Ярославна или ярославовна как правильно пишется отчество

Боян и приближенные к ним литературные деятели использовали форму " Ярославна ". Будем считать это не их каким-то языковым развлекательством или подгонкой слова под ритм нужной строки. Поскольку так

Боян и приближенные к ним литературные деятели использовали форму “Ярославна“. Будем считать это не их каким-то языковым развлекательством или подгонкой слова под ритм нужной строки. Поскольку так было написано в классических произведениях древнейшей русской литературы, это было настоящей, полной и непререкаемой нормой.

Теперь же, по всем грамматическим канонам говорить и писать “Ярославна” или “Ярославишна” выглядело бы как-то стилизованно-исторически. Так как “Ярославовна” – это канон русского женского отчества. Мы видим такие формы у Леского и у Полевого.

Но, увы, боянский стиль внёс в современный язык серьёзнейшие влияния. И форма “Ярославна” остаётся более распространённой. На эту распространённость я и склонна рассчитывать. Не отвергая академичной правильности “Ярославовны“.

В связи со всем этим я не могу дать категоричного ответа. Он не станет верным, скорее всего.

система выбрала этот ответ лучшим

Ольга­1177
[107K]

4 года назад 

Грамматически верным является вариант “Ярославовна”. По этой модели образуются отчества от имен, оканчивающихся на твердый согласный (кроме ж, ш, ч, щ, ц). Ср.: Александр – Александровна, Владимир – Владимировна и др.

Вместе с тем остается достаточно употребительным и другой вариант отчества от имени Ярослав – Ярославна. Причин такой живучести минимум две:

1) влияние народно-поэтической традиции. Такие стяженные варианты встречаются не только в древнерусских текстах (Ярославна в “Слове о полку Игореве”), но и в относительно поздних произведениях, как средство стилизации (Алена Дмитревна в “Песни о купце Калашникове” М.Ю. Лермонтова). Эта традиция имеет и относительно современное продолжение – в старомосковском произношении. Совсем недавно “Алексевна”, “Николавна” были орфоэпической нормой;

2) русскому языку свойственно явление, называемое гаплологией: если при образовании нового слова на стыке морфем появились два соседствующих одинаковых слога, то один из них исчезает.

Так из “Ярославовны” получилась “Ярославна”. Аналогично: при образовании прилагательного “розоватый” от “розовый” должно было получиться “розововатый”.

Чосик
[208K]

более года назад 

Смотря о чем мы говорим. Если об отчестве, то вспомним правила формирования таковых. Мужское имя – Ярослав. Согласная, на которую оканчивается имя, относится к твердым. И если имя оканчивается на такую согласную и она не попадает в список исключений, то к имени прибавляют -овна или -ович. При этом никакая часть не убирается. В итоге выходит отчество – Ярославовна.

Ярославна – это женское имя. Хотя чаще используется Ярослава, оба написания будут верными.

Также Ярославна – это устаревший вариант написания отчества или же разговорный вариант, который не используется на письме. Например, так Васильевну можно превратить в Василивну.

Корне­тОбол­енски­й
[159K]

4 года назад 

Возможны оба варианта написания данного отчества: Ярославна и Ярославовна.

Первое чаще употребляется в применении к историческим личностям, второе более современное.

Пример 1. “Плач Ярославны”. С одной стороны, это составная часть знаменитого произведения “Слово о полку Игореве”, с другой стороны в нарицательном смысле употребляется как выражение сильного горя.

Пример 2. Первая учительница в школе имела имя Ольга Ярославовна.

Красн­ое облак­о
[248K]

5 лет назад 

Правильно как в паспорте, а в нём Ярославовна, Ярославна раньше писали, да ещё и твёрдым знаком.

Ярославна это разговорный вариант по типу “Палыч”, “Саныч, “Иваныч” и так далее.

Вообще Ярославна это отдельное женское имя Ярослава, а отчество по отцу Ярослав, значит Ярославовна.

Искат­ель прикл­ючени­й
[102K]

5 лет назад 

Добрый день. Давайте разберемся, какое отчество образуется от мужского имени Ярослав. Для этого можно обратится к известному порталу по русскому языку и узнать возможные формы отчества от этого имени: Ярославовна и Ярославна. Здесь есть отчества и для других имен.

Можно провести аналогию с мужским отчеством – оно звучит как Ярославович, а не Ярославич. Соответственно, правильно будет Ярославовна. Хотя многим удобнее, конечно, сократить до Ярославна, но это уже для разговорной речи, а не для официальных документов. Впрочем, если родители записали ребенка с отчеством Ярославна, то тогда ничего не поделаешь, с ним и будет жить, создавая дополнительную путаницу.

владс­андро­вич
[766K]

более года назад 

Верным вариантом с точки зрения норм русского языка конечно же является “Ярославовна”, то есть это полная и правильная форма отчества. Ну а вариант “Ярославна”, с точки зрения русского языка и его официальных норм, вообще не является правильным, а относится к просторечным.

Знаете ответ?

Раньше, как я понимаю, женские отчества читались иначе — пример: Анна Ярославна. Сейчас мы бы сказали Ярославовна. Откуда взялось это усложнение, если принято считать, что язык развивается в сторону упрощения? Или она была все-таки Ярославовна, но “-ов” выбросили для краткости в хрониках?

задан 23 апр 2013 в 7:32

Fuchoin Kazuki's user avatar

Fuchoin KazukiFuchoin Kazuki

35.5k574 золотых знака1271 серебряный знак1824 бронзовых знака

0

Есть в русском языке такое явление, как гаплология: если слог в результате стыка морфем повторяется дважды, то один из этих слогов исчезает. Так, например, из корня -розов- и суффикса -оват-, получилось не “розововатый”,а “розоватый”.

“Ярославна” подверглась тому же самому явлению (Ярославъвъна стала Ярославъна), а писали раньше так же, как произносили. Сейчас, с развитием грамотности, появилась обратная тенденция.

Кстати, “Ярославна” до сих пор является нормой фонетического произношения отчества “Ярославовна”.

Galina  Avanesova's user avatar

ответ дан 23 апр 2013 в 8:47

Марк Из's user avatar

Марк ИзМарк Из

22.8k12 золотых знаков45 серебряных знаков90 бронзовых знаков

2

Раньше, как я понимаю, женские отчества читались иначе — пример: Анна Ярославна. Сейчас мы бы сказали Ярославовна. Откуда взялось это усложнение?

Усложнение – от чтения. Не только в данном случае. Нормативно было произносить и Николавна вместо Николаевна. Может, и сейчас нормативно. Хотя на практике у нас я произношение Николавна слышала только от преподавателя университета, ученицы Аванесова. Ну еще от некоторых преподавателей школьных. Чтение влияет на произношение многих слов. Например, сочетание ЧН почти перестало произноситься как ШН. А еще, выполняя задания с девятиклассниками по фонетике, я заметила, что они часто не замечают непроизносимый согласный. Некоторые считают, что правильно произнести именно так, как написано.

ответ дан 24 апр 2013 в 9:18

Ларf's user avatar

Об образовании отчеств можно прочитать в книге “УДИВИТЕЛЬНАЯ ЭТИМОЛОГИЯ”
Анатолия Павловича Пасхалова. А по Вашему конкретному вопросу ответ таков:
если имя оканчивается на твёрдый согласный (кроме ж, ш, ч, щ, ц), добавляется -ович / овна : Ярослав + ович/-овна, Александр + ович/овна, Иван + ович/овна, Гамзат + ович/овна, Карл + ович/овна. Исходя из этого правила – Анна Ярославовна (Станиславовна и т. д.)

ответ дан 23 апр 2013 в 15:25

Соан's user avatar

СоанСоан

5,0591 золотой знак17 серебряных знаков18 бронзовых знаков

5

Нет. Не сказали бы “Ярославовна”.
Ярославна – нормативный вариант отчества от Ярослав.
Варианты “Ярославович, Ярославовна”, как и подобные от Ростислав, Святослав и др. приводятся в словарях (обычно – наряду с исходными), но реально они вторичны и малоупотребительны.

Гаплология тут, думается, рядом не лежала (Марк Из вообще её роль несколько преувеличивает и не со всем правильно трактует), поскольку повторения слогов нет, здесь исчезновение суффикса явление того же порядка, что “исчезновение” -ов в Никитич, Фомич и т.д. Элементарное упрощение под действием длины слова.
Ярославович, Ярославовна могло бы образоваться только от “Ярославов”, но такое русскому языку не свойственно (сравните Ярославль вместо Ярославов, Станистав вместо Станистлавов – старое название Ивано-Франковска и даже Ярославин как притяжательное). ).

ответ дан 23 апр 2013 в 10:43

behemothus's user avatar

behemothusbehemothus

77.3k22 золотых знака71 серебряный знак160 бронзовых знаков

3

Всего найдено: 5

Добрый день. Еще раз повторюсь. Правильно ли называть жительниц Ярославля ярославнами? Ярославки же – неверное в данном случае слово? Правильно? Спасибо вам за неустанную помощь.

Ответ справочной службы русского языка

Жительницы Ярославля – ярославки (в единственном числе: ярославка). Это единственный возможный вариант, зафиксированный в словарях.

Вопрос № 250207

Из ответов “Грамоты”:
Как правильно назвать жительницу, жителя и жителей города Ярославля?
borisych
Ответ справочной службы русского языка

Правильно: ярославцы, ярославец, ярославка.

Все верно ли? Любая уважающая себя жительница Ярославля обидится на такое обращение (ярославка – порода коровы). По-ярославски, правильно ярославна.

Ответ справочной службы русского языка

Именно такой вариант – ярославка – зафиксирован в словаре И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003), а также в «Толковом словаре названий женщин» Н. П. Колесникова  (М., 2002). Слово ярославна как нарицательное существительное в значении ‘жительница Ярославля’ в доступных нам изданиях не зафиксировано. «Википедия», впрочем, тоже отмечает, что в разговорной речи для жительниц Ярославля применяется этнохороним ярославна. Однако литературной норме такое употребление не соответствует.

Отчество от имения Ярослав для женщины будет – Ярославна или Ярославовна?

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически правильны оба варианта: Ярославовна и Ярославна. Однако в документах одного конкретного человека должен использоваться только какой-то один вариант.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно звучит и пишется отчество: Ярославна или Ярославовна? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически правильны оба варианта: Ярославовна и Ярославна. Однако в документах одного конкретного человека должен использоваться только какой-то один вариант.

С введением всеобщей паспортизации в 30-х годах по неведомой причине (скорее всего – безграмотности) отчества, производные от славянских имен, оканчивающихся на “-слав” стали писаться с окончаниями “-вович”, “-вовна”, хотя традиционное написание и произношение для таких отчеств “-лич”, “-на”

Владиславлич стал ВладислаВОВИЧ
Ярославна стала ЯрослаВОВНА
и т.п.

Может быть пора восстановить древне-старо-русское написание и вроизношение. А то за этим громоздким окончанием само отчество скороговорится и теряется – а это уже неуважение, ибо и смысл-то обращения по отчеству – уважить его обладателя.

Ответ справочной службы русского языка

Это не безграмотность. В соответствии с нормами русского литературного языка многие отчества произносятся не так, как пишутся. Например, формы отчеств _Николаевич, Николаевна_ произносятся _Николаич, Николавна_ (подчеркиваем, это _норма_ произношения). Эта закономерность распространяется и на отчества, образованные от некоторых нерусских имен, например _Густавович, Густавовна_ произносятся _Густавич, Густавна_. Паспортисты обязаны следить за тем, чтобы разговорные формы отчеств не проникали в официальные записи.
Имена, которые Вы привели, являются исключениями. От всех мужских имен, оканчивающихся на _-слав_, а также от нескольких имен, оканчивающихся на _-в_ и на _-ил_ (вот их список: _Гавриил, Даниил, Измаил, Самуил, Мануил, Иов, Пров_) образуются двоякие формы отчеств: _Ярославович_ и _Ярославич, Даниилович_ и _Данилович_. Орфографически правильны оба варианта, только нужно следить, чтобы в документах одного конкретного лица использовалась всегда одна и та же форма, это важно с юридической точки зрения.

Голосование за лучший ответ

Николай Поздеев

Оракул

(97109)


12 лет назад

Ярославовна.

Председатель

Искусственный Интеллект

(230075)


12 лет назад

Конечно, второе: проверьте через мужское – ЯРОСЛАВОВИЧ

Пользователь удален

Просветленный

(22054)


12 лет назад

Ярославна – это женское имя, а не отчество

Яр Кастюченко

Ученик

(227)


5 лет назад

Можно оба варианта, но лучше звучит Ярославна, это сугубо мое мнение и я считая что оно единственное правильное.

София Прядко

Ученик

(223)


5 лет назад

Я считаю, что оба варианты верны, просто Ярославовна более официально. А Ярославна – это тоже самое, когда говорят Николавна, Пална, Викторна и т. п.

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Яросла́вовна Яросла́вовны
Р. Яросла́вовны Яросла́вовен
Д. Яросла́вовне Яросла́вовнам
В. Яросла́вовну Яросла́вовен
Тв. Яросла́вовной
Яросла́вовною
Яросла́вовнами
Пр. Яросла́вовне Яросла́вовнах

Я·росла́вовна

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1*a по классификации А. А. Зализняка). Имя собственное (отчество).

Корень: -Ярослав-; суффикс: -овн; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: [ɪ̯ɪrɐˈsɫavəvnə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. женское отчество от имени Ярославов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. отчество

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • имена собственные: Ярослав, Ярослава
  • отчество мужчины: Ярославович
  • разговорная форма: Ярославна, Ярославич
  • фамилии: Ярославский, Ярославов, Ярославлев

Этимология[править]

От имени Ярослав.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: