Предложения:
кто вам нужен


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод “я тот кто вам нужен” на английский


Если вам надо купить или продать квартиру, я тот кто вам нужен



If you want to buy or sell an apartment, I’m your man.


Да, если требуется химик-технолог, я тот кто вам нужен.



Yes, so if there’s any technical stuff that comes up, I’m your man.


Если ищите консультанта по делу о наркотиках, я тот кто вам нужен.



If you’re looking for me to consult on the case, when it comes to narcotics, I’m the guy.


я тот кто вам нужен резюме

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 74 мс


Материал раздела Основной

Я тот, кто вам нужен: как произвести хорошее впечатление, а не наоборот

Похоже, наступают времена, когда стоит освежить свои знания о собеседовании. Ведь от того, произведете вы впечатление на человека, с которым стоит иметь дело, или наоборот, зависит ваша работа. Как избежать второго эффекта — 13 способов от HeadHunter

Фото: Shutterstock

Что значит произвести хорошее впечатление?

Оговоримся сразу: задача профессионального рекрутера (если он действительно профи) не в том, чтобы оценить вас чисто субъективно «нравится — не нравится» на уровне эмоций, без рационального обоснования. Он должен оценить следующее.

  1. Сможете ли вы достойно справиться с теми функциями, которые предполагает вакансия. Тут важны ваши способности, опыт, потенциал. А способности и потенциал не всегда зависят только от профессиональных знаний и опыта — склад характера, психотип тоже имеют значение. Для многих современных профессий так называемые soft skills (гибкие навыки) имеют даже большее значение, чем узкоспециализированные профессиональные знания. Например, где-то критически важны коммуникативные навыки (причем они тоже бывают разными), а где-то — умение глубоко сосредоточиться и проявить крайнюю внимательность к деталям. Такие качества, как ответственность, пунктуальность, важны вообще везде. Кандидатов, которые производят впечатление ненадежных и безответственных, сразу исключают из итогового списка.
  2. Впишетесь ли вы в коллектив. Проще говоря, комфортно ли будет коллегам с вами взаимодействовать. От этого может зависеть командный результат работы, да и вообще атмосфера в коллективе влияет на очень многое. Скорее возьмут комфортного в общении «середнячка», чем блестящего профессионала, который производит впечатление конфликтного человека или настолько не вписывается в принятую в компании культуру общения, что взаимодействие с ним может создать дискомфорт всем остальным.
  3. Вашу заинтересованность в этой работе и серьезность настроя. Работодателям невыгодно принимать тех, кто с высокой вероятностью уволится в течение первых же месяцев, даже если они очень опытные профессионалы.
  4. Общую адекватность. Да, это слишком обтекаемое понятие, но реальность такова, что в каждой компании найдется не одна история неудачного найма «человека-проблемы»: например, хронического «опоздуна» или скандалиста, из-за которого компания потеряла важного клиента, или просто слишком оторванного от реальности, что тоже крайне негативно сказалось на работе. После них рекрутеры и непосредственные руководители, принимающие участие в собеседованиях, очень боятся обжечься и порой «дуют на воду». Не стоит давать для этого лишние поводы своим поведением.

Поэтому на собеседовании важно не допустить досадных ошибок в общении, которые могут быть превратно истолкованы не в вашу пользу. Сделайте все возможное, чтобы случайности не помешали вам произвести приятное впечатление. В этом помогут простые правила хорошего тона. Если вы отлично знакомы с деловым этикетом, то знаете их и так. Правда, знать и соблюдать не одно и то же. Перед собеседованием не будет лишним вспомнить о них снова.

С

Мастер

(1662)


14 лет назад

“Потому что я очень ответсвенный и пунктуальный человек. С большой ответственностью подхожу к своей работе. Выполняю работу качественно и в срок, ибо дорожу не только своей репутацией, но и репутацией своих руководителей, коллег, а также самой компании, в которой работаю”.
А все, что написано до меня похоже на песеньку из мультфильма:
-“Какой чудесный день,
Какой хороший пень,
Какой чудесный я
И песенька моя! ”

Желаю удачи!

Андрей Климов

Мудрец

(11197)


14 лет назад

потому что я самый лучший кандидат!
Устраиваясь на работу вы продаете себя. Работодатель покупатель, вы продавец и товар одновременно. Следуя этой логике нужно найти свойства и выгоды товара для “покупателя”

Источник: Работал в кадровом агентстве

Aztex .

Просветленный

(25298)


14 лет назад

-“У меня в руке граната с выдернутой чекой, если не возмете на работу рука может дрогнуть.. . А теперь задайте себе вопрос успеете ли вы выскачит за дверь кабинета за 3 секунды? “

Я тот,кто вам нужен перевод - Я тот,кто вам нужен английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Я тот,кто вам нужен

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

I’m the one you need

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

I’m the one who you want

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

I’m the,who are you looking for a

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • сыр
  • Bei mir ist nicht kalt nur – 4 grad
  • Брат ты мне или не брат
  • Буду любить
  • I will like to see your daughter
  • сыродел
  • When I’m not cold only – 4th grade
  • software
  • When I’m not cold only – 4th grade
  • Sic! Frater!
  • Так сколько тебе лет?
  • Буду любитьТебя
  • Ты кошка
  • iterations
  • Barba crescit, caput nescit
  • сырзавод
  • валеріївна
  • Нет не покажешь?
  • Жизнь-это движение… В жизни вы либо иг
  • Компания мне сможет помочь с визой для н
  • КЛИЕНТЫ ДОВОЛЬНЫ!Ольга ГерасимоваGOODVEG
  • носок зовут
  • Infinity
  • Продольный перелом

Как правильно писать с запятой или без
Перед местоимением я ставится запятая. Как правильно писать с запятой или без Испанский — гендерный язык.

Как правильно писать с запятой или без. Нужна ли запятая перед словом либо после. Памятка по пунктуации

Узнайте некоторые правила в русском языке, которые касаются верной простановке запятых в предложении. Вы поймете, как правильно писать слово в предложении с запятой или без и нужна ли запятая перед словом либо после

Сегодня мы рассмотрим некоторые правила русского языка, касающихся правильной расстановке запятых в предложении. Пусть страница данного сайта станет своеобразной памяткой по пунктуации. Ведь люди часто задают вопросы:

  • «Нужна ли запятая перед… либо…» – перед каким-нибудь словом, либо после него.
  • «Как правильно писать: с запятой или без?».
  • «Нужно ли написать с запятой?».

Некоторые общие правила

«Кроме того» — выделяется запятыми всегда (и в начале, и в середине предложения).

«Скорее всего»:

  • В значении «очень вероятно, вероятнее всего» — выделяется запятыми (пример: «Разумеется, все из-за коньяка и парилки, иначе он бы, скорее всего, промолчал»).
  • В значении «быстрее всего» — нет (образец: «Этим путем скорее всего можно было прийти к дому»).

«Скорее»:

  • Если в значении «лучше, охотнее», то без запятых. Например: «Она скорее согласилась бы умереть, чем предать его».
  • Тоже без запятых, если в значении «лучше сказать». Например: «произнося какое-нибудь замечание или скорее восклицание».
  • НО! Запятая нужна, если это вводное слово, выражающее оценку автором степени достоверности данного высказывания по отношению к предыдущему (в значении «скорее говоря» или «вероятнее всего»). Например: «Его нельзя назвать умным человеком — скорее, он себе на уме».

Слово «конечно же», «конечно» — не выделяется запятыми в начале ответной реплики, произносимой тоном уверенности, убежденности. Пример: «Конечно же это так!»

В остальных случаях запятая нужна.

Выражения «в общем», «в общем-то» обособляются в значении «короче говоря, словом», тогда они являются вводными.

«Прежде всего» обособляются как вводные в значении «во-первых» («Прежде всего, он довольно способный человек»).

  • Эти слова не выделяются в значении «сначала, сперва» («Прежде всего нужно обратиться к специалисту»).
  • Запятая после «а», «но» и т. д. не нужна: «Но прежде всего, хочу сказать».
  • При уточнении выделяется весь оборот: «Есть надежда, что эти предложения, прежде всего со стороны Минфина, не будут приняты или будут изменены».

«По крайней мере», «по меньшей мере» — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».

«В свою очередь» — не выделяется запятой в значении «со своей стороны», «в ответ, когда наступила очередь». А качестве вводных обособляются.

«В буквальном смысле» — не вводное, запятыми не выделяется

«Следовательно». Если в значении «стало быть, таким образом, значит», то запятые нужны. Например: «Так вы, следовательно, наши соседи».

  • НО! Если в значении «поэтому, вследствие этого, исходя из того что», то запятая нужна только слева. Например: «Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше»; «Ты сердишься, следовательно ты не прав»; «Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я».

«Как минимум». Если в значении «самое меньшее», то без запятых. Например: «Как минимум вымою посуду»; «Он допустил как минимум десяток ошибок».

  • НО! Если в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, то с запятой. Например: «Как минимум, такой подход предполагает контроль», «Для этого нужно, как минимум, разбираться в политике».

«То есть если», «особенно если» — запятая, как правило, не нужна

«То есть» не является вводным словом и не выделяется запятыми с обеих сторон. Это союз, запятая ставится перед ним (а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него). Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» (запятая ну нужна), «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы (запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь»).

«Во всяком случае» выделяются запятыми как вводные, если они употреблены в значении «по крайней мере».

«Помимо того», «помимо этого», «помимо всего (прочего)», «кроме всего (прочего)» обособляются как вводные.

  • НО! «Помимо того что» — союз, запятая НЕ нужна. Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет».

«Благодаря этому», «благодаря тому», «благодаря тому-то» и «наряду с тем-то» — запятая, как правило, не требуется. Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является.

«Тем более» — без запятой.

«Тем более когда», «тем более что», «тем более если» и т. п. — запятая нужна перед «тем более». Например: «Вряд ли нужны такие аргументы, тем более что это ложное утверждение», «тем более если имеется в виду», «отдыхайте, тем более что вас ждет много работы», «не сидеть же вам дома, тем более если партнер приглашает на танцы».

«Причем» — выделяется запятой только в середине предложения (слева).

«Тем не менее» — запятая ставится в середине предложения (слева). Например: «Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить».

  • НО! Если «но тем не менее», «если тем не менее» и т. п., то запятые НЕ нужны.

Если «однако» в значении «но», тогда запятая с правой стороны НЕ ставится. (Исключение — если это междометие. Например: «Однако, какой ветер!»)

«В конце концов» — если в значении «в итоге», то запятая НЕ ставится.

«Действительно» не выделяется запятыми в значении «в самом деле» (то есть если это обстоятельство, выраженное наречием), если оно синонимично прилагательному «действительный» — «настоящий, подлинный». Например: «Сама кора у нее тонкая, не то что у дуба или сосны, которым действительно не страшны горячие солнечные лучи»; «Ты действительно очень устал».

«Действительно» может выступать в роли вводного и обособляться. Вводное слово отличается интонационной обособленностью — выражает уверенность говорящего в истинности сообщаемого факта. В спорных случаях вопрос о расстановке знаков препинания решает автор текста.

«Из-за того что» — запятая НЕ нужна, если это союз, то есть если можно заменить на «потому что». Например: «В детстве он проходил медицинскую проверку, из-за того что воевал во Вьетнаме», «может, все из-за того, что люблю, когда поет человек» (запятая нужна, т.к. на «потому что» заменить нельзя).

«Так или иначе». Запятая нужна, если в значении — «как бы то ни было». Тогда это вводное. Например: «Она знала, что, так или иначе, она Анне выскажет все».

  • НО! Наречное выражение «так или иначе» (то же, что «тем или иным способом» или «в любом случае») НЕ требует постановки знаков препинания. Например: «Война так или иначе необходима».

Всегда без запятых пишутся

  • в первую очередь
  • на первый взгляд
  • вроде
  • вроде бы
  • наверняка
  • аналогично
  • более или менее
  • буквально
  • вдобавок
  • в (конечном) итоге
  • в конечном счете
  • в крайнем случае
  • в лучшем случае
  • в любом случае
  • вместе с тем
  • в общем и целом
  • в основном
  • в особенности
  • в отдельных случаях
  • во что бы то ни стало
  • впоследствии
  • в противном случае
  • в результате
  • в связи с этим
  • все-таки
  • в таком случае
  • в то же время
  • в целом
  • в этой связи
  • главным образом
  • зачастую
  • исключительно
  • как максимум
  • между тем
  • на всякий случай
  • на крайний случай
  • по возможности
  • по мере возможности
  • по-прежнему
  • практически
  • приблизительно
  • при всем (при) том
  • при (всем) желании
  • при случае
  • при этом
  • равным образом
  • самое большее
  • самое меньшее
  • фактически
  • в целом
  • авось
  • будто
  • вдобавок
  • в довершение
  • небось
  • по предложению
  • по постановлению
  • по решению
  • словно
  • по традиции
  • якобы

Запятая не ставится в начале предложения

  • «До того как… я оказалась…»
  • «С тех пор как…»
  • «Перед тем как…»
  • «Несмотря на то что…»
  • «По мере того как…»
  • «Для того чтобы…»
  • «Вместо того чтобы…»
  • «Вообще же…»
  • «В то время как…»
  • «Тем более что…»
  • «Тем не менее…»
  • «При том что…» (при том — отдельно); перед «что» запятая НЕ ставится.
  • «В случае если…»
  • «После того как…»
  • «Причем…»

«Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми НЕ выделяется.

«И это при том, что…» — в середине предложения запятая ставится ВСЕГДА!

«Исходя из этого, …» — в начале предложения запятая ставится. НО: «Он поступил так исходя из…» — запятая НЕ ставится.

«Ведь если…, то…» — запятая перед «если» НЕ ставится, так как дальше идет вторая часть двойного союза — «то». Если «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится!

«Меньше чем на два года…» — запятая перед «чем» НЕ ставится, т.к. это НЕ сравнение.

Запятая перед «КАК» ставится только в случае сравнения.

«Такие политики, как Иванов, Петров, Сидоров…» — запятая ставится, т. к. есть существительное «политики».

  • НО: «… политики, такие как Иванов, Петров, Сидоров…» — перед «как» запятая НЕ ставится.

Запятые НЕ ставятся

«Дай бог», «не дай бог», «ради бога» — запятыми не выделяется, + слово «бог» пишется с маленькой буквы.

НО: запятые ставятся в двух сторон

  • «Слава Богу» в середине предложения выделяется запятыми с обеих сторон (слово «Бог» в этом случае пишется с большой буквы) + в начале предложения — выделяется запятой (с правой стороны).
  • «Ей-богу» — в этих случаях запятые ставятся с двух сторон (слово «бог» в этом случае пишется с маленькой буквы).
  • «Боже мой» — выделяется запятыми с обеих сторон; в середине предложения «боже» — с маленькой буквы.

Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах «и» и «но»), то союз не входит во вводную конструкцию — запятая НУЖНА. Например: «Во-первых, стало темно, и, во-вторых, все устали».

Если вводное слово убрать или переставить нельзя, то запятая после союза (обычно при союзе «а») НЕ ставится. Например: «Она просто забыла об этом факте, а может, никогда его и не запоминала», «…, а следовательно, …», «…, а может быть, …», «…, а значит,…».

Если вводное слово можно изъять или переставить, то запятая НУЖНА после союза «а», поскольку он не связан с вводным словом, т. е. не образуются спаянные сочетания типа «а значит», «а впрочем», «а следовательно», «а может быть» и т. п.. Например: «Она его не просто не любила, а, может быть, даже презирала».

Если в начале предложения стоит сочинительный союз (в присоединительном значении) («и», «да» в значении «и», «тоже», «также», «и то», «а то», «да и», «а также» и др.), а потом вводное слово, то запятая перед ним НЕ нужна. Например: «И действительно, не стоило этого делать»; «И пожалуй, нужно было поступить как-то иначе»; «И наконец, действие пьесы упорядочено и разделено на акты»; «Да кроме того, выяснились и другие обстоятельства»; «Но конечно, все закончилось благополучно».

Бывает редко: если в начале предложения стоит присоединительный союз, а вводная конструкция выделяется интонационно, то запятые НУЖНЫ. Например: «Но, к великой моей досаде, Швабрин решительно объявил…»; «И, как водится, вспоминали только одно хорошее».

Основные группы вводных слов и словосочетаний (выделяются запятыми + с обеих сторон в середине предложения)

Выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. д.) в связи с сообщением

  • к досаде
  • к изумлению
  • к несчастью
  • к огорчению
  • к прискорбию
  • к радости
  • к сожалению
  • к стыду
  • к счастью
  • к удивлению
  • к ужасу
  • на беду
  • на радость
  • на счастье
  • не ровен час
  • нечего греха таить
  • по несчастью
  • по счастью
  • странное дело
  • удивительное дело
  • чего доброго и др.

Выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, предположение, возможность)

  • без всякого сомнения
  • безусловно
  • бесспорно
  • быть может
  • верно
  • вероятно
  • видимо
  • возможно
  • в самом деле
  • в сущности
  • должно быть
  • думаю
  • кажется
  • казалось бы
  • конечно
  • может
  • может быть
  • наверное
  • надеюсь
  • надо полагать
  • не правда ли
  • несомненно
  • очевидно
  • по-видимому
  • по всей вероятности
  • подлинно
  • пожалуй
  • полагаю
  • по сути
  • по существу
  • правда
  • право
  • разумеется
  • само собой разумеется
  • чай и др.

Указывающие на источник сообщаемого

  • говорят
  • дескать
  • мол
  • передают
  • по-вашему
  • по мнению…
  • помнится
  • по-моему
  • по-нашему
  • по преданию
  • по сведениям…
  • по словам…
  • по слухам
  • по сообщению…
  • по-твоему
  • слышно
  • сообщают и др.

Указывающие на связь мыслей, последовательность изложения

  • в общем
  • во-первых,
  • во-вторых и т. д.
  • впрочем
  • значит
  • в частности
  • главное
  • далее
  • значит
  • итак
  • к примеру
  • кроме того
  • к слову сказать
  • кстати
  • кстати сказать
  • между прочим
  • наконец
  • наоборот
  • например
  • напротив
  • повторяю
  • подчеркиваю
  • сверх того
  • с другой стороны
  • с одной стороны
  • стало быть
  • таким образом и др.
  • как бы то ни было
  • как бы там ни было

Указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей

  • вернее сказать
  • вообще говоря
  • другими словами
  • если можно так выразиться
  • если можно так сказать
  • иначе говоря
  • иными словами
  • коротко говоря
  • лучше сказать
  • мягко выражаясь
  • одним словом
  • попросту говоря
  • словом
  • собственно говоря
  • с позволения сказать
  • так сказать
  • точнее сказать
  • что называется и др.

Представляющие собой призывы к собеседнику (читателю) с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам

  • верите (ли)
  • веришь (ли)
  • видите (ли)
  • видишь (ли)
  • вообрази(те)
  • допустим
  • знаете (ли)
  • знаешь (ли)
  • извини(те)
  • поверь(те)
  • пожалуйста
  • пойми(те)
  • понимаете (ли)
  • понимаешь (ли)
  • послушай(те)
  • предположим
  • представь(те) себе
  • прости(те)
  • скажем
  • согласись
  • согласитесь и др.

Указывающие оценку меры того, о чем говорится

  • по крайней мере, по меньшей мере — обособляются только при инверсии: «Этот вопрос обсуждался дважды, по крайней мере».
  • самое большее
  • самое меньшее

Показывающие степень обычности сообщаемого

  • бывает
  • бывало
  • по обыкновению
  • по обычаю
  • случается

Выражающие экспрессивность высказывания:

  • кроме шуток
  • между нами будет сказано
  • между нами говоря
  • надо сказать
  • не в укор будет сказано
  • по правде
  • по совести
  • по справедливости
  • признаться сказать
  • сказать по чести
  • смешно сказать
  • честно говоря.

Устойчивые выражения со сравнением (без запятых)

  • беден как церковная мышь
  • белый как лунь
  • белый как полотно
  • белый как снег
  • биться как рыба об лед
  • бледный как смерть
  • блестит как зеркало
  • болезнь как рукой сняло
  • бояться как огня
  • бродит как неприкаянный
  • бросился как безумный
  • бубнит как пономарь
  • вбежал как сумасшедший
  • везет как утопленнику
  • вертится как белка в колесе
  • видно как днем
  • визжит как поросенок
  • врет как сивый мерин
  • все идет как по маслу
  • все как на подбор
  • вскочил как ошпаренный
  • вскочил как ужаленный
  • глуп как пробка
  • глядел как волк
  • гол как сокол
  • голодный как волк
  • далек как небо от земли
  • дрожал как в лихорадке
  • дрожал как осиновый лист
  • ему все как с гуся вода
  • ждать как манны небесной
  • ждать как праздника
  • жить как кошка с собакой
  • жить как птица небесная
  • заснул как мертвый
  • застыл как статуя
  • затерялся как иголка в стоге сена
  • звучит как музыка
  • здоров как бык
  • знать как облупленного
  • знать как свои пять пальцев
  • идет как корове седло
  • идет рядом как пришитый
  • как в воду канул
  • кататься как сыр в масле
  • качается как пьяный
  • колыхался (колышется) как студень
  • красив как бог
  • красный как помидор
  • красный как рак
  • крепок (крепкий) как дуб
  • кричит как оглашенный
  • легкий как перышко
  • летит как стрела
  • лысый как колено
  • льет как из ведра
  • машет руками как мельница
  • мечется как угорелый
  • мокрый как мышь
  • мрачный как туча
  • мрут как мухи
  • надеяться как на каменную стену
  • народу как сельдей в бочке
  • наряжать как куклу
  • не видать как своих ушей
  • нем как могила
  • нем как рыба
  • нестись (несется) как угорелый
  • нестись (несется) как шальной
  • носится как дурак с писаной торбой
  • носится как курица с яйцом
  • нужен как воздух
  • нужен как прошлогодний снег
  • нужен как пятая спица в колеснице
  • нужен как собаке пятая нога
  • ободрать как липку
  • один как перст
  • остался как рак на мели
  • остановился как вкопанный
  • острый как бритва
  • отличаться как день от ночи
  • отличаться как небо от земли
  • печь как блины
  • побледнел как полотно
  • побледнел как смерть
  • повторял как в бреду
  • пойдешь как миленький
  • поминай как звали
  • помнить как во сне
  • попасть как кур во щи
  • поразить как обухом по голове
  • посыпаться как из рога изобилия
  • похожи как две капли воды
  • пошел ко дну как камень
  • появиться как по щучьему велению
  • преданный как собака
  • пристал как банный лист
  • провалиться как сквозь землю
  • проку (толку) как от козла молока
  • пропал как в воду канул
  • прямо как нож по сердцу
  • пылал как в огне
  • работает как вол
  • разбирается как свинья в апельсинах
  • развеялся как дым
  • разыграть как по нотам
  • расти как грибы после дождя
  • расти как на дрожжах
  • свалиться как снег на голову
  • свеж(ий) как кровь с молоком
  • свеж(ий) как огурчик
  • сидел как прикованный
  • сидеть как на иголках
  • сидеть как на угольях
  • слушал как завороженный
  • смотрел как зачарованный
  • спал как убитый
  • спешить как на пожар
  • стоит как истукан
  • стройный как кедр ливанский
  • тает как свечка
  • твердый как камень
  • темно как ночью
  • точен как часы
  • тощий как скелет
  • труслив как заяц
  • умер как герой
  • упал как подкошенный
  • уперся как баран
  • уперся как бык
  • упрям(ый) как осел
  • устал как собака
  • хитер как лиса
  • хитрый как лиса
  • хлещет как из ведра
  • ходил как в воду опущенный
  • ходил как именинник
  • ходить как по ниточке
  • холодный как лёд
  • худой как щепка
  • черный как смоль
  • черный как черт
  • чувствовать себя как дома
  • чувствовать себя как за каменной стеной
  • чувствовать себя как рыба в воде
  • шатался как пьяный
  • ше как на казнь
  • ясно как дважды два четыре
  • ясно как день и др.

Не путайте с однородными членами.

Не являются однородными и поэтому НЕ разделяются запятой следующие устойчивые выражения

  • ни то ни се;
  • ни рыба ни мясо;
  • ни стать ни сесть;
  • ни конца ни края;
  • ни свет ни заря;
  • ни слуху ни духу;
  • ни себе ни людям;
  • ни сном ни духом;
  • ни туда ни сюда;
  • ни за что ни про что;
  • ни дать ни взять;
  • ни ответа ни привета;
  • ни вашим ни нашим;
  • ни убавить ни прибавить;
  • и так и сяк;
  • и день и ночь;
  • и смех и горе;
  • и холод и голод;
  • и стар и млад;
  • о том о сем;
  • и то и другое;
  • и в том и в другом.

(Общее правило: запятая не ставится внутри цельных выражений фразеологического характера, образованных двумя словами с противоположным значением, соединенными повторяющимся союзом «и» или «ни»)

НЕ разделяются запятой

1) Глаголы в одинаковой форме, указывающие на движение и его цель.

  • Пойду погуляю.
  • Сядь отдохни.
  • Пойди посмотри.

2) Образующие смысловое единство.

  • Ждет не дождется.
  • Посидим поговорим.

3) Парные сочетания синонимичного, антонимичного или ассоциативного характера.

  • Искать правду-истину.
  • Конца-краю нет.
  • Честь-хвала всем.
  • Пошло-поехало.
  • Все шито-крыто.
  • Любо-дорого посмотреть.
  • Вопросы купли-продажи.
  • Встречать хлебом-солью.
  • Связать по рукам-ногам.

4) Сложные слова (вопросительно-относительные местоимения, наречия, которым что-то противопоставлено).

Перед местоимением ставится запятая. Отзыв: Нужна ли запятая перед `кто`? Предложения со словом «как»

Запятая — самый простой и прозаический, но в то же время и самый коварный знак. Ее постановка подразумевает понимание того, как строится и структурируется речь, какие смыслы появляются и исчезают, если неправильно поставить запятую. Конечно, в небольшой статье невозможно описать, в каких случаях ставится запятая и перечислить абсолютно все, остановимся лишь на самых распространенных и простых.

Перечисление и однородные члены

Правильная постановка запятых в простом предложении начинается со знания правила о том, что однородные члены предложения должны быть разделены запятой:

Я люблю, обожаю, боготворю кошек.

Я люблю кошек, собак, лошадей.

Трудности возникают, если между однородными членами предложения стоит союз «и». Правило здесь простое: если союз одиночный, запятая не нужна:

Я люблю собак, кошек и лошадей.

Если же союзов больше, чем один, то запятая ставится перед вторым союзом и далее:

Я люблю и собак, и кошек, и лошадей.

Иначе ставится запятая перед союзом «а». Правило диктует постановку знака в любом случае и касается также и союза «но», и союза «да» в значении «но»:

Моя соседка любит не собак, а кошек.

Кошки любят осторожных людей, но сторонятся шумных и злых.

Определение при личном местоимении

Трудности с тем, где нужна запятая, возникают и тогда, когда речь идет об определении. Однако и здесь все просто.

Если одиночное определение относится к личному местоимению, оно отделяется запятой:

Довольная, она вошла в комнату и показала покупку.

Я видел тогда эту собаку. Она, радостная, виляла хвостом, дрожала и все время прыгала на хозяина.

Обособленное определение

Если вы заучиваете правила о том, в каких случаях ставится запятая, то третьим пунктом должно быть обособленное определение.

Под обособленным определением подразумевается прежде всего Он отделяется запятыми в том случае, когда следует за тем словом, к которому относится:

Мальчик, начитавшийся книг о путешествиях, никогда не пройдет равнодушно мимо туристического агентства или мимо магазина с палатками и фонариками.

Кошка, еле дождавшаяся угощения, теперь мурлыкала и ласково поглядывала на хозяина.

Начитавшийся книг о путешествиях мальчик никогда не пройдет равнодушно мимо туристического агентства или мимо магазина с палатками и фонариками.

Еле дождавшаяся угощения кошка теперь мурлыкала и ласково поглядывала на хозяина.

Обособленные обстоятельства

Запятыми и в простом, и в сложном предложении отделяется одиночное деепричастие и деепричастный оборот:

Помурлыкав, кошка улеглась на моих коленях.

Собака, порычав, все-таки успокоилась и дала нам поговорить.

Сделав ряд замечаний по поводу нового проекта, шеф удалился.

Вводные слова

Вводные слова — это такие слова, которыми показывается достоверность информации, ее источник или отношение к этой информации говорящего.

Это такие слова, которые потенциально могут быть развернуты в предложение:

Этот художник, разумеется, завоевал сердца всех своих современников.

Наташа, кажется, не собирается заботиться о своем отце.

Леонид, видимо, не подозревает, зачем около него в последнее время появилось столько людей.

Обращения

Если в предложении присутствует обращение, и это не местоимение, значит, оно должно быть отделено запятыми с двух сторон.

Здравствуйте, дорогой Лев!

До свидания, Лидия Борисовна.

Знаешь, Маша, что я тебе хочу сказать?

Линда, ко мне!

К сожалению, незнание того, в каких случаях ставится запятая при обращении, часто приводит к неграмотному оформлению деловых писем. Среди этих ошибок — и пропуск запятой при обращении, и постановка лишней запятой при местоимении:

Добрый день Павел Евгеньевич! (Нужно: Добрый день, Павел Евгеньевич! )

Светлана Борисовна мы также подготовили для Вас наши новые образцы. (Нужно: Светлана Борисовна, мы также подготовили для Вас наши новые образцы.)

Как, Вы, полагаете, этот договор целесообразно заключать? (Нужно: Как Вы полагаете, этот договор целесообразно заключать?)

Запятая в сложном предложении

В общем-то все правила относительно того, в каких случаях ставится запятая в сложном предложении, сводятся, по сути, к одному: все части любого сложного предложения должны быть отделены друг от друга знаком препинания.

Весна пришла, засветило солнце, засуетились воробьи, забегали торжествующе дети.

Ему купили новый компьютер, так как старый уже не мог работать из-за маленького объема памяти и несовместимости с новыми программами.

А что же еще делать, если не веселиться, когда кроме этого ничего не остается?

Во главе процессии шел какой-то рыженький мальчуган, он, наверное, и был самым главным.

Запятая в сложном предложении ставится во всех случаях, кроме объединяющего слова, и если на стыке частей предложения не нужен другой знак, прежде всего — двоеточие.

Исключение: объединяющее слово

Если части сложносочиненного предложения объединяются неким одним словом (например, то запятая между этими частями предложения не ставится:

и птицы прилетели, наша компания как-то оживилась.

Ср.: Пришла весна, птицы прилетели, и наша компания как-то оживилась.

Это слово может быть не только в самом начале предложения:

Мы пойдем на эту встречу только в крайнем случае, только если все условия будут оговорены и текст договора будет согласован.

Запятая или двоеточие?

Вместо запятой должно стоять двоеточие, если смысл первой части раскрывается во второй:

Это было чудесное время: мы рисовали то, что хотели.

Теперь он приступил к самому главному: он мастерил подарок для мамы.

Собака больше не хотела гулять: хозяева настолько запугали ее дрессировкой, что проще было отсидеться под столом.

Предложения со словом «как»

Многие ошибки, касающиеся того, в каких случаях ставится запятая, возникают из-за непонимания разницы между двумя значениями слова «как».

Первое значение этого слова — сравнительное. В этом случае в предложении отделяется запятыми:

Осиновый лист, как бабочка, поднимался все выше и выше .

Второе значение — указание на тождество. В таких случаях оборот с «как» не выделяется запятыми:

Бабочка как насекомое мало интересует людей, привыкших видеть в животных источник тепла и общения.

Поэтому предложение: «Я как твоя мама не позволю тебе портить себе жизнь » может быть пунктуационно оформлено двояко. Если говорящий — действительно мама слушающего, значит, слово «как» употреблено в качестве слова, указывающего на тождество («я» и «мама» — это одно и то же), поэтому запятые не нужны.

Если же говорящий сравнивает себя с мамой слушающего («я» и «мама» — это не одно и то же, «я» сравнивается» с «мамой»), значит, запятые нужны:

Я, как твоя мама, не позволю тебе портить себе жизнь .

В том случае, если «как» входит в состав сказуемого, запятая также не ставится:

Озеро как зеркало. (Ср.: Озеро, как зеркало, сверкало и отражало облака).

Музыка как жизнь. (Музыка, как жизнь, длится не вечно.)

Формальные приметы необходимости запятой: доверять или нет?

Обратить внимание на то, в каких случаях ставится запятая, помогут особые приметы предложений. Однако не стоит им слишком доверять.

Так, например, это прежде всего касается того, ставится ли запятая перед «чтобы». Правило, казалось бы, однозначное: «Перед «чтобы» всегда ставится запятая». Однако к любому правилу не нужно относиться слишком буквально. Например, предложение с «чтобы» может быть таким:

Он захотел поговорить с ней, чтобы узнать правду и чтобы рассказать о том, как прожил жизнь.

Как видим, правило здесь работает, однако второе «чтобы» не предполагает запятой. Тем не менее эта ошибка довольно распространенная:

Мы ходили в магазин, чтобы просто изучить цены и, чтобы посмотреть, что вообще можно купить к обеду в этом городе.

Правильно: Мы ходили в магазин, чтобы просто изучить цены и чтобы посмотреть, что вообще можно купить к обеду в этом городе.

То же касается слова «как». Выше уже говорилось, что, во-первых, у слова есть два значения, а во-вторых, оно может входить в состав разных членов предложения, поэтому доверять расхожей формулировке «Перед «как» всегда запятая» не стоит.

Третий распространенный случай формальной приметы необходимости запятой — слово «да». Однако и к нему следует относиться с большой осторожностью. У слова «да» есть несколько значений, в том числе — «и»:

Взял он кисти да и пошел рисовать.

Слетелись галки да вороны, а синичек как не было, так и нет.

К таким формальным приметам следует, скорее, относиться как к потенциально «опасным» местам. Слова типа «чтобы», «что бы», «как», «да» могут сигнализировать о том, что в этом предложении может быть запятая. Эти «сигналы» помогут не пропустить запятые в предложениях, правило же, касающееся самих этих знаков, ни в коме случае нельзя упускать из вида.

При этом при расстановке запятых нужно, скорее, ориентироваться, не на «правила», а на смысл постановки знака. Запятая в общем и целом предназначена для отделения однородных членов предложения, частей сложного предложения, а также фрагментов, не вписывающихся в структуру предложения, являющихся для него чужеродными (обращения, вводные слова и т. д.). Правила же лишь конкретизируют каждый случай. Это касается даже формулы «нужна запятая перед “чтобы”». Правило это на самом деле конкретизирует общий принцип пунктуационного оформления А вообще, конечно, при письме нужно думать!

Одним из знаков препинания является запятая, которая ставится во многих случаях, но все это должно делаться по правилам русского правописания. Однако существуют спорные случаи, в которых, казалось бы, запятая так и просится в текст, но на самом деле оказывается, что она не нужна.

С помощью запятых в русском правописании выделяются следующие части речи:

Причастия, которые имеют рядом с собой пояснительные слова и стоят после определенного существительного, кроме тесно примыкающих к глаголу. Примером может служить следующее предложение — » Несколько стоящих рядом горных вершин, покрытых шапками снега, сверкали в лучах заходящего солнца».

Запятой также обязательно разделяются однородные члены предложения, которые могут быть соединены с помощью следующих парных союзов:

2) не столько — сколько;

3) не столь — сколь;

4) столько же — сколько;

5) столь же — сколь;

6) не только — но и;

Во всех этих случаях запятая просто необходима в качестве разделительного знака препинания, иначе весьма ощутительно будет искажена смысловая нагрузка самого предложения.

Это же касается и многих местоимений, многие из которых в предложении требуют обязательного наличия запятых. Рассмотрим одно из самых распространенных местоимений » кто», в каких случаях перед ним может и должна ставиться запятая.

Местоимение » кто», лишенное собственного лексического значения и смысловой нагрузки, чаще всего употребляется в роли замещения имени существительного или прилагательного. Однако возможно также замещение местоимением наречия.

Рассмотрим правила употребления запятой перед местоимением » кто» на примере конкретного предложения — » Многие из тех, кто побывал в этом музее, еще долго с восхищением вспоминали представленную экспозицию». Как мы видим, запятая в этом случае будет просто необходимым знаком препинания, потому что в данном контексте предложения она разделяет два местоимения, и само предложение приобретает конкретный смысл.

А вот пример другого предложения — » В воскресенье мы с друзьями пошли на речку и взяли с собой кто удочку, кто надувной круг для плавания, а кто маску и ласты для подводного плавания». На этом примере мы можем увидеть, что с помощью запятой выделяются только перечисляемые словосочетания и части предложения, а вот между словами » с собой» и » кто» запятая не ставится.

Поэтому всегда нужно исходить из контекста предложения, и учитывать то правило, что между двумя местоимениями ставится запятая в следующих случаях:

И еще в некоторых других случаях запятая перед местоимением » кто» все — таки ставится.

Таким образом, ознакомившись с правилами русского правописания и как следует изучив их, человек имеет возможность грамотно излагать свои мысли письменным способом. А ведь имидж человека складывается из множества компонентов и мельчайших деталей, и грамотность правописания играет в этом не последнюю роль. Сложно представить себе современного преуспевающего бизнесмена, который пишет с ошибками — это будет выглядеть просто смешно и нелепо.

Грамотного человека видно сразу, и с первых слов заметно, что он из себя представляет. Именно поэтому во многих компаниях в процессе трудоустройства соискателю вакансию дают стандартную анкету для заполнения — и в этом случае тоже проверяется уровень вашей грамотности и образованности, можете в этом не сомневаться!

Видео обзор

VI. Запятые при определительных оборотах

    Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например:

Несколько смежных горных вершин , покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца (Салтыков-Щедрин). Недвижны стояли леса , полные мрака (Гоголь).

Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья.

Маша , бледная и трепещущая, подошла к Ивану Кузьмичу (Пушкин).

Завтра увижу Серёжу и Алексея Александровича, и пойдёт моя жизнь , хорошая и привычная, по-старому (Л. Толстой)

Сосед мой, молодой казак , стройный и красивый, налил мне стакан простого вина (Пушкин).

Талия её , очень тонкая, казалась ещё тоньше (Л. Толстой).

Ванька и Васька , полуголые, прыгали в воду и «маячили», т.е. измеряли глубину, подавая, в особенности ночью, результаты своего промера так: «Василь Иваныч, — кричит, например, Васька, — здеся по колено!» (академик А.Н. Крылов)

Истощённый усилиями и лишениями, старик слёг в постель (Герцен)

После первого же залпа , сбитый с ног пулей, Григорий, охнув, упал (Шолохов).

Погружённый в свои мысли, Чечевицын ничего не ответил на этот вопрос (Чехов).

Как , бедной, мне не горевать! (Крылов).

В мае после экзаменов она , здоровая, весёлая, поехала домой и на пути остановилась в Москве, чтобы повидаться с Сашей (Чехов).

С меня лил градом пот, но , возбуждённый криком Маслова, я махал вилами во всю мочь (М. Горький).

Холоп , в блестящем убранстве, с откидными назад рукавами, разносил тут же разные напитки и съестное (Гоголь).

Вообразите узкую скалу , длиною в десять или пятнадцать сажен (Жуковский).

    Приложения, относящиеся к личным местоимениям, например:

Мне , человеку в костюме босяка, трудно было вызвать его , франта, на разговор (М. Горький).

Девочка , любимица отца, вбежала смело, обняла его и, смеясь, повисла у него на шее (Л. Толстой).

Как истинный художник, Пушкин не нуждался в выборе поэтических предметов для своих произведений, но для него все предметы были равно исполнены поэзии (Белинский).

Примечание 1. Не являются приложениями, а потому не отделяются запятой обороты, начинающиеся с как, употребляемые в значении «в качестве», например:

Он нам известен как энергичный человек.

Я твоё заявление рассматриваю как протест.

Примечание 2. Запятыми выделяются и такие приложения, которые относятся к отсутствующему в данном предложении, но подразумеваемому существительному или личному местоимению, например:

А вот из нашей братии, чиновников, есть такие свиньи: решительно не пойдёт , мужик, в театр (Гоголь).

(Приложение мужик относится к подразумеваемому он, т.е. чиновник ).

Один только казак , Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук (Гоголь)

Остальные братья , Мартын и Прохор, до мелочей схожи с Алексеем (Шолохов).

Не нашли нужного правила?

Нет ничего проще, чем получить от нас ответ!
Мы даём исчерпывающие справки по любой языковой проблеме!

источники:

https://raduga.net.ru/kak-pravilno-pisat-s-zapyatoy-ili-bez/

https://zelmed2.ru/pered-mestoimeniem-stavitsya-zapyataya-otzyv-nuzhna-li-zapyataya.html

От admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *