Основные варианты перевода слова «ярко» на английский

- bright |braɪt|  — ярко, блестяще

ярко-жёлтый — bright yellow
ярко-красный — bright red
ярко-розовый цвет — bright pink

ярко-красные жабры — bright red gills
ярко-голубой цвет; светло-синий — bright blue
молодая женщина, похожая на попугая в своём ярко-голубом платье — a young woman, a sort of parakeet in a bright blue dress
это очень яркая лампа, эта лампа очень ярко светит /даёт яркий свет/ — this lamp gives off a very bright light

ещё 4 примера свернуть

- brightly |ˈbraɪtlɪ|  — ярко, беспечально

ярко светиться — to phosphoresce brightly

- dramatically |drəˈmætɪklɪ|  — драматично, ярко, театрально
- glaringly |ˈɡlerɪŋlɪ|  — ярко, ослепительно, вызывающе, грубо
- gaily |ˈɡeɪlɪ|  — весело, радостно, ярко
- flamingly  — пламенно, ярко

Смотрите также

ярко-белый — dazzling-white
ярко-зеленый — bright-green
ярко-розовый — hot pink
ярко-зелёный — acid green
ярко красный — rich recycling
ярко-голубой — bright-blue
ярко сверкать — shine like a shitten barn door
ярко-синий цвет — king’s blue
ярко окрашенный — gay-coloured
изобразить ярко — depict vividly

ярко-красный тон — purple shade
ярко-жёлтый цвет — violent yellow
ярко-лиловый цвет — pansy violet
ярко-красный цвет — rich red
ярко-красный свет — ruddy light
ярко раскрашенный — highly coloured
диазо ярко-зелёный — diazo brilliant green
очень ярко выражен — it stands out conspicuously
ярко жёлтая краска — yellow orpiment
хромат ярко-красный — chromate brilliant red
диазамин ярко-чёрный — diazamine brilliant black
ярко выраженный фронт — well defined front
ярко выраженные мысли — forcibly expressed ideas
ярко выраженный спрос — express demand
ярко-зелёный горизонт — spring green interval
ярко освещённая улица — white way
солантрен ярко-зелёный — solanthrene brilliant green
ярко выраженный пример — poignant example
ярко вспыхнувшее пламя — a gust of fire
хромат ярко-коричневый — chromate brilliant brown

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- strikingly |ˈstraɪkɪŋlɪ|  — поразительно, удивительно, замечательно
- brilliantly |ˈbrɪlɪəntlɪ|  — блестяще, блистательно
- vivid |ˈvɪvɪd|  — яркий, живой, ясный, пылкий

ярко-зелёного цвета — of a vivid green
ярко-зелёного цвета — of vivid green

- striking |ˈstraɪkɪŋ|  — поразительный, разительный, ударный, замечательный
- clearly |ˈklɪrlɪ|  — очевидно, несомненно, конечно, толком, по-видимому

убедительно продемонстрировать; ярко демонстрировать — demonstrate clearly
резко выраженная тенденция; ярко выраженная тенденция — clearly defined tendency

- strongly |ˈstrɔːŋlɪ|  — сильно, крепко

ярко выраженный — strongly marked


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод “ярко” на английский

Предложения


В настоящее время большинство людей предпочитают готовить овощи слегка, оставляя их ярко окрашенные.



Nowadays most people prefer to cook vegetables lightly, leaving them brightly coloured with a little “bite”.


Несмотря на поздний час, все окна были ярко освещены.



Despite the lateness of the hour, all the windows were brightly lit.


Постарайтесь ярко и отчетливо представить образ боли.



Make sure you can clearly and concisely describe the pain and the idea.


В результате более ярко проявится ваша индивидуальность.



That way it will be more interesting as your individuality shows more clearly.


Этим словоупотреблением крестьянство ярко знаменовало свою политическую зависимость от рабочего руководства.



With these use of words the peasantry vividly marked its political independence from the leadership of the workers.


Он ярко красный и совсем не покрыт песком.



It is vividly red and not covered in sand at all.


На клиническом этапе признаки расстройства ярко проявляются.



At the clinical stage, the symptoms of the disorder are clearly manifested.


Многообещающим началом успеха конференции стал показ видеоролика, ярко продемонстрировавший региональный вектор сотрудничества.



A presentation of the video, which clearly demonstrated the regional vector of cooperation, was a promising start toward the success of the conference.


Масако ярко выделяется от остальных своих соотечественников.



Even so, Masako clearly stands out from the rest of her countrymen.


Творческая индивидуальность художника ярко проявилась в тематических произведениях, портрете, пейзаже, натюрморте.



The creative individuality of the artist was clearly manifested in thematic works, portrait, landscape, still-life.


Они ярко иллюстрировали лучшие возможности плодотворного творческого диалога между музыкантами из разных стран.



They brightly illustrated the best opportunities of the fruitful creative dialogue among musicians from different countries.


Специально дал волю оркестру поиграть ярко, продемонстрировать мощь.



I specially let the orchestra to play brightly, to demonstrate the power.


Можно ярко и красочно наобещать многое, технология продаж уже отработана.



You can brightly and colorfully promise a lot, the technology of sales has already been worked out.


Восемь-десять порций ярко окрашенных или темно-зеленых овощей и фруктов помогут достичь этого уровня.



Eight to ten servings of brightly colored or dark green fruits and vegetables will help to achieve this level.


Смешение различных национальностей ярко отразилось на характере всей ее семьи.



The confusion of different nationalities brightly affected the character of her entire family.


Хотя подобный подход применяется еще не во всех клиниках, тенденция ярко прослеживается.



Although this approach is not yet applied in all clinics, the trend is clearly visible.


Классовый принцип в области семейного права был выражен очень ярко.



The class principle in the field of family law was expressed very clearly.


В нашем стрелковом взводе идея сочетания огня и движения подчеркнута очень ярко.



In our rifle platoon the idea of combining fire and movement is very clearly emphasized.


Человек ярко проявляет свою индивидуальность, свобода его самовыражения значительно возрастает.



Man clearly manifests his individuality, the freedom of his self-expression significantly increases.


Эти факты очень ярко описывают весь образ конфликта.



These facts very clearly describe the whole image of the conflict.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ярко

Результатов: 11330. Точных совпадений: 11330. Затраченное время: 86 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.

Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.

Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One – достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

ярко — перевод на английский

Яркое солнце …

Bright sun…

Она была слишком большая и слишком яркая.

It was altogether too big and too bright.

Яркое платье.

A bright dress.

Мы его проезжали, там чудные яркие лампы.

That place we passed with the wonderful bright lights.

Так все и сияют, яркие, правда?

All shined up nice and bright, ain’t they?

Показать ещё примеры для «bright»…

Как это уже сделал Микаэль; просто порисуй яркими красками.

Like the one Mikael has done; just some vivid colours.

Он собирал бракованные предметы достаточно больших размеров и рисовал их яркими красками, с обнажёнными моделями.

He collected cast out things rather big ones which he painted with vivid colors with naked models.

Чем дольше наша разлука, тем ярче мои мечты…

And the longer I’m without you… the more vivid my dreams become.

Его описания довольно яркий, я бы сказал.

His descriptions are pretty vivid, I would say.

Все такое яркое, как будто в жизни.

I mean, they’re so vivid, it’s just like completely real.

Показать ещё примеры для «vivid»…

И как твой отец чистит лампу, чтобы свет был ярче, так и ты чисти свой дух, понял?

And as your father cleans his lamp to have good light, so keep clean your spirit, huh?

А потом… появился маленький огонёк… просто крошечная точка и такого яркого света… И так же внезапно… всё стало тёплым, … и лёгким, и мирным.

And then… a little flame would come… just a tiny point of light so big… and yet suddenly… everything would be warm

Вы знаете эти моменты, когда свет очень яркий… когда чаши весов начинают качаться, … стремясь к балансу.

You know those moments when the light is very clear, When the scales at last swing Into perfect balance.

Никто не излучал более яркого света, чем Ева Харрингтон.

And no brighter light has ever dazzled the eye than Eve Harrington. Eve…

Думаешь мне нравится петь в этом гадюшнике с яркими огоньками на пупке?

Do you think I like singing in that sewer with a hot light on my navel?

Показать ещё примеры для «light»…

Звезды были яркие, как бриллианты. Они сверкали над крышами этой сонной деревушки. Просто картинка.

The stars were shining like diamonds, high above the roofs of that sleepy old town.

В жизни есть вещи, которые ты должна попытаться попытаться сохранить чистыми яркими вещи, которые не нужно пятнать.

There are things in life you must try to … try to keep … clean … shining, things that cannot bear to be stained.

Ты оставишь яркий след.

In Israel a shining name

В этот день, над стенами, ярко блестел какой-то предмет, поднимаясь в небо.

This day, above the walls, a luminous and shining object went up in the skies.

Он указывает, что солнце яркое и день пригожий.

He points out that the sun is shining and that it is mild.

Показать ещё примеры для «shining»…

Ступенька за ступенькой… этот яркий многоцветный шумный город спускается к морю.

They form a city apart, which, step by step, stretches down to the sea. Colorful, dynamic, multifaceted, boisterous, there’s not one Casbah but hundreds.

Я знал, что полиция вас отпустит, мистер Кэплен, кстати, я бы хотел сделать вам комплемент по поводу вашего яркого выхода из аукционного зала.

I knew the police would release you, Mr. Kaplan. By the way, I want to compliment you on your colorful exit from the auction gallery.

Я яркий тип.

I’m colorful.

Делаешься ярким типом.

You get colorful.

Все девушки с прекрасными волосами и в ярких платьях.

All the girls with beautiful hair and colorful dresses

Показать ещё примеры для «colorful»…

Проведение выпускного бала имеет давнюю традицию. Бал молодежи является одним из самых ярких мероприятий кранавала в Хорне.

I welcome the realization of this traditional ball, a youth celebration ball that’s a highlight of the Carnival of Horner.

Самое яркий момент недели — это доставка пиджака, сшитого на заказ.

The highlight of my week was the arrival of my hand-tailored coat.

Я имею ввиду, какое яркое событие было у тебя на неделе?

I mean, what’s the highlight of your week?

Встреча с тобой была самой яркой стороной моей поездки.

Meeting you was the highlight of my trip.

Ну, второй яркой стороной.

Well, second highlight.

Показать ещё примеры для «highlight»…

Яркая культура.

Vibrant culture.

Такие яркие времена.

Such vibrant times.

С чего это вдруг яркая молодая женщина выходит замуж за старого мужчину?

Why would a vibrant young woman marrying an older man?

Ты самая умная, яркая и живая из всех в Кристэндоме.

You are the most intelligent, vibrant, vivacious human being in all Christendom.

И ты думал, что женился на яркой женщине в рассвете сил, а вместо этого получил жену, которая суха и пуста.

And you thought you married a vibrant woman in her prime,and instead,you got a wife who’s. Dry and dusty.

Показать ещё примеры для «vibrant»…

На ней маленький яркий плащик.

She’s wearing a shiny little mac.

На самом деле он мыл голову с шафраном, чтобы добиться яркого оранжевого оттенка.

No, the answer is, actually, he washed his hair in saffron, — to keep it shiny orange. — I was trying to think of saffron!

Мне нравятся эти блестящие яркие ручки, которые ты используешь.

I like the shiny, fancy pens you used.

Самая красивая, яркая, теплая вещь на свете?

The most beautiful, shiny, warmy thing in the world?

Ну конечно, твои люди любят свои яркие штучки, не так ли?

You people certainly like your shiny things, don’t you?

Показать ещё примеры для «shiny»…

Тихо был очень яркой личностью, украшенной золотым носом.

Tycho himself was a flamboyant figure adorned with a gold nose.

Он, как человек ярко окрашенный, он по-своему привлекателен.

He is a flamboyant personality, and women are attracted to him.

Видимо генерал Ченг был очень ярким человеком.

Apparently, General Chang is a flamboyant man.

Он был такой яркий, напыщенный и он был, ну, вы понимаете, грубый и несносный.

He was flamboyant and he was, you know… boorish and obnoxious.

Представляю вам Кальвина Райана. Такая яркая личность и такой скучный на бумаге.

I give you Kalvin Ryan, so flamboyant in person, so boring on paper.

Показать ещё примеры для «flamboyant»…

За ними появится вторая группа, которая представит нам яркие краски полуденного дня.

Then a second group enters dressed to represent the brilliant light of noon day.

Все эти типы одежды сегодня делаются из очень легких тканей в самых ярких красках, которые не выцветают.

All types ofvestments are made today ofvery light fabrics in the most brilliant colours, which don’t fade.

Как устроено женское тело, как мужское тело реагирует, огонь горит во мне, сильное желание соединиться в одно целое, в одну яркую вспышку.

The way a woman’s body is made, the way a man’s body responds to it, the fire burning in my loins, the intense desire to merge as one… it all came together… in one brilliant flash.

Яркий свет Солнца всегда излучает тепло и свет лишь на ту сторону Земли, которой она к нему повернута.

The brilliant light of the Sun always sheds its heat and light on that side of the Earth which is just then turned towards it.

Твоя речь была ярким примером… постмодернизма, кроме шуток.

Jones. Sod ’em all. It was a brilliant… post-modernist masterpiece of oratorical fireworks, really.

Показать ещё примеры для «brilliant»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • bright: phrases, sentences
  • vivid: phrases, sentences
  • light: phrases, sentences
  • shining: phrases, sentences
  • colorful: phrases, sentences
  • highlight: phrases, sentences
  • vibrant: phrases, sentences
  • shiny: phrases, sentences
  • flamboyant: phrases, sentences
  • brilliant: phrases, sentences

ярко

  • 1
    ярко

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ярко

  • 2
    ярко блестеть

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ярко блестеть

  • 3
    ярко выраженный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ярко выраженный

  • 4
    ярко освещенный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ярко освещенный

  • 5
    ярко раскрашенный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ярко раскрашенный

  • 6
    ярко-белый

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ярко-белый

  • 7
    ярко-желтый

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ярко-желтый

  • 8
    ярко-зеленый

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ярко-зеленый

  • 9
    ярко-красный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ярко-красный

  • 10
    ярко-красный цвет

    ruby, Turkey red, camellia red, cardinal, cardinal red, cinnabar, scarlet, vermilion, coquelicot, hunter’s pink, rich red, fire-engine red

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ярко-красный цвет

  • 11
    катод ярко-накальный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > катод ярко-накальный

  • 12
    animated dynamic scene (ярко)

    Авиационная медицина:

    воспроизводимая (на тренажёре) динамическая картина

    Универсальный англо-русский словарь > animated dynamic scene (ярко)

  • 13
    vividly

    Ярко

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > vividly

  • 14
    brightly

    Англо-русский технический словарь > brightly

  • 15
    brightly

    English-Russian dictionary of technical terms > brightly

  • 16
    flamingly

    English-Russian smart dictionary > flamingly

  • 17
    gayly

    English-Russian smart dictionary > gayly

  • 18
    bright red

    English-Russian base dictionary > bright red

  • 19
    camellia red

    English-Russian base dictionary > camellia red

  • 20
    brilliantly

    ярко; блестяще

    * * *

    ярко; замечательно, блестяще

    * * *

    блестяще

    блестящее

    блистательно

    блистательное

    * * *

    ярко

    Новый англо-русский словарь > brilliantly

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ярко — См …   Словарь синонимов

  • ярко… — ярко… и ЯРКО … Первая часть сложных слов со : 1) яркий (в 1 знач.), с ярким, напр. яркоглазый, яркосветящийся; 2) яркий (во 2 знач.), напр. яркоокрашенный, ярко красный, ярко пёстрый. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… …   Толковый словарь Ожегова

  • ярко — • ярко выражать • ярко выраженный • ярко демонстрировать • ярко проявиться …   Словарь русской идиоматики

  • Ярко… — ярко… Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: яркий I 2. (яркоокрашенный, яркоосвещённый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ярко — ярко, нареч …   Русский орфографический словарь

  • ярко — нар. Пост. пр.: смысловая группа образа действия. ЛЗ Сияюще, ослепительно, излучая сильный свет. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: неизм. Основа словоформы: ярко Основа слова: ярко …   Морфемно-словообразовательный словарь

  • ярко —   я/рко   Он говорил ярко и убедительно …   Правописание трудных наречий

  • ярко-ярко — нареч, кол во синонимов: 2 • ярко (58) • ярко преярко (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Ярко-Иоль — Характеристика Длина 17 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье Огур Я  · Местоположение 108 км по правому берегу Распол …   Википедия

  • ярко-преярко — нареч, кол во синонимов: 2 • ярко (58) • ярко ярко (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ярко-красный — цвета коралла, пунцовый, яркокрасный, кумачный, огневой, оранжево красный, кумачевый, цвета крови, цвета пламени, цвета кармина, цвета огня, кроваво красный, карминовый, карминный, красный, кровавый, кумачовый, пламенный, мареновый, шарлаховый,… …   Словарь синонимов

От admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *