Яволь майн фюрер как пишется на немецком

Перевод «Jawohl Mein Führer» на русский язык: «Да, Мой гид» — Немецко-русский словарь

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

я воль май фюрер по немецки что это значит и как пишется??

Коко



Мастер

(2330),
закрыт



12 лет назад

n-arestova

Мастер

(1250)


12 лет назад

ja woll mein Fuerer (u с двумя точками тоже самое что ue) “да (второе хз чо за слово) мой фюрер”

WhitieМыслитель (5325)

12 лет назад

“jawohl, mein fuhrer” – значить “есть, мой фюрер”, “так точно, мой фюрер”

n-arestova
Мастер
(1250)
вот…точно!

виктор мешковУченик (236)

7 лет назад

Jawohl mein Führer так то

n-arestova
Мастер
(1250)
даа, спустя 4 года я, конечно, же уже узнала, как это пишется)))))

Что означает фраза я воль май фюрер

Обновлено: 09.05.2023

Не только в армии, в разговорной речи тоже встречается и переводится “да, конечно; совершенно верно”, пишется всегда слитно “jawohl”.

Calina M. DoroshПрофи (725) 10 лет назад

Спасибо огромное.

Остальные ответы

Это переводится :”Так точно! “)

Раиса КочкинаЗнаток (254) 4 месяца назад

Byfxt-ntgksq ujhjl VFUFLFY///

Раиса Кочкина Знаток (254) Раиса Кочкина,

Да, сделаю.

По немецки ja wohl – совершенно верно. Аналогично – “так точно”, в Российской армии.

По-немецки ja wohl – совершенно верно, так точно (армейское)

Бу сделано!

Так точно! Ай Ай сэр! Это по английски у моряков. )))

Ja wohl! – так точно ! ,есть!
Используется в армии; в повседневной речи применяется при подчеркивании исполнительности, что означает рвение и внимание к просьбе, команде.

jawohl
В армии – так точно
В обычной жизни – конечно, точно, абсолютно верно, обязательно, само собой

в буквальном переводе да следаю или соверщенно верно а если адаптировать русскому языку т так точно

слово имеет несколько значений, в том числе – “здесь”,”на месте”.

jawohl Я ВОЛЬ, Я ВОЛЕН, Я ВОЛЕН (ИСПОЛНИТЬ), Я ВОЛЕН (К ИСПОЛНЕНИЮ), так точно, моя воля, совершенно верно. Так как НЕМОВЦЫ (не молвящие на языке Едином) пришли на территорию Балтийских Славян, о чём говорят топонимы, а самое главное – окружение русскоговорящих стран (Польша, Чехия, да и почти вся “Европа” – Русь) – то язык их базируется на основе русского. Повторяю – базируется, т. е. это не значит, что они все слова переняли с русского, частично – они его исказили. А ЯВОЛЬ (jawohl) – типичная транслитерация с русского, там даже не всё произносится, что пишется. Но самое главное – мы, русские, можем объяснить глубинный смысл многих “ИХ” слов, а сами немцы, англичане и франки – не могут! Удивительно! А как оно иначе? Пришлые.

Читайте также:

      

  • Фразы в первый класс в первый раз
  •   

  • Поиск фраз из фильмов на турецком
  •   

  • Не спать синонимы выражения
  •   

  • Построй отрицания общих высказываний в двух языковых формулировках
  •   

  • Что означает выражение культура это вторая природа

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Как переводится “Яволь”?

Что обозначает “Jawohl”?

По немецки это слово пишется так – jawohl.

Значение его в русском языке абсолютно точного нет, но можно сравнить с согласием выполнить указание. Как то например отвечают наши военнослужащие на приказ – “есть” отдавая честь при этом.

Это слово можно не редко слышать в фильмах о Великой Отечественной войне.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Maria Muzja
[66K]

6 лет назад 

Если заглянуть/помотреть в универсальный немецко-русский словарь, то можно увидеть, что слово “яволь”, по-немецки будет “Jawohl”.

Значений у слова “яволь”, можно сказать, что несколько.

У военных, “Jawohl” будет означать “Есть!” и “так точно”.

А еще “Jawohl”/”яволь” означает – “совершенно верно” и “конечно”.

Слово “Jawohl” в немецком языке пишется слитно, это неизменяемое наречие.

Стрым­брым
[371K]

5 лет назад 

Яволь. Это многозначное слово из немецкого языка (Yawohl). Означает готовность выполнить приказание. Употребляется у немецких военных в значении аналогичном русским “Есть”, “Так точно”, “Слушаюсь”. Другие значения – конечно, верно, так и есть, будет сделано. Это неизменяемое наречие, пишется слитно.

Мария­СС
[47.2K]

4 года назад 

Эта фраза из немецкого языка. Пишется по немецки Ya vohl. В переводе означает есть, так точно. То есть подтверждение того, что да, я выполню ваш приказ.

Ставшая крылатой фраза – Ya vohl my general – переводится как “Есть, мой генерал”.

Алиса в Стран­е
[363K]

4 года назад 

Одно из немногих жаргонных, можно сказать, выражений, пришедшее к нам не из английского, а из немецкого языка. Выражению этому уже очень много лет. Происходит от немецкого jawohl, означает “да, конечно”, “будет сделано”, “так точно”, “есть”. Популярно оно у нас потому, что его можно часто слышать в фильмах о войне, так отвечают немецкие военные на приказы своего командования.

Визар­тан
[8.6K]

4 года назад 

Это слово (“яволь”) обычно говорят при имитации немецкой речи, редко при имитации какой-то другой речи, ещё это сейчас как сленг, ударение в “яволь” будет на второй слог.

Значение у “яволь” – так точно, конечно, да, конечно, слушаюсь, безусловно и непременно, само собой и т.п.

По-немецки пишется “jawohl”.

Барха­тные лапки
[382K]

4 года назад 

Слово “jawohl” с немецкого переводится как – “Есть”, “так точно”, также можно сказать “совершенно верно” или “совершенно точно”.

Это слово короткое и лаконичное, зато всем понятное, часто в фильмах про войну, можно услышать окрик “яволь”. Так отвечали немецкие солдаты на приказы.

Алекс­98
[60K]

4 года назад 

Слово: “Яволь” – означает готовность выполнить приказ. Можно перевести, как: “Так точно”, “Совершенно верно”, “Будет сделано” и т.п.

Насколько я знаю, пишется по немецки: “jawohl”.

Очень распространенное слово во времена военных действий, между прочим.

-Irink­a-
[281K]

4 года назад 

Данное слово на немецком языке пишется, как “Jawohl”.

Услышать его можно в военных фильмах посвященных Великой отечественной войне.

В словаре немецко-русского языка можно перевести слово яволь, как так точно, будет исполнено, так точно, конечно.

Многие знают это слово по фильмам о Великой отечественной войне, где немецкие офицеры козыряя произносили слово яволь. Слово “jawohl” немецкое, в переводе на русский означает “так точно”, “конечно”, “совершенно верно”,

jenqa­na
[2.7K]

4 года назад 

По немецки пишется – jawohl. Перевод приблизительно такой: так точно | да, конечно.

Друг дважды ответил этим словом, но я как-то не обращал внимание. Потом переспросил и теперь пользуюсь этим выражением иногда.

alex3­775
[28]

6 лет назад 

Так точно в армии, в разговорной речи тоже встречается и переводится “да, конечно; совершенно верно”, пишется всегда слитно “jawohl”,а обозначает военное дело.

Знаете ответ?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: