимений в английском

В этой статье мы разбирали только один тип местоимений – личные, но как в английском, так и в русском есть множество других типов местоимений: притяжательные, указательные, вопросительные и др. Эти виды будут описаны в следующих статьях.

Пожойста поставь лайк❤️
Пожойста поставь лайк❤️

Подписывайся на наш канал, а главное, никогда не переставай развиваться и радоваться жизни!

Личные местоимения в английском языке

Насколько важны личные местоимения в английском языке? Можно смело утверждать, что личные местоимения – основа любого языка, а тем более английского.

Если бы их не было, даже самая известная фраза I love you (рус. Я тебя люблю) не смогла бы существовать! Ведь в ней уже присутствуют два личных местоимения: I – я и you – ты.

The pronoun is one of the most terrifying masks man has invented.

Местоимение – это одна из самых ужасающих масок, созданных человеком


~ John Fowles

Личные местоимения английского языка имеют очень много сходств с русскими местоимениями: они также изменяются по родам, числам, и даже падежам. Но есть и подводные камни, о которых следует помнить, когда учишь личные местоимения самостоятельно.

Сегодня мы расскажем, какие личные местоимения есть в английском , приведем примеры предложений и раскроем все секреты их употребления.

Личные местоимения в английском языке!

alt textСравнительная таблица личных местоимений в именительном и объектном падеже, английский язык.

Как вы знаете из курса русского языка, личные местоимения заменяют имя существительное. Это могут быть имена людей, названия мест или объектов. В основном, личные местоимения используются вместо существительного, чтобы избежать повторения и облегчить речь.

Обычно мы добавляем личные местоимения в предложение, когда имя существительное упоминалось ранее, то есть, когда читатель или слушатель знает, о чем идет речь.

Например:

Liz bought a new car two months ago. She absolutely loves it. (рус. Лиз купила машину два месяца назад. Она от нее без ума)

Во втором предложении She absolutely loves it используются два местоимения: личное местоимение she заменяет имя собственное Liz , а личное местоимение it употреблено вместо существительного car .

Важно!

Личные местоимения в английском языке помогают избежать в повествовании постоянного повторения одного и того же существительного снова и снова.

Существительное, которое заменено, называется антецедентом (анг. antecedent ). Если вы знаете антецедент, то всегда сможете подобрать правильное личное местоимение, которое согласуется по числам (ед. или мн. число), лицам (первое, второе или третье), роду (мужской, женский, средний) и падежам (именительный, объектный, притяжательный).

Основные грамматические особенности личных местоимений в английском языке:

  • Английские личные местоимения имеют единственное (I, he, it и др.) и множественное число ( we, they и др.);

  • Личные местоимения английского языка изменяются по родам в 3-ем лице ед.числе: муж. (he– он), жен. (she-она), ср.(it-оно);

  • Данный тип местоимений изменяется по лицам: 1-е лицо (I, we), 2-е лицо (you), 3- лицо (he, she, it, they)
  • Личные местоимения в английском имеют два падежа: именительный (he, she, we, they и др.) и объектный (me, them, us и др.).

Но, обо всем по-порядку. Давайте вначале рассмотрим, как изменяются личные местоимения в английском по лицам, родам и числам в различных падежах.

Личные местоимения в английском: именительный падеж

Английские личные местоимения в именительном падеже называются Subject Pronouns. Слово subject переводится на русский подлежащее, а в лингвистике употребляется термин Subjective Case (рус. субъектный падеж).

Английский субъектный падеж соответствует русскому именительному, который отвечает на вопросы кто? и что? и выполняет роль подлежащего в предложении.

Поэтому и английские личные местоимения в именительном падеже выполняют функцию подлежащего.

Таблица личных местоимений в именительном падеже:

лицо ед.число перевод мн.число перевод
1-е лицо I [aɪ] я we [wiː], [wi] мы
2-е лицо you [ju:] ты you [ju:] вы, Вы
3-е лицо he [hi:], [hi]
she [ʃi:], [ʃi]
it [ıt]
он
она
оно
they [ðeɪ] они

Местоимения I, we (рус. я, мы) являются первым лицом единственного и множественного числа и используются от лица говорящих.

Запомните!

Местоимение I (рус. я) всегда пишется с заглавной буквы независимо от места в предложении.

Местоимение you является вторым лицом единственного и множественного числа и соответствует русским местоимениям “ты”, “вы”, “Вы”(вежливая форма). Данное местоимение используется по отношению к собеседнику или собеседникам.

Довольно большое количество изучающих английский с нуля, пытается использовать английское местоимение you с глаголом в единственном числе, но это неправильно. Даже при обращении к одному собеседнику, личное местоимение you всегда несет на себе характеристику множественного числа.

Сравните:

You are a student (рус. Ты – студент.)

You are students (рус. Вы- студенты)

Местоимения he, she, it( рус. он. она, оно) и they ( рус. они) являются представителями третьего лица единственного и множественного числа.

Как вы, наверное, уже знаете, глагол в 3-ем лице ед. числа (то есть при употреблении с личными местоимениями he, she, it ) имеет ряд особенностей при образовании предложений в Present Simple и ряде других времен.

Давайте рассмотрим, как личные местоимения употребляются в предложении на примерах.

Примеры предложений с личными местоимениями в английском с переводом

Пример на английском Перевод на русский
I am happy. Я счастлив.
We get to school by bus. Мы добираемся до школы на автобусе.
They are late again. Они опять опоздали.
She can’t find her cat. Она не может найти своего кота.
You didn’t call me. Ты не позвонил мне.

Объектный падеж личных местоимений в английском

Объектный падеж ( анг. Objective Case) в английском языке выполняет функции схожие на те, которые в русском языке выполняют остальные падежи, кроме именительного.

Поэтому и вариантов перевода на русский язык личных местоимений в объектном падеже довольно много, о чем вы можете увидеть в таблице.

Таблица личных местоимений в именительном падеже:

лицо ед.число перевод мн.число перевод
1-е лицо me [miː], [mɪ] мне, меня, мной, обо мне us [ʌs] нас, нам, нами, о нас
2-е лицо you [ju:] тебя, тебе, тобой, о тебе you [ju:] вас, вам, вами, о вас
3-е лицо him [hɪm]

her [hɜ:],[hə]

it [ıt]

его, него, ему, нему, им, ним (о) нём

ее, нее, ей, ней, ею, (о) ней

его, него, ему, нему, им, ним (о) нём

them [ðem] их, них, им, ними, о них

Как вы видите из таблицы, мы можем провести аналогию между местоимением her (объектный падеж личного местоимения she ) в предложении I see her с русским винительным Я вижу (кого, что?) ее.

Английские личные местоимения в объектном падеже часто выступают в предложении как прямое или косвенное дополнение .

Сравните:

I phoned him to congratulate him. (рус. Я позвонил ему, чтобы поздравить его), где местоимение him является прямым дополнением.

She apologized to me. (рус. Она извинилась передо мной) – где местоимение (to) me употреблено с предлогом и является косвенным дополнением

Личные местоимения с предлогами в английском

alt textПример использования личных местоимений в роли подлежащего, прямого и косвенного дополнения в английском языке

Английские личные местоимения в субъектном (именительном) падеже выполняют роль подлежащего в предложении.

Например:

I like your flowers. – Мне нравятся твои (ваши) цветы.

They are working in the garden. – Они работают в саду.

We go to the cinema. – Мы идём в кинотеатр.

А вот с личными местоимения в объектном падеже не все так просто. Рассмотрим основные функции в предложении объектных местоимений в английском, и с какими русскими падежами они имеют большее сходство.

  • Объектные местоимения в английском как прямое дополнение соответствует винительному падежу в русском языке (кого? что?)

Не loves me (рус. Он любит меня)

Do you know him? (рус.Ты знаешь его?)

I see her everywhere (рус. Я вижу ее везде)

  • Личные местоимения в объектном падеже могут выполнять роль беспредложного косвенного дополнения и имеют сходство с русским дательным падежом, отвечающий на вопрос кому? чему?:

He have her the book (рус. Он дал ей книгу)

Mary told us to choose a dish (рус. Мэри сказала нам выбрать блюдо)

  • Иногда английские объектные местоимения выполняют роль подлежащего в коротких репликах, что характерно для разговорного языка, что несовсем грамматически правильно:

Who did it? – Not me! / Me (рус. Кто это сделал? – He я! / Я)

I am feeling tired – Me too (рус. Я очень устал. – Я тоже)

  • Сочетание местоимения с предлогом to соответствует дательному падежу в русском языке (кому?) и выполняет функцию косвенного (непрямого) дополнения:

Show the book to him (рус. Покажите книгу ему)

I sent a letter to them (рус. Я послал письмо им)

  • Сочетание местоимения с предлогами by и with соответствует в русском языке творительному падежу (кем? чем?) и является косвенным дополнением:

This article was translated by her (рус. Эта статья была переведена ею)

I want to go with you (рус. Я хочу поехать с тобой/с вами)

  • После слов except (рус. кроме) и but (рус. кроме) следует использовать только объектные местоимения:

Nobody but him helped me (рус. Никто, кроме него, не помог мне.)

Everyone except me went home (рус. Все, кроме меня, ушли домой.)

Личные местоимения в английском: предложения с примерами

alt textOnly I can change my life. No one can do it for me. (рус.Только я могу изменить мою жизнь. Никто не может сделать этого вместо меня).

В этом разделе мы поговорим об общепринятых правилах употребления личных местоимений в английском языке.

Когда использовать I и me, we и us, he и him, т.д.

Как мы уже писали, английские местоимения в именительном падеже (I, you, he, she, it, we, they) выполняют роль подлежащего.

Они, как правило, используются перед глаголом, чтобы показать, кто выполняет действие.

Например:

Peter complained to the chef about the meal.(рус. Питер пожаловался шеф-повару на счет блюда.)

She wasn’t very helpful so he spoke to the manager. (рус. Она особо не помогла, поэтому он обратился к менеджеру)

Во втором предложении местоимения she и he указывают, кто непосредственно выполнял действие (она не помогла, он обратился).

Местоимения в объектном падеже ( me, you, him, her, it, us, them) являются дополнениями . В предложении они используются обычно после глагола или предлога.

Также, они могут употребляться в качестве коротких ответов, в основном, в разговорной речи.

Например:

A: Where’s the knife? I can’t find it (рус. Где нож? Я не могу его найти)

B: It is in the drawer. (рус. Он – в ящике)

В первом предложении местоимение it употреблено в объектном падеже, и является объектом, над которым выполняется действие (не могу найти его=нож). Во втором же предложение это самое местоимение it стоит в именительном падеже, и является подлежащем (Он=нож в ящике)

Примеры употребления личных местоимений в английском

Субъектное местоимение Перевод на русский Объектное местоимение Перевод на русский
He loves playing football. Он любит играть в футбол. Children love playing football with him. Дети любят играть в футбол с ним.
They are your friends. Они твои друзья. Give the present to them. Отдай подарок им.
We are going to visit Katy at the weekend. Мы собираемся навестить Кэти на выходных. Katy is going to visit us at the weekend. Кэти собирается навестить нас на выходных.
I thank you for help. Я благодарю вас за помощь. Thank you for everything you did for me! Спасибо за всё, что ты сделал для меня!
I called you yesterday but you were out. Я звонил тебе вчера, но тебя не было дома. -Who called me?
-Me. (I did)
-Кто звал меня?
-Я.

Личные местоимения he, she, it

Личные местоимения he, she, it являются представителями третьего лица единственного числа, и определяют форму женского, мужского и среднего рода.

Сейчас в разговорной речи можно заметить использование нескольких местоимений, своего рода “нейтральную форму”, если говорящий не уверен по поводу принадлежности человека к определенному роду, например: he or she, he/she, s/he, (s)he.

Например:

The bank manager could help with your problem. He or she will probably be able to give you a loan. (рус. Менеджер банка может помочь вам. Он или она вероятно смогут дать вам кредит.)

Необходимо помнить о некоторых особенностях употребления местоимения “it” в английском языке.

Личное местоимение it определяет предметы и часто переводится как “он/она” в русском языке. Английское местоимение it обозначает не только неодушевленные предметы, но и зачастую, даже животных.

Местоимение it часто используется в безличных предложениях, когда отсутствует подлежащее:

  • дает оценку какому-либо действию, например: It is important to know this (рус. Важно знать это);

  • указывает на пространство и время: It is 10 km to the airport (рус. До аэропорта 10 км), It is 10 o’clock now. (рус. Сейчас 10 часов.)

  • указывает на погоду: It is getting dark (рус. Темнеет)

Примеры предложений с местоимениями he, she, it

Пример на английском Перевод на русский
Who is he? Кто он?
She doesn’t believe me. Она не верит мне.
-Give me this pen!
-No! It is mine!
-Дай мне эту ручку!
-Нет, она моя!
-Bring me a glass of water, please!
-It is already on the table.
-Принеси мне стакан воды, пожалуйста!
-Он уже на столе!
-Feed the cat!
-It’s not hungry!
-Покорми кота!
-Он не голоден!
It is warm.
It’s raining!
Тепло.
Идет дождь!

Использование it и that, it и this

Многих изучающих английский язык интересует, чем же отличаются предложения подобные This is a pen от It is a pen, поскольку оба предложения переводятся Это – ручка.

Различие употребления this и it зачастую часто недооценивают, так как многие считают, что разницы нет и «вас и так, и так поймут». Но, не всё так просто…

Местоимение this употребляется в следующих случаях:

  • когда указывает на человека, вещь или предмет, о которых идет речь или которые находятся поблизости или подразумеваются, или были недавно упомянуты: These are my pens (рус. Это мои ручки)

  • когда указывает на то, что следует далее в предложении, речи или дискурсе: I can only say this: it wasn’t here yesterday (рус. Могу только сказать следующее: этого вчера здесь не было)

  • когда указывает на то, что ближе или в данный момент исследуется или обсуждается: This is iron and that is tin. (рус. Это железо, а то – олово)

Местоимение it употребляется в следующих случаях:

  • когда определяет неодушевленный предмет: Took a quick look at the house and noticed it was very old (рус. Взглянул на дом и заметил, что он старый)

  • относится к человеку или животному, чей пол не известен или не имеет значения: I don’t know who it is (рус. Не знаю, кто это)

  • определяет группу людей или предметов, или абстрактную сущность: Beauty is everywhere and it is a source of joy. (рус. Красота повсюду и она является источником восхищения)

Запомните!

Определительное местоимение this употребляется применительно к человеку или вещи, о которых идет речь, которые подразумеваются или о которых речь пойдет далее, в то время как личное местоимение it обычно относится к неодушевленной вещи, или употребляется применительно к человеку, вещи, идеи и т.д., взятых в более абстрактном плане.

Есть и другие случаи особенного употребления местоимений it и that в английском языке.

1.Местоимение this употребляется в качестве определения и стоит перед существительным:

This cat is black (рус. Этот кот чёрный).

Местоимение It в этой функции употребить нельзя.

2.Местоимение it используется в безличных предложениях в качестве формального подлежащего, которое не переводится:

It is dark (рус. Темно).

Если в этом предложении употребить this , ошибки не будет, но смысл изменится, так как теперь предложение не безличное, а личное, в котором this будет переводиться, потому что замещает вышеупомянутое существительное: This is my room and that is yours. This (one) is dark and that (one) is not. (рус. Это моя комната, а та – ваша. Моя (эта комната) – тёмная, а ваша (та комната) – нет)

3.Местоимение it также может быть словом-заместителем вышеупомянутого существительного и выступать в роли подлежащего, и в роли дополнения:

This is a cat. This cat is black = It is black (рус. Это кошка. Эта кошка – черная. = Она черная)

I will take this (book) not that (one) (рус. Покупаю эту книгу, но не ту). Смысловой акцент на именно на эту книгу – this , а не на ту – that .

I will take it. (рус. Покупаю/Беру), смысловой акцент на беру – will take

Выбор it или this в данном случае зависит от того, какая задача стоит перед говорящим:

  • необходимо использовать this , если нужно указать на конкретный предмет в поле зрения или выделить данный предмет на фоне других “дальних” предметов;

  • необходимо использовать it , если нужно обобщить без переноса смысловой нагрузки на дополнение, как если бы мы сказали: “все то, что вам уже известно из предыдущего предложения, поэтому я не буду конкретизировать”.

4.Местоимение it используется в усилительных предложениях в качестве формального подлежащего:

Ответ при перекличке: It’s me (I) (рус. Я/ Здесь / Присутствую)

Ответ на вопрос Who’s there? при стуке в дверь: It’s me, Tom! (рус. Я / Это – я, Том)

По сути эти предложения являются усилительными: It is I who has been called over. It is I, Tom, who has knocked at your door. (рус. Это я, тот кого вы назвали. Это я, Том, кто постучался в дверь.) В этой функции this не может использоваться.

Также одним из отличий рассматриваемых местоимений является то, что this вводит новую информацию (рему), а it – известную информацию (тему), поэтому this всегда переводится, а it – нет.

Еще одно существенное различие заключается в том, что слово it используется в выражениях, связанных со временем и погодой, а также в некоторых устойчивых выражениях, например:

It’s five past twelve (рус. Время пять минут первого)

It often rains in our region (рус. В нашем регионе часто идет дождь)

It isn’t easy to believe him again (рус. Нелегко снова поверить ему)

Использование местоимения they

Местоимение they используется для определения людей, животных и предметов во множественном числе.

Также, местоимение they относится к учреждениям, властям или группам людей в целом.

Примеры предложений с местоимением they

Пример на английском Перевод на русский
These children are driving me crazy. They are so naughty. Эти дети сводят меня с ума. Они такие непослушные.
They are going to open a new hospital. Они собираются открыть новую больницу. (Под “они” подразумевается правительство, органы власти)

Особые случаи употребления личных местоимений в английском языке

alt textВ разговорной речи правила использования личных местоимений в английском языке могут не соблюдаться. На картинке надпись I do. Me too вместо I do. So do I.

Использование личных местоимений в неформальной разговорной речи

  • You and me или you and I?

Иногда стоит нелегкий выбор между: You and me или you and I? Вроде бы оба варианта звучат знакомо и правильно. Но на самом деле, один вариант правильный (и потому стандартный), а второй — грамматически некорректный, но все равно используемый в неформальной речи.

Чтобы определить правильный вариант, посмотрите, каким членом предложения выступает эта комбинация: подлежащим или дополнением:

You and I will work tomorrow (рус. Ты и я будем работать завтра)

You and me will work tomorrow (рус. Ты и я будем работать завтра)

Теперь уберитеyou и у нас получится: I will work tomorrow (рус. Я буду работать завтра) или Me will work tomorrow (рус. Меня будет работать завтра)

Второе предложение неправильное, так как объектное местоимение me не может быть подлежащим. Однако, в неформальной разговорной речи, можно услышать You and me will work tomorrow, хоть оно и грамматически неверное.

Ещё пример:

They invited you and I (рус. Они пригласили тебя и меня)

They invited you and me (рус. Они пригласили тебя и меня)

Теперь уберем местоимение you :

They invited I (рус. Они пригласили я)

They invited me (рус. Они пригласили меня)

Здесь правильным является второе предложение, потому что субъектное местоимение I не может быть дополнением.

  • Личные местоимения после “Than” and “As”

Верной грамматической формой считается использование личных местоимений в именительном падеже с последующим вспомогательным глаголом:

You are taller than I am (рус. Ты выше, чем я)

I earn as much money as he does (рус. Я зарабатываю столько же много денег, как и он)

Однако, довольно часто используется и просто местоимение в объектном падеже, просто данный вариант считается типичным для разговорного, неформального стиля:

You are taller than me (рус. Ты выше,чем я)

I earn as much money as him (рус. Я зарабатываю столько же много денег, как и он)

  • Использование личных местоимений в коротких ответах

Объектное местоимение не может быть подлежащим в предложении, однако такое употребление можно встретить после глагола to be в коротких ответах:

Who is there? – (It is) me! (рус. Кто там? – (Это) я)

Who gave you this? – (It was) him. (рус. Кто дал тебе это? – (Это был) он)

  • “Опускание” личного местоимения

Иногда, личное местоимение,стоящее рядом с вспомогательным глаголом, можно опустить в разговорной речи.

Don’t know = I don’t know (рус. Не понимаю = Я не понимаю)

Just kidding = I am just kidding (рус. Шучу = Я шучу)

Understand? = Do you understand? (рус. Понял? = Тебе понятно?)

Когда личные местоимения не используются?

Одной из особенностей личных местоимений является то, что они не используются после инфинитивных конструкций, если подлежащее и дополнение это одно лицо:

This phone is easy to use (it). (рус. Этот телефон легко использовать.)

You are easy to understand (you). (рус. Тебя легко понять.)

Но, местоимение следует употребить, если инфинитивную конструкцию начинает безличное местоимение it:

It is easy to understand you. (рус. Тебя легко понять)

Видео об английских личных местоимениях

Если вам было что-то непонятно в нашей статье, рекомендуем просмотреть видео о личных местоимениях на английском языке.

Video on Personal Pronouns

Вместо заключения:

Местоимения помогают заменить человека или предмет, нужно быть предельно осторожными чтобы не перепутать их, ведь это может запутать слушателя или вовсе изменить значение предложения.

Однако, благодаря тому, что грамматически личные местоимения английского языка очень похожи на русские,их изучение и употребление не вызывает серьезных проблем.

Мы надеемся, что после прочтения данной статьи Вы с легкостью будете использовать личные местоимения в английском языке!

Упражнения на личные местоимения в английском

Заполните пропуски подходящей формой личного местоимения:

Sample: Who is that woman? Why are you looking at her?

‘Do you know that man?’ ‘Yes, I work with _ .’

Where are the tickets? I can’t find _ .

I can’t find my keys. Where are _ ?

We’re going out. You can come with _ .

Margaret likes music. _ plays the piano.

I don’t like dogs. I’m afraid of _ .

I’m talking to you. Please listen to _ .

Where is Ann? I want to talk to _ .

My brother has a new job. He doesn’t like _ very much.

Подпишитесь на наши новые статьи

При отправке возникла ошибка

2016-03-04

В русском языке местоимение Вы пишется с заглавной буквы только в одном случае: когда мы уважительно обращаемся к конкретному лицу, например: Уважаемый господин Петров, приглашаем Вас… Мы пишем это местоимение со строчной, когда мы не знаем лично всех, кто прочтёт наше послание. Местоимения с заглавной буквы можно встретить в Библии и в других богословских текстах, когда они указывают на Бога.

Ученики записавшиеся на онлайн обучение школьников английскому языку знают, что в английском с заглавной буквы пишется только одно местоимение – I, то есть «я». Может сложиться впечатление, что англичане чопорны, эгоистичны, раз пишут с большой буквы только о себе любимом. Это хороший камень, чтоб бросить в английский язык (кто ищет камень, тот всегда его найдёт), но обвинения в эгоцентризме пусты, ведь me, my, mine, myself пишутся со строчной буквы, а эгоистам это не свойственно. Так в чём же дело? Почему же I большая? Давайте посмотрим, сколько букв в английских местоимениях:
They – 4,
She, you – 3,
We, he, it – 2
I– 1

Одна! Совсем одна! Когда-то в английском местоимение я писалось как в немецком – «ich», затем «ic», и когда «Н», потом «С» покинули «i», она стала маленькой и незаметной, а ведь I– это местоимение, причём субъектное! Как она, строчная смотрится в предложении? Why she had to go, i don’t know, she wouldn’t say… Эта маленькая буковка, гораздо меньшая, нежели слово «she», словно потерявшийся ребёнок тщетно прыгает среди толпы взрослых, надеясь, что его увидят. В таком незаметном виде она хороша лишь в предложениях, как now i needa place to hide away…

Стоит сказать, что букве I изначально не повезло. Что она представляет собой? Жалкая тонкая вертикальная чёрточка! Ей даже точку подарили, чтоб часом её не приняли за помарку или царапину. и на  “L” маленькая смахивает. Фраза I’ll вообще, как будто состоит из одной и той же буквы.

Русская «я», хоть про неё и говорят, что она «последняя буква в алфавите» (В английском I -девятая), вовсе не худая – у неё и кружочек, и ножка, да и вообще, русские буквы круглей, объёмистей, даже у г и той длинный носик! Русской «И» тоже повезло больше, чем английской. Она – это аж две палочки с косой перекладиной.

Посему, большой размер буквы I в местоимении первого лица единственного числа компенсирует количество букв, точнее, буквы, к тому же такого жалкого вида. Слова же me, my, mine не так тщедушны, поэтому в капитализации не нуждаются. Словом, буква-местоимение I стремится выглядеть не лучше других, но не хуже. Она тянется вверх, как низкая девочка, стремящаяся дотянуться до звонка, когда остальные и так достаточно высоки, чтоб нажать кнопку.

И ещё несколько фактов:

  • Хотя в современном литературном английском Iобязана писаться с большой буквы, в переписке с друзьями в общих чатах социальных сетей, в Viber, WhatsApp часто ею пренебрегают, так как некоторым лень или некогда менять регистр.
  • Фраза «Это я» по-английски «it’s me, а не “It’s I”, так как it– это субъект, а me– объект. Вот «youandI» и « youandme» почти одинаковы в качестве субъекта.
  • Я и I состоят из одной и той же пары звуков, но в противоположном порядке «йа-ай», «ай» – по-английски это ещё и «глаз» – пишется «eye», по-китайски «любовь» («во ай ни» – «я люблю тебя» по-китайски).
  • В английском больше категорий слов, которые пишутся большой буквы: месяца, дни недели, национальности.
  • Буква Iв английском звучит как «ай», в других языках читается как “и”, используется в ряде алфавитов, основанных на латинице и кириллице
  • В корейском буква «и» тоже выглядит, как палочка, её можно видеть во втором слоге в слове «доширак»: 도시락
  • I– это и римская 1, и элемент таблицы Менделеева йод, и «информация», в науках импульс, мнимая единица, инерция, интенсивность, ток, процентная ставка…

От admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *