Якобы да кабы как пишется

Пишется слитно , так как БЫ в данном случае не частица, а неотъемлемая часть служебного слова. Якобы в русском языке – это 1) союз; 2) частица. Обе эти служебные части речи пишутся слитно. Омоними

Пишется слитно, так как БЫ в данном случае не частица, а неотъемлемая часть служебного слова.

Якобы в русском языке – это 1) союз; 2) частица. Обе эти служебные части речи пишутся слитно.

Омонимичных форм, представляющих собой самостоятельное слово и частицу БЫ, обе названные части речи не имеют, в отличие, например, от союза ЧТОБЫ, который омонимичен сочетанию местоимения ЧТО с частицей БЫ.

Так же, то есть слитно, пишутся союз КАБЫ, который употребляется в значении ЕСЛИ, и частица КАБЫ, а также союз ДАБЫ, употребляющийся в значении ЧТОБЫ. Эти союзы и частица тоже омонимичных сочетаний самостоятельного слова с частицей БЫ не имеют.

Известно, что частица БЫ со словами пишется раздельно. Затруднений это правило в основном не вызывает, кроме уже названного случая с союзом ЧТОБЫ и местоимением ЧТО с частицей БЫ (ЧТО БЫ). Здесь применяем правило: частицу можно переставить или убрать, часть союза никуда деть невозможно, например:

Я хочу, ЧТОБЫ ты прочитал это книгу. Чтобы в этом предложении – подчинительный союз, пишущийся слитно, так как «оторвать» его от первой части союза, дабы убрать вообще из предложения или переставить на другое место, невозможно.

ЧТО БЫ он ни делал, всё у него получалось. Здесь ЧТО – относительное местоимение, а БЫ частица, пишущаяся с ним раздельно, её можно либо убрать, либо переставить:

ЧТО он ни делал, всё у него получалось.

ЧТО он ни делал БЫ, всё у него получалось.

Ещё один случай – с ЕСЛИ БЫ. Если – подчинительный союз, бы – частица, ни союза, ни какого-либо слова, относящегося к другой части речи, в котором эти 2 компонента писались бы слитно, не существует. Причём частица БЫ стоит часто после ЕСЛИ, но употреблена она, как правило, с глаголом, образуя условное наклонение, например:

ЕСЛИ БЫ ты ПРИШЁЛ вовремя, застал бы всех на месте. Частица БЫ в первой части этого предложения относится к глаголу ПРИШЁЛ, поэтому её легко можно переставить:

ЕСЛИ ты ПРИШЁЛ БЫ вовремя, застал бы всех на месте.

Чтобы определить, как пишется выражение – «якобы» или «яко бы», нужно вспомнить к какой части речи оно принадлежит, тогда будет легче разобраться с правописанием выражения.

Читайте в статье

  • Как правильно пишется?
  • Какое правило применяется?
    • Примеры предложений
  • Как неправильно писать

Как правильно пишется?

В соответствии с правилом, пишется в одно слово – якобы.

Какое правило применяется?

«Якобы» – это союз, предназначенный для формирования сложноподчиненных предложений. По своему значению он равен союзам «будто», «как будто». Это устаревшая и редко употребляемая словоформа. В основе образования слова были – союз «яко», тождественный союзу «как», и формообразующая частица «бы». Позже два слова соединились в одно, так появился упомянутый союз. Его можно отнести к разряду словарных слов, так как проверить его написание можно только при помощи орфографического или толкового словарей.

Неуверенность в написании слова часто возникает из-за того, что все мы привыкли писать частицу «бы» от других слов отдельно. Но это не частица, а часть слова, поэтому с «яко» пишется слитно.

Примеры предложений

 Я слышал, якобы ты скоро уедешь из города в столицу.

Помнишь, ты говорил, якобы знаешь, где водятся бобры.

Ему приснилось, якобы мы заблудились в глухом лесу.

Как неправильно писать

Ошибочно писать в два слова и через дефис – яко бы, яко-бы.

  • если бы да кабы

    1. прост. шутл. ирон. о несбыточности, неосуществимости чего-либо; о том, что могло бы случиться, произойти, что можно было бы предотвратить Иной раз закрою глаза и мечтаю: а что, если бы да кабы она да попала бы ко мне в когти в качестве подсудимой? А. П. Чехов, «Стража под стражей», 1885-1886 г. (цитата из НКРЯ) Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть) прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабыВ. В. Набоков, «Дар», 1935-1937 г. (цитата из НКРЯ)

  • Русский[править]

    Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

    е́сли бы да кабы́

    Устойчивое сочетание.

    Произношение[править]

    • МФА: [ˈjeslʲɪ‿bɨ də‿kɐˈbɨ]

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]

    1. прост., шутл., ирон. о несбыточности, неосуществимости чего-либо; о том, что могло бы случиться, произойти, что можно было бы предотвратить ◆ Иной раз закрою глаза и мечтаю: а что, если бы да кабы она да попала бы ко мне в когти в качестве подсудимой? А. П. Чехов, «Стража под стражей», 1885-1886 гг. [НКРЯ] ◆ Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть) прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабы В. В. Набоков, «Дар», 1935-1937 гг. [НКРЯ]

    Синонимы[править]

    1. прост.: абы да кабы

    Антонимы[править]

    Гиперонимы[править]

    Гипонимы[править]

    Этимология[править]

    Происходит от поговорки если бы да кабы, да во рту росли грибы (то был бы не рот, а целый огород).

    Перевод[править]

    Список переводов

    Библиография[править]

    Слитное и раздельное написание многих предлогов и союзов – правило, на котором ломаются самые опытные авторы. Лучшая шпаргалка, которая поможет запомнить это правило навсегда, – в нашей статье.

    Если бы, да кабы – слитно или раздельно?

    Не будем обрушивать на вас сразу все тонкости слитного и раздельного написания предлогов, союзов, частиц и междометий. Поговорим о самом важном.

    Итак, пишутся слитно:

    – предлоги, образовавшиеся путём слияния предлогов с существительными – ввиду (в значении «по причине»), вроде (в значении «подобно»), вместо, вследствие, наподобие, насчёт (в значении «о»), сверх. Но раздельно пишется в виду, когда оно не имеет значения предлога, например: иметь в виду, расположиться в виду неприятеля.

    – предлоги, употребляющиеся и в качестве наречий, образовавшихся путём слияния предлогов с существительными, например: взамен, noсредине и посередине, навстречу (выехать навстречу гостям но выехать на встречу).

    – союзы, образовавшиеся из слияния предлогов с местоимениями, например: зато, причём, притом. Не путать с происхождением от сочетаний предлогов с соответствующими местоимениями, например: мой отец старый и притом больной, но: и остался я при том, что имел.

    Разминка для глаз.
    Разминка для глаз.

    – союз чтобы в отличие от сочетания местоимения что с частицей бы; союз итак в отличие от сочетания союза и с местоименным наречием так; союз также в отличие от сочетания местоименного наречии так с частицей же, например: прошу, чтобы ты не говорил; но: что бы ты ни говорил, я все-таки поеду; итак, все ясно; но: и так все ясно (то есть «и без того всё ясно»), он также говорил или он тоже говорил (то есть «и он говорил»), но: он то же говорил (то есть «он говорил то же самое»).

    Пишутся слитно союзы и частицы ежели, нежели, ужели, даже, дабы, кабы, якобы; но раздельно пишутся будто бы, словно бы, если бы, если б.

    Пишутся раздельно сложные союзы, например: потому что, оттого что, так что, даром что, разве что, только что, как только, как будто, прежде чем, коль скоро, то есть, а также словосочетания, употребляющиеся в качестве вводных слов, например: должно быть, может быть, стало быть, так сказать.

    Немного “закипает” мозг от количества информации, не так ли? Только мы убеждены: информация полезная и нужная! Подписывайтесь на нас и следите за дальнейшими публикациями.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: