Я вас услышала как пишется

Фраза "Я тебя услышал" получила распространение в русскоязычной среде приблизительно 6-7 лет назад. Эту фразу начали употреблять в качестве этикетной, в значении "хорошо", "понятно" представители сферы услуг и торговли, сейчас фраза распространилась в речи людей из очень разных сфер и возрастных групп, которые как правило заняты интеллектуальным трудом. В 2015 году в «Российской газете» опубликована статья о фразах «я тебя понял», «я тебя услышал»; также в 2015-2016 гг. множество пользователей социальных сетей негативно высказались по поводу указанных выражений. То есть к тому времени общественность уже обратила внимание на новую моду и осудила её. Для понимания того, насколько на сегодняшний день указанная фраза вошла в русскую речь, мы обратились к материалам Национального корпуса русского языка. Национальный корпус - это ресурс, в котором собраны и проанализированы актуальные для современного русского языка русскоязычные тексты общим объёмом более 1 миллиарда слов, при этом материал
"Я тебя услышал." Кому и когда не следует говорить эту фразу.

Фраза “Я тебя услышал” получила распространение в русскоязычной среде приблизительно 6-7 лет назад. Эту фразу начали употреблять в качестве этикетной, в значении “хорошо”, “понятно” представители сферы услуг и торговли, сейчас фраза распространилась в речи людей из очень разных сфер и возрастных групп, которые как правило заняты интеллектуальным трудом.
В 2015 году в «Российской газете» опубликована статья о фразах «я тебя понял», «я тебя услышал»; также в 2015-2016 гг. множество пользователей социальных сетей негативно высказались по поводу указанных выражений. То есть к тому времени общественность уже обратила внимание на новую моду и осудила её.
Для понимания того, насколько на сегодняшний день указанная фраза вошла в русскую речь, мы обратились к материалам
Национального корпуса русского языка. Национальный корпус – это ресурс, в котором собраны и проанализированы актуальные для современного русского языка русскоязычные тексты общим объёмом более 1 миллиарда слов, при этом материалы проработаны на предмет грамматических категорий и омонимии.
В Национальном корпусе мы нашли только одно подходящее вхождение по запросу “я тебя услышал”: текст от 2019 года в газетном корпусе. В основном корпусе и других разделах сайта подходящие примеры нами не обнаружены.
В основном корпусе Национального корпуса имеется только 1 пример: в тексте от 2001 года употреблена конструкция “для того, чтобы я тебя услышал”, то есть не в качестве этикетной фразы.
Искренне надеемся, что такое положение сохранится в дальнейшем.

Таким образом, нормальным для русской речи является употребление указанной фразы не как этикетной, а в своем обычном значении, когда звук, речь физически воспринимается слушающим.

Происхождение фразы “я тебя услышал”

Весьма убедительно, на наш взгляд, звучит версия Марины Королевой, что это калька английского выражения «I got it» (я понял). Только в английском языке это действительно этикетная фраза, назначение которой – показать свою вовлеченность в беседу, свой интерес, тем самым поощрить собеседника. И в английском языке, в отличие от русского, данная фраза способствует эффективной коммуникации.
Легко провести параллель с другими этикетными английскими выражениями, вроде “How do you do!” и “Are you OK?”.
Например, с точки зрения человека, принадлежащего к русской лингвокультуре, довольно неумно и неуместно звучит, когда в какой-нибудь типичной финальной сцене какого-нибудь типичного американского фильма какого-нибудь главного героя упаковывают в гипс и катят в скорую (вокруг все в кетчупе или горит), а романтическая героиня, за которую герой страдал весь фильм, спрашивает его: “Are you OK?” С точки зрения носителя русского языка, вообще не ОК и не кантовать ближайшие полгода.

В чем же причина негативной реакции русскоговорящих людей на фразу “Я тебя услышал”?

Говорящий, какой-нибудь менеджер по продажам или специалист-бюджетник, произносит в беседе эту фразу, желая выглядеть и звучать по-деловому, круто, стильно.

При этом фраза “я тебя услышал” в русском языке не поддерживает собеседника, не поощряет, а прекращает коммуникацию. Эта фраза воспринимается как завершающая разговор. Произнося её, говорящий выбрасывает из коммуникации собеседника и в некоторой степени обесценивает сказанное им.

Такое поведение в русскоязычной среде является хамским.

Некоторые наши граждане подхватили эту фразу скорее от недостатка языкового вкуса и чутья. Вместе с тем, мы видим, что в письменную речь эта фраза толком не вошла, поскольку люди, привыкшие работать с текстами, создавать тексты, вынуждены разбираться в тонкостях словоупотребления.

Скажем для сравнения, что намного вежливее по-русски звучит «я тебя понял». Также, когда следует продолжить, поддержать беседу, можно в зависимости от ситуации употреблять слова “продолжайте, пожалуйста”, “так-так”, “что из этого следует?” и т.п. Когда нужно завершить разговор, уместны слова «да, спасибо», «спасибо, учту», «хорошо», «давайте вернемся к этому разговору позже» и т.д.

Благодарим за прочтение! Удачной коммуникации!

Что не так с выражением «я вас услышал»?

С точки зрения этикета эта фраза грубовата и свидетельствует либо о намеренном желании уязвить собеседника, либо о незнании нюансов этикета.

Фраза трактуется как грубый уход от разговора. Сигнал о том, что вы ознакомились с просьбой или мнением собеседника, но не согласны и не собираетесь реагировать положительно. При этом собеседник не понимает, действительно ли вы приняли отрицательное решение или еще сомневаетесь.

Услышал? Хорошо. И что?

Деловой этикет предлагает более вежливые и более конкретные формы отказа.

Я подумаю/не готов сейчас ответить/ у меня есть сомнения/меня не устраивает такой вариант/мне нужно подумать и т.п., если вопрос еще не решен.

Нет/я не согласен/сомневаюсь, что это мне подходит и т.п.

Если вы очень вежливый человек, это не означает, что вы должны со всем соглашаться. Но намеренно ставить собеседника в идиотское положение некрасиво.

13,5 K

Этот ответ иногда слышал от людей,с которыми, как оказалось в последствии, никаких дел лучше не иметь.

Комментировать ответ…Комментировать…

ПОПРАВКА:
Ответ привлёк приличное количество комментариев, в которых люди в том числе делятся своим вариантом понимания выражения “я вас услышал”. Оказалось, что его смысл разные люди понимают по-разному вплоть до противоположного – от подтверждения потребности собеседника “быть услышанным”, до грубости и иносказательного “посыла” по известному адресу. На мой взгляд…
Читать далее

69,7 K

Я так говорю, когда не согласна с мнением человека, но да – я его услышала) Только мне все равно, обсуждать дальше… Читать дальше

Комментировать ответ…Комментировать…

Развитие мышления и решение проблем (логика, ТРИЗ и тп), преподаватель английского и…  · 28 мая 2022

В нашей культуре негласно принято, что на любую реплику надо отвечать. А что отвечать, если у тебя нет комментариев, или желания продолжать эту тему? Часто люди скажут какое-то утверждение и смотрят на тебя. “Чего ты ждёшь? Вопроса ты не задал, почему я должен реагировать на все утверждения?” Вот и остаётся сказать
«я вас услышал».
В деловом общении бывает нужно…
Читать далее

1,9 K

Комментировать ответ…Комментировать…

Доброго всем времени суток. Хочу выразить свою точку зрения относительно данного вопроса в ином контексте. Если Вы произнесете эту фразу с различной интонацией, она будет иметь различную интерпретацию ее понимания и, более того, нужно понимать в каком конкретном случае применяется данная фраза. Например, “…Вы мне преподали урок и, я Вас услышал…”, то есть доведение… Читать далее

1,2 K

А мне лично оно коробит слух. Вызывает неприязнь к человеку который так говорит

Комментировать ответ…Комментировать…

Если умничать, то во-первых это перевод английской фразы, второе- а что если услышал, но ничего не понял? В русском языке много гораздо более интересных выражений. От “Я Вас понял”, “ясно-понятно или хорошо, замечательно”. А такое монотонное и хитрое “Я услышал” даёт ещё и путь к отступлению- “я услышал, но понял иначе”, Чтоб совсем было весело маленькое отступление в… Читать далее

5,3 K

Как раз во фразе подразумевается, что собеседник понял. Но соглашаться или делать то, чего от негоожидают, не собирается.

Комментировать ответ…Комментировать…

Работаю в компании Lafeja, есть интересные проекты, большой опыт работы в различных…  · 6 июн 2021

Мне кажется из-за того что этот вопрос относиться к официально-деловосу стили речи, поэтому её часто спользуют в разговоре с незнакомцами,службой поддержки, или в группах людей. А с людьми дружественного характера такую фразу редко встретишь.
Поэтому зачастую за этой фразой ничего не следует ни действия, ни помощи. У людей таким образом выробатался дискомфорт и…
Читать далее

13,0 K

Согласна полностью с вашим ответом. Нам так обычно говорит начальник когда хочет сказать что ему плевать на наше мнение.

Комментировать ответ…Комментировать…

Владею разными профессиями. От педагога до токаря. Сейчас работаю на производстве…  · 16 июн 2021

Мне непонятно, почему фраза “я вас услышал” вызывает агрессию? Даже здесь, в обсуждениях? Люди, с вами что происходит?
Фраза для разных людей, конечно, может интерпретироваться по- разному, для меня, например, она означает, что человек меня принимает и проявляет заинтересованность в том, что я сказал и как для меня это важно… Он может не разделять мою точку зрения…
Читать далее

6,9 K

Что ж, строчки написаны, я Вас услышал.

Есть куча вариантов, как сигнализировать собеседнику о своём вовлечении в… Читать дальше

Комментировать ответ…Комментировать…

Психология здоровья. Переводы. Образование. Карьера  · 7 июн 2021

С самим выражением все в порядке. Если оно вас чем-то беспокоит, стоит обратить внимание на то, кто, в каком контексте и с какой интонацией его произносит. Также стоит изучить вашу эмоциональную реакцию на фразу: что вы в этот момент думаете, чувствуете и почему.

2,9 K

Комментировать ответ…Комментировать…

Я пенсионер, веду здоровый образ жизни: йога, цигун, медитация, философия Востока…  · 17 июн 2021

Фраза “я вас услышал” имеет глубокое значение. Услышать человека не слухом, то-есть ушами, а своим внутренним слухом, это совсем другое “я вас услышал.” Это равноценно выражению мудрого Сократа: “Заговори, чтоб я тебе увидел.” Если ты услышал человека, значить ты его познал, то-есть ты его понял. С уважением.

5,4 K

Мне кажется, эта фраза стала особенно популярной после выхода фильма “Аватар”. Только в фильме оматикайя говорили:… Читать дальше

Комментировать ответ…Комментировать…

Все с ним так, просто не все понимают, когда это выражение можно использовать.
Словами «я вас услышал» умные люди дают понять собеседнику, что поняли его вопрос или просьбу, но не готовы ответить или выполнить немедленно.
Например, тебе нужна помощь друга и ты не знаешь, как его попросить. Рассказываешь свою историю и, если он скажет: «я тебя понял», значит, он понял…
Читать далее

662

Комментировать ответ…Комментировать…

О сообществе

4 года назад · 36512 просмотров

Давайте разберемся, почему все стали повально писать идиотское «доброго времени суток» вместо человеческого «добрый день», почему людей раздражает, когда им говорят, что их «услышали», и пройдемся по другим спорным штампам деловой и чиновничьей речи. А бонусом – небольшой список выражений, которые звучат как будто неправильно, но на самом деле корректны.

"Я вас услышал". 8 офисных дебилизмов, которые нужно забыть раз и навсегда

Многие сейчас взбесятся, потому что, с их точки зрения, собранные здесь выражения – это драгоценные жемчужины лексикона, услада для глаз и ушей. Половина народу, судя по ругани на форумах, искренне не понимает, почему для другой половины это – «словесная мерзость».

Fishki прошелся по списку речевых штампов, особенно популярных в деловой среде, и выяснил, какие вызывают справедливое негодование, а какие, на удивление, считаются грамотными, хотя и звучат «криво».

Начнем с «дебилизмов» и первый же – самый массовый.

1. «Доброго времени суток»

Одна ярая защитница такой формы приветствия аргументирует: мол, для нее было бы оскорблением получить вечером письмо, которое начинается со слов «добрый день». А вот «доброго времени суток» – в самый раз.

Правда? Взрослому человеку с нормальными мозгами это оскорбительно? И ему лучше получить тупой шаблон, где он сам должен подставить нужное «время суток»?

"Я вас услышал". 8 офисных дебилизмов, которые нужно забыть раз и навсегда

Об этом как-то высказался топовый блогер Тёма Лебедев: «Почему-то в XIX веке никто не переживал, что письмо будет х**чить на перекладных целый месяц из Москвы в Питер. И начинали письмо со слова “Здравствуй!” Сегодня, в XXI веке (когда электронная почта доходит секунды за три), чтобы избежать неминуемого лошизма, люди пишут “Доброе время суток!” Получатель письма сам выглянет в окно и подставит себе нужное значение, типа».

Это приветствие придумали в 90-е пользователи Фидонета (компьютерной сети, которая была популярна до распространения Интернета). Тогда это было оригинально и забавно. Но потом формула неформального электронного общения перекочевала в деловую переписку и даже в устную речь: куча видео в Рунете начинается именно с этих слов.

Сегодня это выражение воспринимается как «мерзкий канцеляризм», от которого «за версту несет казенщиной» (цитаты участников споров в сети). Некоторые даже видят в нем «провинциальную угодливость».

«Ну, например, можно вместо слова “рука/нога” говорить “часть тела”. “Дайте мне, сударь, вашу часть тела, я ее пожму”. Или “вы наступили мне на часть тела!” Так же будет уместно», – иронизируют над теми, кого обижают нормальные слова.

Интересно, что лингвисты по этому поводу высказываются осторожно и субъективно – ведь против народных масс, влюбленных в какое-то выражение, не попрешь. В целом считается, что оно допустимо, но только в интернет-общении и неформальной электронной переписке. А для деловой речи не годится.

Во всяком случае в современных словарях речевого этикета нет такой формы приветствия. А портал «Грамота.ру» поясняет, что в электронном письме «добрый день» уместно даже в том случае, когда мы точно не знаем, в какое время суток адресат получит сообщение.

2. «Присаживайтесь», «присядьте»

Опять же, только представьте, насколько извращено мышление людей, которые связывают нормальное слово «садитесь» исключительно с перспективой сесть на нары.

"Я вас услышал". 8 офисных дебилизмов, которые нужно забыть раз и навсегда

Да, одно из разговорных значений слова «сесть» – «попасть в тюрьму». Но основное значение – это как раз «принять сидячее положение, занять место, расположиться».

А вот что значит слово «присесть»:

  • «согнув колена, опуститься туловищем» (словарь Ушакова)

  • «сесть на короткое время в недостаточно удобной позе» (словарь Ожегова, Шведовой)

  • «опуститься на полусогнутых или согнутых ногах» (Энциклопедический словарь)

  • наконец, это совершенная форма глагола «приседать»

В 2011 году, подводя в «Русском журнале» культурные итоги нулевых, кинокритик и журналист Екатерина Барабаш прошлась в том числе по этой бандитской ментальности: «Укоренившаяся на уровне генов несвобода диктует языку свои правила. Отвратительное “присаживайтесь” вместо нормального “садитесь” теперь уже навеки. Страна, проявившая такую недюжинную, завидно неразрывную спайку политики и криминала, элиты и криминала, телевидения и криминала, жизни и криминала, не может позволить себе говорить “садитесь”».

А вот что говорят филологи. Главред портала «Грамота.ру» Владимир Пахомов считает ошибкой, когда приглашают «присесть»: «Вежливо сказать: садитесь, пожалуйста. “Присаживайтесь” – это неправильно».

Впрочем, на том же портале можно найти справку, что «садитесь» – это нейтральная форма при обращении к посетителю, а говорить «присаживайтесь» допустимо в разговорной речи.

3. «Активная жизненная позиция»

Кадровики и офисные управленцы очень любят предъявлять соискателям это «солидное» требование: «активная жизненная позиция». Многие авторы резюме тоже щеголяют таким словосочетанием. Им наверняка видится глубокий смысл, но у здравомыслящих людей другая философия.

Почитайте комментарии на Superjob.ru:

  • «Абсолютно дурацкая формулировка».

  • «Настолько общая фраза, что применительно к резюме – ни о чем. Под А.Ж.П. можно понимать всё, от бега трусцой по утрам до руководства массовым общественным движением».

  • «Ну это когда активна в позиции и причем очень жизненно!»

  • «А вот интересно: многие ли соискатели сами считают свою жизненную позицию пассивной? И есть ли работодатели, которым активная жизненная позиция не нужна? То есть и пассивная вполне устроит? Может, такие вакансии публикуют работодатели с нетрадиционной сексуальной ориентацией?»

Вообще, жизненная позиция, активная или пассивная, – это формулировка из словарей психологов. Если коротко, то это «стержень» человека, который начинает формироваться с детства.

Но в офисном словаре это пустое словоблудие, которое понимай как хочешь. То ли от тебя требуют смелых инициатив (тогда так и пишите!), то ли повышенного энтузиазма на скучных корпоративах.

"Я вас услышал". 8 офисных дебилизмов, которые нужно забыть раз и навсегда

4. «Я вас услышал»

Типичная менеджерская фраза, на первый взгляд безобидная и даже услужливая, чаще всего раздражает тех, кому адресована. Судя по репликам на форумах, причина одна: «Когда говорят поганую фразу “Я тебя услышал”, сразу хочется спросить: “А понял?”»

Некоторые еще отвечают «принято», чем тоже вызывают злую насмешку: «Что за манера говорить “услышал тебя”, “принято”? Космонавты е**чие».

"Я вас услышал". 8 офисных дебилизмов, которые нужно забыть раз и навсегда

Публицист и блогер Галина Иванкина саркастично определила подобные фразы как «говорок недоменеджеров полусреднего звена, милых выпускниц Международных Академий Маркетинга (бывш. кулинарно-слесарный техникум в поселке городского типа Лесная Пердь)».

По сути, «я вас услышал» – это аналог англоязычного got it (уловил, понял), поясняет журналист, филолог, автор и ведущая программ о русском языке Марина Королева. Но в англоязычной культуре это необходимая базовая часть и деловой, и повседневной коммуникации. А в русскоязычной модели то же самое воспринимается как уклонение от прямой реакции, вежливый отказ или банальное незнание, как ответить.

5. «Наиболее/самый оптимальный»

Допустим, в быстрой разговорной речи, когда тебя «несет» и невозможно продумать нюансы, еще простительно добавить степень к слову «оптимальный». Но на письме и в деловых презентациях это выглядит как жалкая попытка усилить свою позицию при отсутствии четких, убедительных аргументов.

"Я вас услышал". 8 офисных дебилизмов, которые нужно забыть раз и навсегда

«Слово “оптимальный” уже подразумевает САМОЕ предпочтительное решение», – справедливо замечают участники интернет-дискуссий.

Согласно словарю, «оптимальный» (от лат. optimus) значит «наилучший, идеальный, наиболее благоприятный».

На вопрос, уместно ли говорить «самый оптимальный вариант», справочная служба русского языка отвечает категорически: «Нет, самый оптимальный – лексически избыточное сочетание».

6. «Контактный телефон», «сервисное обслуживание»

Ничего не коробит, нет? А ведь это все равно что сказать «адрес местожительства», «длина роста» или «быстроходный экспресс».

Перед вами дурные примеры плеоназмов – оборотов речи, где одно слово повторяет смысл второго. В данном случае это никак не оправдано и поэтому считается ошибкой. Кстати, как и выражение «самый оптимальный».

«Мы – активно и динамично развивающаяся компания» – тот же глупый вид плеоназма.

7. «Имеет место быть»

Еще одно словосочетание из списка самых раздражающих часто используется для придания устной речи или тексту значимости, серьезности. Но на деле оно не привносит ничего, кроме дополнительного канцеляризма и грамматической «кривизны».

«Имеет место быть» – это результат неудачного сложения двух разных канцеляризмов: «имеет место» и «имеет быть», что значит это слово, но употребляют его сплошь и рядом, в офисах и на кухнях.

Основной его смысл философский, но нас интересует житейский. Так вот в переносном смысле утверждать что-то или судить о чем-то «априори» – значит рассуждать или судить «предварительно, заранее, наперед» (Большой толковый словарь, современные Словари иностранных слов).

Однако большинство людей употребляют это слово в значении «по определению», «в принципе», которого у него нет. Вот примеры бессмысленных конструкций:

  • «многие компании и банки априори поступают неправильно, начисляя неустойки и пени» (то есть поступают в принципе неправильно)

  • «пиджаки ему идут априори» (то есть идут по определению)

  • «салат надо заправлять априори» (то есть надо безусловно)

"Я вас услышал". 8 офисных дебилизмов, которые нужно забыть раз и навсегда

И напоследок обещанный бонус.

Так говорить корректно

  • в этой связи

  • в конечном итоге

  • в известной степени

  • убедительная просьба

Вот вам еще зарядка для мозга на досуге: 11 всеобщих ошибок, которые бесят знатоков русского языка

Оба глагола присутствуют в русском языке. В рассматриваемом случае автор вопроса предлагает выяснить разницу между глаголами “услыхал” и “услышал”. Но при этом нельзя сказать, что один из них правильный, а второй ошибочный. Это далеко не так. Оба слова применяются в своих нишах и, являясь очевидными синонимами, далеко не всегда являются взаимозаменяемыми. Рассмотрим это на примере фразеологизма “Слыхом не слыхать”, то есть, совсем не знать, не иметь малейшего представления (о чём-либо). Очевидно, что второй глагол в любом виде здесь явно неуместен.

Теперь по существу вопроса.

Мы видим, что оба глагола представлены в совершенном виде: Что сделал? Услыхал; Что сделал? Услышал.

Разницу в употреблении данных глаголов рассмотрим, поставив их в инфинитив: слыхать и слышать.

Глагол “слышать” имеет следующие лексические значения:

  • Различать что-либо при помощи слухового органа, воспринимать на слух. Например, Слышать мелодию колокольного звона.
  • Получать некоторые сведения. Например, Я слышал о приезде цирка.
  • Способность обладать слухом. Например, Больной уже очнулся, слышит голос доктора.
  • Воспринимать что-либо на слух интеллектуально. Например, Слушать оперу “Иван Сусанин”
  • В переносном значении что-либо чувствовать, ощущать. Например, Слышать, как по телу пробежала дрожь, слышать аромат фиалок.
  • В последнее время данный глагол неожиданно получил еще одну область применения. Употребляется в значении понял, не имею возражений, ваше мнение стало понятным; иногда произносится чуть ли не со скрытой угрозой в голосе или выражением неудовольствия. Например, Хорошо, я Вас услышал. Подразумевается, что разговор окончен.

Глагол “слыхать” употребляется относительно редко, но всё же:

  • В разговорной речи или художественном произведении употребляется в тождественно равном смысле своему “конкуренту”. Например, Ты слыхал последние новости про Гондурас? Нет, не слыхал.
  • В односоставных предложениях в качестве сказуемого. Например, Давненько про тебя было не слыхать.
  • Образует причастие “слыхано”. Например, Не видано, не слыхано.

Ну и в заключение отрывок из знаменитой “Песенки о слухах” В.С. Высоцкого:

– Слушай, слышал? Под землею город строют,

Говорят, на случай ядерной войны…

– Вы слыхали? Скоро бани все закроют повсеместно,

Навсегда. И эти сведенья верны.

https://ria.ru/20220417/perepiska-1783664002.html

“Я вас услышал”. Как вести деловую переписку, чтобы никого не бесить?

“Я вас услышал”. Как вести деловую переписку, чтобы никого не бесить? – РИА Новости, 17.04.2022

“Я вас услышал”. Как вести деловую переписку, чтобы никого не бесить?

Как не ошибиться в сокращениях и почему тыс. — с точкой, а млн — без? Когда писать “вы”, а когда — “Вы”? Президент, мэр, вице-премьер — когда все эти слова нужно писать с заглавной буквы? Почему не надо писать “С уважением”, а желать “доброго времени суток” — это уже моветон? И какие неологизмы из digital-сферы — самые раздражающие?

2022-04-17T11:05

2022-04-17T11:05

2022-04-17T11:04

как это по-русски

подкаст

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/04/0f/1783664226_0:2:640:362_1920x0_80_0_0_a4a5bb1798aaaac033ec472dd098416c.jpg

“Я вас услышал”. Как вести деловую переписку, чтобы никого не бесить?

Как не ошибиться в сокращениях и почему тыс. — с точкой, а млн — без? Когда писать «вы», а когда — «Вы»? Президент, мэр, вице-премьер — когда все эти слова нужно писать с заглавной буквы? Почему не надо писать «С уважением», а желать «доброго времени суток» — это уже моветон? И какие неологизмы из digital-сферы — самые раздражающие?

audio/mpeg

“Я вас услышал”. Как вести деловую переписку, чтобы никого не бесить?

Как не ошибиться в сокращениях и почему тыс. — с точкой, а млн — без? Когда писать «вы», а когда — «Вы»? Президент, мэр, вице-премьер — когда все эти слова нужно писать с заглавной буквы? Почему не надо писать «С уважением», а желать «доброго времени суток» — это уже моветон? И какие неологизмы из digital-сферы — самые раздражающие?

audio/mpeg

Эпизод подготовлен при поддержке ежегодной просветительской акции “Тотальный диктант”. “Тотальный диктант” совместно с “МойОфис” проводят бесплатный образовательный онлайн-курс по деловому письму – “Что-то на офисном, или Нормы и правила бизнес-правописания”.Слушайте подкасты РИА Новости и подписывайтесь на них в мобильных приложениях: для iPhone — iTunes, для Android — Google Podcasts. С любым устройством вы можете использовать Яндекс.Музыка, Castbox, Soundstream. Скачайте выбранное приложение и наберите в строке поиска “РИА Новости” или название подкаста.________Сценарий эпизода: Алиса ХохловаГолоса эпизода: Наталия ШашинаЗвукорежиссер: Семен Красавин

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2022

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/04/0f/1783664226_78:0:562:363_1920x0_80_0_0_bc1ad3cec3b13fbc949a2da8641aa0de.jpg

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

подкаст, аудио

Как это по-русски, Подкаст

“Я вас услышал”. Как вести деловую переписку, чтобы никого не бесить?

Как не ошибиться в сокращениях и почему тыс. — с точкой, а млн — без? Когда писать “вы”, а когда — “Вы”? Президент, мэр, вице-премьер — когда все эти слова нужно писать с заглавной буквы? Почему не надо писать “С уважением”, а желать “доброго времени суток” — это уже моветон? И какие неологизмы из digital-сферы — самые раздражающие?

Эпизод подготовлен при поддержке ежегодной просветительской акции

“Тотальный диктант”

. “Тотальный диктант” совместно с “МойОфис” проводят бесплатный образовательный онлайн-курс по деловому письму – “Что-то на офисном, или Нормы и правила бизнес-правописания”.

Слушайте подкасты РИА Новости и подписывайтесь на них в мобильных приложениях: для iPhone — iTunes, для Android — Google Podcasts. С любым устройством вы можете использовать Яндекс.Музыка, Castbox, Soundstream. Скачайте выбранное приложение и наберите в строке поиска “РИА Новости” или название подкаста.

Сценарий эпизода: Алиса Хохлова

Голоса эпизода: Наталия Шашина

Звукорежиссер: Семен Красавин

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: