Январь на беларускай мове как пишется

В белорусском языке используются славянские названия большинства месяцев, как и в украинском. Русские названия имеют латинское происхождение. Раньше и в русском языке использовались похожие названия.

В белорусском языке используются славянские названия большинства месяцев, как и в украинском. Русские названия имеют латинское происхождение. Раньше и в русском языке использовались похожие названия.


Январь – Студзень (потому что холодно)

Февраль – Люты (=”лютый”)

Март – Сакавiк (от слова “сок”, т.к. в деревьях начинает двигаться сок)

Апрель – Красавiк (время цветения)

Май – Май, травень (от слова “трава”)

Июнь – Чэрвень (от слова “червоный” – “красный”)

Июль – Лiпень (потому что цветут липы)

Август – Жнiвень (время жатвы)

Сентябрь – Верасень (время цветения растения вереска)

Октябрь – Кастрычнiк (от слова “кострица” – задеревеневшие части стеблей растей, из которых можно прясти)

Ноябрь – Лiстапад (=”листопад”)

Декабрь – Снежань (потому что снежный)

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

У м к а
[69.3K]

6 лет назад 

Ниже предлагаю ознакомиться с названием месяцев не только на белорусском языке, но и на украинском и древнерусском для сравнения. Как видим, часть белорусских месяцев схожа в своём названии с предложенными двумя другими языками (кроме русского).

Также хочется отметить, что название каждого белорусского месяца отражает характерные особенности природы в данный период. Так, зима – снежная, студёная и лютая, весна – в соку, красивая и неопределённая (маятся) и. т.д.

Rogne­da
[416K]

6 лет назад 

Белорусский язык сохранил многие древнерусские и славянские названия месяцев года, которые можно встретить и в других как восточнославянских (украинский), так и западно- и южнославянских языках (польский, сербский, хорватский). Многие названия месяцев в белорусском языке имеют “говорящие” или прозрачные наименования, понятные любому славянину.

Русскому названию первого месяца январь соответствует белорусское слово студень (от слова “студёный”, то есть очень холодный, ледяной.)

Второй месяц года февраль по-белорусски звучит люты, что равнозначно русскому слову “лютый”, то есть свирепствующий холодом и морозом, метелями и вьюгами.

Первый весенний месяц мартимеет название сакавик, когда начинается сокодвижение и начинают оживать деревья. В этом месяце принято было собирать березовый сок.

Второй весенний месяц апрель имеет поэтичное название красавик, когда появляются первые краски – первоцветы: подснежники, ветреница.

Май наывается также.

Июнь – это чэрвень (от древнерусского “червоный” – красный, красивый)

Июль называется по-белорусски липень. В этом месяце цветет медонос – липа.

Август носит название жнивень, когда начинается жниво.

Сентябрь – это верасень, что связано с цветением вереска.

Октябрь называется кастрычник (возможно, от слова “кострица”, которая получается при выделке льна)

Ноябрь – это листапад.

Декабрь – это снежань (выпадает снег, и начинается зима).

Profi­lakti­ka
[95.6K]

5 лет назад 

Вообще на белорусском языке месяцы называются очень интересно, и примерно половину из них можно угадать, они очень похожи на старинные славянские названия месяцев года. Вот сравнительная табличка, где они перечислены на разных языках, можно заметить большое сходство.

terli­4eno4­ka
[75.3K]

5 лет назад 

Названия белорусских месяцев очень сходны с украинскими. Они также, как и украинские месяцы, повторяют явления природы, характерные для данного месяца.

К примеру, январь по-белорусски будет студзень (ведь в январе стоит мороз и стужа)

Последний месяц зимы, февраль, называется люты (т.к. зима еще не собирается сдавать своих позиций, и лютует напоследок, насылая снег и морозы).

Март, первый месяц весны, по-белорусски имеет интересное название сакавiк.

Апрель называется красавiк (действительно, в это время царит невероятная красота: все зацветает, деревья зеленеют листвой, а солнышко уже греет нс своим теплом).

Последний месяц весны называется май или травень (совсем как в русском и украинском языке).

Июнь будет чэрвень, а июль – лiпень (названия месяцев также сходы с украинским языком).

Месяц август – это жнiвень.

Первый осенний месяц сентябрь звучит как верасень (очень похоже на украинский “вересень”).

Октябрь имеет название кастрычнiк.

Ноябрь по-белоруски будет лiстапад, похоже на украинский месяц “листопад”.

Первый месяц зимы, декабрь, по-белорусски звучит как снежань (видимо потому, что в это время года часто выпадает снег).

Ksyus­ha26
[26.8K]

6 лет назад 

Вообще, очень интересно, конечно, обратиться к другому языку, который тем более так близок к нашему. Нам даже, помню, давали подобное задание в институте, только с английскими месяцами. Так вот, к белорусскому. Январь будет звучать у них как Студзень, февраль – Люты. Март в белорусском – Сакавiк. Апрель больше всего мне нравится по звучанию – Красавiк, согласна, что это замечательный месяц. Май – Травень, по понятным причинам. Июнь называется по аналогии с червячками – Чэрвень. Июль именуется Лiпень. Август – Жнiвень. Теперь осенние месяцы. Сентябрь красиво звучит, как Верасень, октябрь – Кастрычнiк, Ноябрь – Лiстапад (хотя листопад в России, например, намного раньше). А вот декабрь – Снежань

Тагет­ес
[135K]

6 лет назад 

как по белорусски называются месяцы года

Нашла шикарную табличку-перечень названий месяцев у разных народов и в разные времена. Тут названия каждого месяца есть и на: древнерусском, украинском, белорусском, польском, кашубском, нижнелужицком – верхнелужицком (разновидность сербских языков), чешском, словенском, хорватском, болгарском и македонском языках.

Нам нужен белорусский язык, верно? Значит так:

Nelli­4ka
[114K]

6 лет назад 

Совершенно очевидно, что у многих славянских народов названия месяцев весьма схожи. Так, белорусские названия больше всего созвучны с украинскими, польскими названиями месяцев. В то же время можно наблюдать интересную закономерность: например, есть белорусский месяц “снежань”, это слово встречается и в хорватском языке, однако оно уже обозначает не декабрь, а январь. Такой вот “сдвиг” можно встречать не единожды.

Как-то осиротело и одиноко смотрятся названия русских месяцев. Далеко не исконно русских, прошу заметить.

Alex0­82
[128]

7 лет назад 

Январь-Студзень, Февраль-Люты, Март-Сакавiк, Апрель-Красавiк, Май-Травень, Июнь-Чэрвень, Июль-Лiпень, Август-Жнiвень, Сентябрь-Верасень, Октябрь-Кастрычнiк, Ноябрь-Лiстапад, Декабрь-Снежань как то так!

Novas­agova
[27.2K]

6 лет назад 

Белорусский язык очень похож на Украинский, поэтому, некоторые месяца года дословно можно перевести на Украинский язык.

Некоторые месяцы, очень похожи по своему произношению на Украински.

Поэтому, в Белорусском языке есть такие месяцы, как:

morel­juba
[62.5K]

6 лет назад 

Белорусский язык предусматривает использование славянских названи для подавляющего большинства месяцев, следующих в течение года друг за другом. Для тех, кого интересует вопрос о конкретном названии каждого, вот информация:

Знаете ответ?

январь

  • 1
    январь

    Русско-белорусский словарь > январь

См. также в других словарях:

  • Январь — ← январь → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс             1 2 3 …   Википедия

  • ЯНВАРЬ — (лат. от имени римского бога Януса). Первой месяц в году. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЯНВАРЬ лат. Januarius, от Janus. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ЯНВАРЬ — муж. генварь, януарий, смол. явнурий, первый месяц в году; ·стар. сечень или просинец (лед синчик?); народное Васильев месяц, перелом зимы. Году начало, зиме середка. Январь два часа дня прибавит. Васильев день, авсень, таусень. Новый год. На… …   Толковый словарь Даля

  • Январь — я, муж. Разг. к (см. Януарий).Отч.: Январьевич, Январьевна. Словарь личных имён. Январь я, м. Разг. к Януарий (см.). Отч.: Январьевич, Январьевна. Словарь русских личных имен …   Словарь личных имен

  • ЯНВАРЬ — [латинское Januarius, от имени древнеримского божества Януса (Janus)], 1 й месяц календарного года (31 сутки) …   Современная энциклопедия

  • ЯНВАРЬ — ЯНВАРЬ, января, муж. (лат. januarius). Первый месяц календарного года. Зимы ждала, ждала природа. «Снег выпал только в январе.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЯНВАРЬ — ЯНВАРЬ, я, муж. Первый месяц календарного года. | прил. январский, ая, ое. Январские морозы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • январь — сущ., кол во синонимов: 9 • васильев месяц (1) • генварь (1) • иануарий (2) • …   Словарь синонимов

  • Январь — (по слав. Сечень, древн. Просинец) первый месяц в январскомгоду, одиннадцатый месяц в мартовском году, пятый месяц в сентябрьскомгоду. Получил, по преданию, свое имя от римского царя Нумы Помпилия вчесть римского бога Януса, которому был посвящен …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • январь — Щылэмаз Календарь илъэсым иапэрэ мазэр ары Январыр кIымэфэгу маз …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • Январь — [латинское Januarius, от имени древнеримского божества Януса (Janus)], 1 й месяц календарного года (31 сутки).   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

Здравствуйте! В белорусском языке много “говорящих” слов. Это такие слова, которые говорят сами за себя. Названия месяцев относятся к их числу.

Весна уже вступила в свои права
Весна уже вступила в свои права

Январь – студзень. Студёная зима – это всем понятно. Поэтому и месяц так называется.

Февраль – люты. Раньше в феврале морозы просто “лютовали”. Отсюда и поговорка: пытаецца люты, ці добра ты абуты”.

Март – сакавік. В марте начинает двигаться сок. Деревья пробуждаются.

Апрель – красавік. Всё вокруг красуется. Цветы по-белорусски – это кветкі или краскі.

Май – травень. Понятно, что трава может быть и по пояс. Вот только принято писать май. Почему? Потому что в этом месяце два важных праздника. Поэтому во всех официальных документах пишут май, хотя в литературе месяц травень.

Июнь – чэрвень. Можно сразу подумать, что месяц получил название от слова “чырвоны” – красный. Нет, не так. Это “червец” или червяк. Из него получали красную краску и окрашивали флаги. Есть ещё одна версия. Согласно ей, в июне краснеют (по-белорусски чырванеюць) ягоды.

Пришла пора берёзового сока
Пришла пора берёзового сока

Июль – ліпень. Липа цветёт. Всюду разносится её приятный аромат.

Август – жнівень. Время жатвы. Час жніва – так у нас принято говорить.

Сентябрь – верасень. В это время цветёт вереск – по-белорусски верас.

Октябрь – кастрычнік. В октябре крестьяне чесали лён. Всюду была костра – кастра на белорусском языке. Отсюда и месяц кастрычнік.

Ноябрь – лістопад. Листья опадали с деревьев такой порой. Правда, сейчас листопад в октябре, а не в ноябре. К ноябрю деревья уже голые. Но название месяца осталось.

Декабрь – снежань. Название говорит само за себя. Снега в декабре раньше было очень много.

Спасибо, что заглянули на мой канал! Не пожалейте лайка!

  • Январь — ← январь → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс             1 2 3 …   Википедия

  • ЯНВАРЬ — (лат. от имени римского бога Януса). Первой месяц в году. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЯНВАРЬ лат. Januarius, от Janus. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ЯНВАРЬ — муж. генварь, януарий, смол. явнурий, первый месяц в году; ·стар. сечень или просинец (лед синчик?); народное Васильев месяц, перелом зимы. Году начало, зиме середка. Январь два часа дня прибавит. Васильев день, авсень, таусень. Новый год. На… …   Толковый словарь Даля

  • Январь — я, муж. Разг. к (см. Януарий).Отч.: Январьевич, Январьевна. Словарь личных имён. Январь я, м. Разг. к Януарий (см.). Отч.: Январьевич, Январьевна. Словарь русских личных имен …   Словарь личных имен

  • ЯНВАРЬ — [латинское Januarius, от имени древнеримского божества Януса (Janus)], 1 й месяц календарного года (31 сутки) …   Современная энциклопедия

  • ЯНВАРЬ — ЯНВАРЬ, января, муж. (лат. januarius). Первый месяц календарного года. Зимы ждала, ждала природа. «Снег выпал только в январе.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЯНВАРЬ — ЯНВАРЬ, я, муж. Первый месяц календарного года. | прил. январский, ая, ое. Январские морозы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • январь — сущ., кол во синонимов: 9 • васильев месяц (1) • генварь (1) • иануарий (2) • …   Словарь синонимов

  • Январь — (по слав. Сечень, древн. Просинец) первый месяц в январскомгоду, одиннадцатый месяц в мартовском году, пятый месяц в сентябрьскомгоду. Получил, по преданию, свое имя от римского царя Нумы Помпилия вчесть римского бога Януса, которому был посвящен …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • январь — Щылэмаз Календарь илъэсым иапэрэ мазэр ары Январыр кIымэфэгу маз …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • Январь — [латинское Januarius, от имени древнеримского божества Януса (Janus)], 1 й месяц календарного года (31 сутки).   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Lukovaya gora Bobruysk Belarus 1024x768 Название месяцев на белорусском языке и их словянские корни

    Многие славянские языки, смогли сохранить древние названия месяцев. Зачастую, они связаны с какими-то погодными явлениями, земледелием и, конечно же, с языческими праздниками. Например, название месяцев на белорусском языке, украинском и польском, часто объединены климатическими условиями. Но не все языки используют исконные двенадцать месяцев. Например, болгарский, македонский, сербский и русский языки начали использовать латинские названия месяцев.

    Хорватский, чешский и украинский языки, сознательно отказались от латинских двенадцати месяцев и встали на защиту славянских названий. Подобное отношение к латинским названиям, произошло в XIX веке, и было связанно с различными философскими идеями, бытовавшими в то время.

    Названия месяцев на белорусском языке: сравнение с другими языками

    Несмотря, на определенные региональные особенности славянского языка, названия месяцев во многом схожи друг с другом. Отбросив, русский, сербский, болгарский и хорватский, давайте рассмотрим славянские корни названия месяцев, особое внимание обратим на месяцы на белорусском языке.

    Месяц Январь

    Чешский язык – leden, корень слова от производного слова – лед.

    Польский месяц январь (styczen), хорватский, (sjecanj) и украинский (січень), имеют одно происхождение. Эти названия тесно связаны с метелями, которые секут лицо. Поэтому, глагол «сечь» и есть производным для данных языков.

    Зимние месяцы по белорусски, практически всегда говорят о холоде, подчеркивая суровость зимы. Студзень — январь по белоруски. Берет свое название от слова- студеный.

    На словенском, январь- prosinec. Месяц, в котором, настолько холодно, что на морозе кожа становиться синей. По верхнелужицкому языку, январь — wulki rozk. Однако, происхождение не известно.

    Хотя, достаточно интересно, что декабрь по-чешски, это январь по-словенски (prosinec).

    Месяц Февраль

    Словенский февраль — svecan. Как и у поляков, украинцев и хорват – «сечь», но январь. Остальные славяне, единодушно прозвали февраль – лютым. Название месяцев на белорусском языке, очень схоже с украинскими месяцами.

    Так, на украинском февраль – лютий, а на белорусском – люты, на польском же — luty.

    У хорват в середине февраля, праздновался праздник Великая ночь. Это языческое празднование, от которого и произошло название февраля – veljaca.

    Месяц Март

    В украинском (березень), белорусском (сакавік), чешском (brezen) языках, основной акцент ложиться на сбор березового сока.

    Словенский месяц (susec), связан с полным высыханием земли, после зимних месяцев.

    Интересно, что на хорватском, март – ozujak. Данный месяц подразумевает, что крестьянам остался один месяц отдыха, перед земельными работами.

    Правда, польский язык в марте сдался, взяв латинское название месяца (marzec).

    Месяц Апрель

    IMG 8277 копия 300x206 Название месяцев на белорусском языке и их словянские корниПробуждение природы, это основанная ассоциация славян с апрелем. Украинский язык (квітень), польский (kwiecien), чешский (duben), хорватский (travanj), словенский (mali traven), все эти названия месяцев несут в себе одну, единственную мысль – цветение.

    Правда, чешский и словенский, месяцы, несут в себе небольшие уточнения. Например, в чешском языке, апрель связан с появлением дубовых листьев, а словенский- с прорастанием травы.

    Стоит особо отметить, белорусский апрель. Красавик, так по белоруски апрель, несущий в себе смысл, общей красоты природы в данный месяц. Верхнелужицкий апрель, происходит от слова завтра. Скорей всего, намекая о том, что скоро придет лето.

    Месяц Май

    В ческом языке, май – kveten, который несет в себе немного запоздалое цветение. Верхнелужицком языке, есть небольшое уточнение, а именно цветение розы (rozowc).

    Украинский апрель (травень) и словенский (veliki traven), подчеркивают появление травы. Хорватский (svibanj) же апрель, уточняет по-своему, скорей всего данный месяц связывали с зачатием плодов кизила.

    Польский и белорусский языки, заимствовали название с латинского.

    Месяц Июнь

    Первым месяцем лета, отчетливо, видна разница климата у славянских народов. Например, июнь, у хорват связан с зацветанием липы (lipanj), в то время как у словенцев продолжает цвести роза (roznik). Остальные славяне, ассоциировали июнь с красным цветом. И снова, мы видим, как месяцы по белорусски, на украинском и польском, очень схожи в своих значениях.

    Например, на украинском языке июнь – червень, польском – czerwiec, чешский — cerven и белорусский чэрвень. Только верхнелужицкий, отличается. Smaznik, что буквально, переводиться на русский – жаркий.

    Месяц Июль

    Польский июль (lipiec), украинский (липень) и белорусский (ліпань), четко подчеркивают, цветение липы. Чешский июль (cervenec), подчеркивает созревание ягод. Однако, хорваты (srpanj) и словенцы (mali srpan), обращают свое внимание на жатву. Верхнелужицкий (praznik), рассказывает нам о первом винокурении и брожении винограда.

    Месяц Август

    Август объединял всех славян жатвой. Так украинский август (серпень), белорусский (жнивень), верхнелужницкий (znjec) и польский (sierpien), начинали жатву. В Словении, же жатва в августе идет в самом разгаре -veliki srpan. Август у хорват (kolovoz), скорей всего, связан с периодом, когда жатва подходила к своему завершению.

    Месяц Сентябрь

    Этот месяц, можно смело охарактеризовать, как самый запутанный. Верхнелужницкий сентябрь (poznjec), вернее всего означает окончание жатвы, если до словно, то – после августа.

    Чешский (zari), возможно напоминает о времени охоты. Хорватский (rujan), вероятно также призван напомнить о начале охоты. Лишь у белорусского сентября (верасень), польского (wrzesien) и украинского (вересень), общее значение, которое связано с цветением вереска. Словенский же сентябрь (kimavec), имеет запутанное значение.

    Месяц Октябрь

    1320824460 01 300x225 Название месяцев на белорусском языке и их словянские корниВ чешском языке, октябрь (rijen), однокоренное слово с сентябрем, и имеющее значение охоты. В Словении (vinotok) октябрь — это бесспорно виноделие.

    Украинский октябрь (жовтень) и белорусский (кастрычнік), четко символизируют, появление жёлтых листьев, на деревьях. Хорватский октябрь (listopad), говорит об опадении листьев.

    Месяц Ноябрь

    Данный месяц, напоминаем ноги славянам, об опадении листьев. Например, листопад – в украинском ноябре, листапад – в белорусском, listopad – в чешском, словенском и польском ноябре. Правда, в хорватском ноябре (studeni), по-видимому, уже достаточно холодною.

    Месяц Декабрь

    В белорусском декабре (снежань), появляется снег. Чешский (prosinec) и хорватский декабрь (prosinac), связан с сильным морозом. В украинском декабре (грудень), польском (grudzien) и словенском (gruden), появляется первый снег.

    Очень интересное значение вернелужницкого декабря (hodownik), буквально это сытый месяц.

    Если вас интересует удаление деревьев в Ногинске, то вы можете обратиться к специалисту за данным вопросом.

    Видео: Земля белорусская

    СТУДЗЕНЬ. Сучасная
    беларуская назва студзень паходзіць ад слова “сцюдзёны”, якая яскрава
    характарызуе самую халодную пару года. Наогул усе беларускія найменні месяцаў
    адлюстроўваюць характэрныя асаблівасці сезонаў года. У рускай мове яны па­ходзяць
    ад лацінскіх назваў. У рымлян студзень —
    Januarius, у англічан — January, у немцаў — Januar, у французаў — janvier, а ў рэспубліканскім календары французаў значыцца як nivôse(месяц снегу). У славян ён называўся таксама сечэнь (ад слова
    “секчы”, рыхтаваць дровы), просинец (просінь у небе); у сучаснай мове
    чэхаў —
    leden, палякаў — styczeń, украінцаў — січень.

    Нярэдка
    па народных прыкметах год падзялялі на дзве роўныя часткі: адна пачыналася з 1
    студзеня , другая — з 1 ліпеня. Заўважаючы асаблівасці надвор`я ў пэўны дзень
    першага паўгоддзя, меркавалі пра надвор`е ў адпаведны дзень другой паловы года.
    Супастаўлялі ў першым і другім паўгоддзі цэлыя месяцы, а то і поры года. Па
    студзеню меркавалі пра будучую вясну  і
    пра лета. Па характару першага месяца сяляне стараліся вызначыць і набытак, які
    чакаецца ў агародзе і на полі.
    За студзень
    дзень павялічваецца на паўтары гадзіны. Дзённая тэмпература паветра звычайна
    3…7 градусаў марозу, але бывае паніжаецца да 40 градусаў, што часам
    прыводзіць да вымярзання азіміны, дрэў і кустоў. Здараліся і навальніцы.

    ЛЮТЫ. Люты — другі
    месяц года, мае 28 дзён, а кожны чацвёрты год (1992, 1996, 2000 і г. д.) — 29.
    У старажытнарымскім календары называўся
    Februarius і быў апошнім,
    12-ым, месяцам. Такая назва засталася ў многіх мовах: англійскай —
    February, нямецкай — Februar, французскай — février, рускай — февраль. У старабе­ларускай мове
    люты яшчэ меў найменне сьнежын. Сучасная назва яго адлюстроўвае
    характэрную асаблівасць пары года — месяц моцных і злосных маразоў. Таксама ва
    ўкраінскай мове —
    лютий, польскай — luty. Іншыя найменні яго ў чэхаў — únor, у літоўцаў — vasaris.

    Люты — апошні, развітальны месяц
    зімы, багаты на мяцеліцы, але ўжо больш лагаднейшы за іншыя. Тэмпература
    паветра ў Бе­ларусі дасягае — 3,6 … 8 градусаў, днём бываюць адлігі. Таўшчы­ня
    снегу павялічваецца і складае прыблізна 40 сантыметраў. За 28 сутак дзень
    прыбывае на І гадзіну і 54 мінуты.

    CАКАВІК. Сучасная беларуская назва трэцяга месяца года і першага месяца вясны
    паходзіць ад слова “сок”. У гэтую пару сок пачы­нае цячы з дрэў. У адным з
    тэкстаў
    XIV стагоддзя, які пісаўся ў
    полацкім манастыры, зафіксавана найменне сухий. Францыск Скарына ў
    “Малой падарожнай кніжцы” (1522) згадвае месяц марець, а ў астрожскім
    “Псалтыры” (1597) — березозол. Апош­няя назва, дакладней яе варыянты,
    захаваліся ў чэшскай мове —
    březen, украінскай — березень. Лацінскую форму ўтрымліваюць французская — mars, англійская — march, нямецкая — März, польская — marzec, руская — март, італьянская і іспанская — marzo і інш.

    Рымскі martius, згодна легендзе, “абвясцілі” Ромул і Рэм у гонар
    бога сонца і вайны Марса, апекуна земляробстава і жывёла­гадоўлі, які ўвасабляў
    творчыя сілы прыроды. Як ужо зазнача­лася, у рымлян гэта быў першы месяц года
    аж да 153 года да нашай эры (таксама і ў многіх іншых народаў, у тым ліку
    беларусаў).

    Якія ж змены ў сакавіку
    адбываюцца ў прыродзе? Снег пачынае чарнець і раставаць. На высокіх месцах
    з’яўляюцца пра­таліны, бягуць ручайкі. Сярэднемесячная тэмпература паветра
    вагаецца ад +1 на паўднёвым захадзе да -4 градусаў на паў­ночным усходзе.
    Дзённая павышаецца да +15 … 22 градусаў, аднак часам мароз захоўваецца аж да
    канца месяца
    .

    КРАСАВІК. Назва чацвёртага месяца года паходзіць ад слова “красаваць”, бо ў ім
    з’яўляюцца першыя краскі-кветкі. Гэтаму адпавядае і дру­гое найменне, што
    сустракаецца ў старажытнай літаратуры,— кветень. У прыватнасці яго
    ўжывае Ф. Скарына ў “Малой пада­рожнай кніжцы”. Такая ж форма захавалася ва
    ўкраінскай мо­ве —
    квітень і польскай — kwiecień. У старажытных славян чац­вёрты месяц яшчэ вядомы
    як беразоль. А ў чэхаў гэта
    duben, у лі­тоўцаў — balandis і г. д.

    Рускі апрель (таксама ў англічан, французаў, немцаў) пахо­дзіць ад
    рымскага аргіііз, што азначае “адчыняць”. У гэты месяц у Італіі
    адчыняліся дзверы вясны, распускаліся на дрэвах пу­пышкі.

    Пачатак апрыліса ў рымлян прысвячаўся двум багіням. 4 кра­савіка
    распачыналася сямідзённае свята Магалерыя. На ім уша­ноўвалі маці багоў Цыбелі.
    А свята Цэрэаліі адзначалася ў гонар багіні земляробства Цэрэры, апякункі
    збожжа і пладоў, маці-карміцелькі ўсіх жывых істот, у тым ліку і людзей. Лічы­лася,
    што ад яе пайшла ўсякая культура, якая звязана з земля­робствам. “Вынаходніцы”
    земляробства ахвяравалі мёд, малако, збожжа, розныя плады і кветкі.

    МАЙ. Сучаснай беларускай літаратурнай назве месяца май адпавя­дае старажытнабеларуская травень, якая паходзіць ад слова “трава”, бо ў гэтым, пятым
    месяцы года зямля пакрываецца зелен­ню. Такое найменне захавалася не толькі ў
    старажытных пісьмо­вых крыніцах, але і ў вуснай народнай творчасці. Май — адзіная ў нас назва, узятая з
    лацінскай мовы. Тая ж лацінская аснова такса­ма ў нямецкай і французскай мовах
    mai, англійскай — may, польскай — maj, венгерскай — május, рускай — май і інш.

    Рымляне прысвячалі месяц багіні зямлі Маі. У канцы красавіка і пачатку мая
    яны адзначалі вясёлае свята Фларэлія ў гонар багіні кветак Флоры. У
    прыватнасці, у першы дзень апошняга месяца вя­сны быў звычай садзіць дрэва, што
    называлі “маем”. У славян, у тым ліку беларусаў, захаваліся абрады з “маем” на
    Сёмуху. Па­добны ў нас і старажытных рымлян і абрад ўшанавання памяці
    нябожчыкаў. У рымлян ён выконваўся 9 мая.

    Католікі прысвячаюць май Божай Маці — Марыі. Штодня ў касцёлах адбываецца
    так званае маёвае набажэнства. Фігура Бага­родзіцы ўсюды, дзе яна ўстаноўлена,
    упрыгожваецца.

    Май, працягласць дня ў якім павялічваецца на 1 гадзіну і 42 хвіліны,
    з’яўляецца найпрыгажэйшай парой года. Цвітуць бяро­за, клён, чаромха, наогул
    усе дрэвы і кусты. Паплавы і паляны пакрываюцца кветкамі. Прырода напаўняецца
    спевамі птушак, што паспелі ўжо вярнуцца з выраю. З’яўляецца шмат насякомых,
    майскія жукі захопліваюць зялёналісцевыя дрэвы.
    На палях рунеюць азімыя, узыходзяць яравыя.

    ЧЭРВЕНЬ. Чэрвень — пачатак лета, сярэдні месяц года, мае 30 дзён. Назва яго
    тлумачыцца з’яўленнем чарвякоў, а таксама чырвоным колерам, які набываюць
    некаторыя ягады менавіта ў гэтую пару.

    Старажытнабеларускае найменне месяца — чирвець (червец), украінскае
    червень, польскае — czerwiec, старажытна­рускае — изокѣ, рускае — июль, лацінскае — junius, нямецкае — Juni, англійскае — June.

    Назва “юніус” паходзіць ад імя старажытнарымскай багіні Юноны. Згодна іншым
    звесткам, месяц названы ў гонар першага рымскага консула Юнія Брута. У
    рэспубліканскім календары французскай рэвалюцыі ён згадваецца як прэрыаль,
    што азначае “пара паплавоў”.

    У месяцы самы доўгі дзень года — 22 чэрвеня (працягваецца болей 17 гадзін)
    і самая кароткая ноч. Сонечныя праменні ў гэты час утвараюць з паверхняй зямлі
    найбольшы вугал — у Мінску амаль 60 градусаў. Дзень летняга сонцастаяння
    беларусы здаўна адзначаюць святам Купалля
    .

    ЛІПЕНЬ. Сучасная беларуская назва сярэдняга, самага спякотнага меся­ца лета
    паходзіць ад слова “ліпа”. (Дрэва цвіце менавіта ў гэтую пару). Найменне мае
    падабенства з польскім
    lipiec і ўкраінскім липень. У старабеларускіх крыніцах акрамя назвы липець сустра­каецца яшчэ чирвець, што захавалася
    дагэтуль, напрыклад, у чэш­скай, славацкай і беларускай мовах (чэрвень) у
    папярэднім месяцы.

    Рымляне да 44 года называлі месяц проста пятым (quintilis), паколькі год пачынаўся з сакавіка. Затым з прычыны
    трагічнай смерці Юлія Цэзара перайменавалі квінтыліс у Юліус (
    julius), таму і захаваліся juillet — у французаў,
    Juli — у немцаў, Julyу англічан, июль
    — у рускіх.

    У гэтым месяцы старажытныя грэкі адзначалі чатырохдзённае свята Панафінеяў
    у гонар багіні мудрасці Афіны (рымляне называлі яе Мінервай). Падчас вялікага
    святкавання адбываліся ўрачыстыя працэсіі, розныя народныя гульні (барацьба
    атлетаў, гімнастычныя практыкаванні), спевы, танцы.

    Ліпень — самы дажджлівы месяц года, палова дзён яго бывае з ападкамі,
    вызначаецца недабранадзейнасцю надвор’я, і асабліва ліўнямі. Здараецца і сухая
    пара.

    ЖНІВЕНЬ. Сучасная беларуская назва восьмага года месяца жнівень, таксама як і старабеларускія серпень, зарев, адлюстроўвае пры­родныя
    асаблівасці пары. Дарэчы, найменне
    серпень захава­лася ў
    украінцаў, чэхаў (
    srpen), палякаў (sierpień), іншых народаў.

    Рымляне называлі гэты мясяц sehstylis, што значыць шосты (год пачынаўся
    тады вясною). Пазней рымскі сенат перайме­наваў яго ў гонар імператара
    Актавіяна Аўгуста. Секстыліс налічваў 29 дзён, а аўгустус стаў мець 31.
    Заканадаўчы орган, аднолькава паважаючы Юліяна Цэзара і Актавіяна Аўгуста, зра­біў
    і аднолькава доўгімі месяцы, якія стаяць побач у годзе. Кла­січная назва месяца
    захавалася ў многіх заходнееўрапейскіх мовах, у тым ліку і ў рускай.

    Жнівень дае знаць, што заканчваецца лета і набліжаецца восень. Ночы
    становяцца халаднейшымі, даўжэйшымі і цямней­шымі. Раніцай з’яўляюцца туманы.
    Працягласць светлавога дня змяншаецца ў параўнанні, напрыклад, з ліпенем
    прыблізна на 50 хвілін.

    Яшчэ ў пачатку месяца заканчваецца ўборка азімых, затым убіраюцца пшаніца,
    ячмень, авёс, грэчка, проса, лён-даўгунец, скараспелая бульба, іншая гародніна
    і садавіна. Людзі кары­стаюцца і багатымі дарамі лесу. Таксама вядзецца сяўба
    азімых, касавіца атавы.

    ВЕРАСЕНЬ. Вресень, руин, риень, зарев — гэтым
    старабеларускім най­менням дзевятага месяца года адпавядае сучаснае беларускае верасень,
    што паходзіць ад слова “верас” (менавіта ў той час рас­ліна пачынае красаваць).
    Ва ўкраінскай мове першы месяц восені таксама вересень, у чэшскай —
    září, польскай — wrzesień. У ан­глічан, французаў і немцаў
    — варыянты рымскага
    september. У французскім рэспубліканскім
    календары ён фрукцідор — ме­сяц пладоў, што канчаўся 22 верасня і
    завяршаў год.

    Рымскі зеріетЬег меў 29 дзён (адзін дзень дадаў Юлій Цэ­зар у 46
    годзе). Рымляне прысвячалі яго Вулкану, богу агню, і святкавалі Вулканаліі,
    забіваючы ў ахвяру парася і цяля.

    У старажытных грэкаў на працягу дзевяці дзён адбываліся “містэрыі”, таемныя
    культы. У іх прымалі ўдзел толькі пасвячо­ныя, якія рабілі ахвяры з захаваннем
    асаблівых абрадаў. Паказ­валіся ўдзельнікам абразы багоў і знакі-сімвалы, што
    да гэтага часу старанна ўтойваліся.

    Неспрыяльныя ўмовы надвор’я верасня — выпадкі частых дажджоў, ранніх
    замаразкаў, вялікіх вятроў. Сяляне стараюцца ўбраць бульбу, гародніну і
    садавіну.

    Дрэвы мяняюць сваю афарбоўку, каб паўней засвоіць сонеч­ную энергію:
    чырвонае, карычневае, пунсовае і фіялетавае лісце робіць гэта лепш, чым
    зялёнае. Пасля першых замаразкаў, звы­чайна тое назіраецца ў сярэдзіне месяца,
    пачынаецца лістапад.

    КАСТРЫЧНІК.  Кастрычнік
    — дзесяты месяц года. Стараславянскія назвы яго —
    листапад, риень, паздерник, брудень, у чэхаў ён таксама říjen, у
    сербаў —
    паздзернік, у палякаў —  październik, ва ўкраін­цаў — жовтень.
    Беларускае найменне месяца паходзіць ад слова “кастрыца” (“кастра”): у гэты час
    сяляне трапалі, часалі лён і каноплі, з якіх ападала шмат кастры.

    У рымлян oktober (такая ж аснова ў
    нямецкай, французскай, англійскай, рускай мовах) быў прысвечаны богу вайны
    Марсу. У 15-ы дзень месяца прыносілі ў ахвяру каня, які вылучаўся на папярэдніх
    скачках. Другога кастрычніка святкавалі Медэтрыналіі ў гонар багіні медыцыны
    Медэтрыны. Кожны рымлянін гатаваў сабе багаты стол і стараўся як мага больш
    наесціся і напіцца, бо гэта нібы перасцерагала яго ў будучым ад розных хвароб.

    Старажытныя
    грэкі ўшаноўвалі бога вінаробства Бахуса (Дыяніса). Свята было вельмі вясёлым і
    свабодным, у ім нароўні з вольнымі грэкамі прымалі ўдзел і рабы. Адмысловы хор
    пры музыцы і скоках пеў так званы дыфірамб — асаблівую песню ў гонар Бахуса,
    дзе адлюстроўваліся сумныя і радасныя падзеі з жыцця бога.

    Кастрычнік
    — сярэдні месяц восені, характарызуецца зменлі­вым надвор’ем: бываюць густыя
    туманы, слата, частыя пры­маразкі, а часам выпадае і снег. Дрэвы стаяць
    аголеныя, птуш­кі адляцелі ў вырай. Наступае пара для садаводаў: пасадка дрэў і
    ягаднікаў, абмазванне ствалоў глінай і вапнай, іх ацяпленне.

    ЛІСТАПАД Апошні месяц восені, адзінаццаты — года меў старабеларус­кую назву
    грудзень
    (ад слова “груды” ў значэнні “замёрзлая зямля”). Сучаснае
    беларускае найменне лістапад тлумачыцца проста: канец ападання лісця з
    дрэў (таксама ва ўкраінцаў
    листопад, палякаў і чэхаў listopad). Рускі ноябрь, балгарскі ноември, нямецкі den november, вянгерскі і славацкі novembra, утрымліваюць агульную лацінскую аснову novem (дзевяць). Французскія рэва­люцыянеры называлі месяц брумерам, што
    азначала “туманны”.

    У пачатку лістапада адлятаюць апошнія чароды качак, дрэ­вы стаяць ужо амаль
    без лісця, тэмпература паветра ніжэй нуля, з’яўляюцца туманы. Імжыстыя дажджы ў
    другой палове месяца змяняюцца на мокры снег.

    Вёска на нейкі час вызваляецца ад сельскагаспадарчых ра­бот. Дары асенняга
    поля і лесу ўжо добра ўладкаваны ў склепах і кладоўках. Самы час успомніць тых
    апекуноў, якія спрыялі зем­ляробу, і, у першую чаргу, продкаў, “дзядоў”. Багаты
    стол запра­шае сватоў парадніць сваіх дзяцей. А вечары, што сталі даўжэй­шымі,
    нагадваюць жанчынам аб кудзелях і піліпаўскіх вячорках.

    СНЕЖАНЬ. Першы месяц зімы і апошні каляндарнага года атрымаў назву снежань ад
    слова “снег”. Старабеларускае найменне яго — прасінець (у значэнні
    “прасвет у воблаках”), старарускае — студеный, французскае перыяду
    рэвалюцыі — фрымер (“нама­разь”). Рускі декабрь, французскі
    décembre, англійскі december, нямецкі Dezember паходзяць ад лацінскага december (дзесяты — у старажытнарымскім календары).

    Снежань — найбольш пахмурны месяц у годзе. У ім ёсць і самы кароткі дзень
    года — 21-га або 22-га (7—8 гадзін).

    Сярэднемесячная тэмпература складае ад 5…6 градусаў марозу на паўночным
    усходзе рэспублікі да 2…3 градусаў на крайнім паўднёвым захадзе.

    Фенолагі лічаць
    прадзім’ем час ад першага з’яўлення снегу да ўстанаўлення сталага зімовага
    пакрову.

    Анна Турко



    Ученик

    (178),
    закрыт



    8 лет назад

    Лучший ответ

    ВиКи

    Мыслитель

    (5478)


    11 лет назад

    студзень — январь

    А дальше уже пойдёт
    люты
    сакавік
    красавік
    травень (май)
    чэрвень
    ліпень
    жнівень
    верасень
    кастрычнік
    лістапад
    снежань

    Остальные ответы

    Norka

    Гуру

    (4734)


    11 лет назад

    студень

    Света Ермакова

    Знаток

    (350)


    6 лет назад

    14января

    Жанна Михайлова

    Ученик

    (175)


    5 лет назад

    Студзень

    Анастасия Савина

    Ученик

    (115)


    5 лет назад

    Студзень

    Даниил Петриков

    Ученик

    (137)


    5 лет назад

    студзень

    Женя Кирющенко

    Ученик

    (147)


    5 лет назад

    мчмчмч

    Ольга Тагаева

    Ученик

    (126)


    5 лет назад

    студень

    Полина Савва

    Знаток

    (282)


    5 лет назад

    Студзень

    Roman ilijasov

    Ученик

    (115)


    4 года назад

    хуйня ебаная мне 2 поставили

    Екатерина Дятлик

    Ученик

    (114)


    4 года назад

    Студзень

    елена загородник

    Ученик

    (126)


    4 года назад

    студзень

    Валерий Степанюк

    Профи

    (535)


    3 года назад

    студзень

    Илья Пацко

    Ученик

    (102)


    3 года назад

    Правено

    Roma x. play

    Ученик

    (107)


    3 года назад

    Студзень

    Glosbe is intended to provide it»s service to humans, not internet robots.

    You have probably generated a lot of queries or other factors let Glosbe identify you as a robot and blocked the access to the data.

    Please identify yourself as a human by solving the CAPTCHA query below, to continue.



    Русско-белорусский словарь «Скарнік» | слов в базе: 107141

         А
    Б
    В
    Г
    Д
    Е
    Ё
    Ж
    З
    И
    Й
    К
    Л
    М
    Н
    О
    П
    Р
    С
    Т
    У
    Ф
    Х
    Ц
    Ч
    Ш
    Щ
    Э
    Ю
    Я

    Белорусско-русский словарь «Скарнік» | слов в базе: 112462

         А
    Б
    В
    Г
    Д
    Е
    Ё
    Ж
    З
    І
    Й
    К
    Л
    М
    Н
    О
    П
    Р
    С
    Т
    У
    Ф
    Х
    Ц
    Ч
    Ш
    Э
    Ю
    Я

    Тлумачальны слоўнік беларускай мовы | слоў у базе: 96698

         А
    Б
    В
    Г
    Д
    Е
    Ё
    Ж
    З
    І
    Й
    К
    Л
    М
    Н
    О
    П
    Р
    С
    Т
    У
    Ф
    Х
    Ц
    Ч
    Ш
    Э
    Ю
    Я


    el-skrynka: lit.serge2@gmail.com

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: